На грани возможного
Шрифт:
Глава 52
Генерал
День сто четырнадцатый
Генерал стоял перед окном, вытянув позвоночник, сцепив руки на пояснице. Царственная поза. Внушительная. Победоносная.
Отличная поза для обложки книги-бестселлера, которой суждено стать классикой.
Губернатор Мичигана мертв.
Завтра в это время Генерал будет контролировать Фолл-Крик. Труп Лиама Коулмана повесят на стену. Его правнучка
И Синдикат окажется у него под прицелом.
Поскольку Генерал убедил губернатора Даффилда не подчиняться федеральным приказам и держать свои военные ресурсы на местах, Мичиган оказался единственным штатом на Среднем Западе с достаточно сильной армией, чтобы уничтожить По.
Синдикат, как и предполагалось, сделал за него грязную работу. По исчерпал свою полезность.
Когда По не станет, Иллинойс и Индиана будут просить Мичиган вмешаться и восстановить порядок. Что Генерал с радостью сделает — за определенную плату.
К тому времени, когда Лорен Юбэнкс официально станет губернатором, она будет стоять на коленях, отвечая перед ним.
Генерал позвонил По по своему спутниковому телефону.
Время расставить ловушку, которую он планировал.
По не потрудился поздороваться.
— Думаю, это будет последний раз, когда я принимаю ваш звонок, Генерал.
Генерал напрягся.
— Что, черт возьми, это значит?
— Ты впустил лису в курятник, Байрон. Лиса поступает так, как считает нужным.
— Ты обещал держаться подальше от Мичигана.
— Я не помню этой маленькой детали.
— Мичиган мой! — прорычал Генерал. — У тебя весь Средний Запад!
— Неужели? Потому что я чувствую, что стал слишком велик для своего аквариума.
Генерал заскрипел зубами. По оказался умнее, чем генерал ему приписывал. Он понимал общую картину.
— Не так послушен, как ты думал, а? Я умен. Умнее тебя, старик.
Генерал кипел от ярости. Как этот ничтожный подонок посмел намекнуть, что он хоть в чем-то равен ему в интеллектуальном или стратегическом плане?
По был элегантным бандитом, не более того.
— Ты ведь будешь счастлив, если я исчезну? Я отслужил свое. Для тебя. Но Байрон, у меня грандиозные планы, которые ты даже представить себе не можешь. Эта страна созрела для эксплуатации. Если не я, то кто-то другой. Десяток враждующих банд, сцепившихся на Среднем Западе, истребляющих друг друга и всех остальных. Или целый регион под замком, богатый ресурсами для таких, как я. Люди — это ресурсы. Я не трачу их впустую.
Генерал скривил губы от отвращения. Не от смысла высказываний По, с которым генерал вполне согласен, а от его ехидного, неуважительного тона.
— Не забывай, я могу уничтожить тебя. Одним приказом, одним…
— Я называю это блефом, — ровно сказал По. — Мичиган — мой.
— Ты тупой сукин сын…
— Я обожаю Мичиган, — заявил По таким скучающим, снисходительным
— Не сравнивай себя со мной, ничтожество! Ты всего лишь хозяин трущоб, бандит, наряжающий себя красивыми нарядами, играющий во власть. У тебя нет настоящей власти. У тебя никогда не будет власти…
— Страх — это сила, — проговорил По. — И сейчас ты боишься меня.
Генерал сжал трубку телефона с такой силой, что пластиковый корпус треснул под его пальцами.
— Если ты хоть на секунду задумаешься…
— Я приду за твоими городами, твоими людьми. Я подчиню их себе или убью. Я заберу все, что захочу, и сожгу то, что останется.
— Предатель! — прорычал Генерал, желая дотянуться через телефон и задушить этого мелкого червяка. — Я убью тебя! Я отрублю тебе…
— Птичка напела мне, что ты с основной массой своих солдат находишься в окрестностях небольшого городка к северу от Индианы под названием Фолл-Крик. Уязвимое положение, в которое ты себя поставил. Тебя легко обойти и переиграть.
Жидкий страх пронесся по венам Генерала. Он потерял «Черный ястреб». Даффилд так и не снабдил его необходимыми минометами.
Он не готов. Чтобы уничтожить Синдикат, требовались уловки и обман, подстава По, когда он и его люди меньше всего этого ожидали.
По первым нанес ему удар в спину.
— Считай, что ты побежден.
— Я отдал тебе все! И вот как ты мне отплатил?
— Именно так ты играешь в эту игру, — с усмешкой в голосе отозвался По. — И Байрон, тебя обыграли.
Глава 53
Лиам
День сто пятнадцатый
Лиам шел по центру шоссе М-139.
Было далеко за полночь. Он находился в пятнадцати милях к северу от Фолл-Крика, на окраине города Сент-Джозеф.
Большую часть пути он проехал на велосипеде, а затем бросил его на заброшенном складе.
Теперь он шел посреди дороги, держа руки по бокам. М4 висел у него на груди, а «Глок» оставался в кобуре.
Лиам чувствовал себя уязвимым, незащищенным, голым.
И все же он шел.
Это противоречило его выучке, каждому его инстинкту.
Страх и сомнения грызли его, но он шел со всей решимостью.
Ночные звуки наполняли хрустящий весенний воздух. Насекомые трещали. Мелкие существа рыскали в траве. Ветер шумел в кронах деревьев, на ветвях которых росли свежие зеленые почки.
Лиам напрягся, проходя мимо очередного заглохшего автомобиля на обочине дороги. Они скрючились в темноте как дремлющие звери. Он осматривался во всех направлениях, ожидая засады, но ее не случилось.