На грани
Шрифт:
— Как тебя зовут, парень?
Тот ненадолго поднимает на меня взгляд.
— Стокс Ценхор, господин.
— Хочешь изменить своё социальное положение, Стокс?
Служащий скалится в довольной усмешке.
— Более чем, господин. Готов сделать всё, что вы скажете.
В стороне хмыкает Анха, смерившая парня задумчивым взглядом. Это она так сомневается в моих решениях? Или фраза «всё, что вы скажете», натолкнула её на размышления другого плана.
— Для начала расскажи, что это за дом? Кому принадлежит, кто
На лице парня появляется удивление, но он быстро берёт себя в руки.
— Особняком владеет семья Торсанф — торговцы из Рэнха. До города около сорока лиг.
Обведя рукой всех лежащих на полу, добавляет.
— А это гости. И те, кто решил с ними развлечься.
Удивившись последней фразе, решаю уточнить.
— В каком смысле?
Ценхор окидывает взглядом одну из связанных девушек, грудь которой сейчас расплющена о паркет и скалится в ухмылке.
— Наслушались сказок про «Бал Масок» в императорском дворце. Захотели повторить. Только в своём кругу общения.
Брови машинально ползут вверх. Молодая поросль буржуа, решила взять одно из самых неоднозначных «мероприятий» аристократии и воплотить его в жизнь. Только с другим уровнем полёта. Тем не менее, сам факт вызывает удивление.
— Откуда они узнали про «Бал Масок»? Здесь есть кто-то из аристократии?
Стокс поворачивается на голос Анхи и отрицательно качает головой.
— Ранс Торсанф оказался в одной компании с сыном какого-то маркиза. Тот выболтал всё, пока они развлекались.
Интересный расклад. Но нам сейчас нужна совсем не эта информация. Собираюсь задать следующий вопрос, когда за спиной звучит голос блондинки.
— Давайте я облегчу вам задачу и сразу расскажу всё, что вы хотите
Глава XXV
Обернувшись, машинально задаю вопрос, который сразу появился в голове.
— Откуда тебе знать, что нам нужно?
Та упирается в меня взглядом и позволяет себе слегка улыбнуться.
— Я сначала расскажу, а потом вы сами решите. Пойдёт?
Вижу, как на неё бросает угрюмый взгляд Нэйда. Есть от чего — блондинка хорошо понимает свои преимущества и даже опираясь о стену, старается принять максимально выгодное положение. Чтобы наверняка продемонстрировать все прелести своего тела.
Молча киваю её и девушка снова начинает говорить.
— Паромобиль из недорогих, максимум пройдёт двадцать лиг. Потом нужно будет сделать остановку и загрузить топливные брикеты. Денег в доме практически нет. Все документы сложены в той же комнате, где одежда. Из оружия имеется несколько охотничьих ружей. Оружейный шкаф в подвале. Нас никто не хватится до вечера, так что у вас есть время. Но если убьёте — родители объединят усилия и сделают всё, чтобы отыскать наших убийц.
Немного подумав, уточняю.
— Где ближайшее жильё? Кто-то мог слышать выстрелы или
Та покачивает головой.
— На десять лиг вокруг, сплошной лес. Охотничьи угодья семьи Торсанф. Единственный вариант — там могли оказаться браконьеры. Но это маловероятно.
А ведь, по большому счёту, она угадала. Нам нужно добраться до Рэнха и сделать это максимально быстро. Плюс, незаметно. Собственно, мне и требовалась информация о паромобиле и пути до города. Теперь на руках полный пакет информации. Осталось подготовить для поездки самих себя, после чего отправляться.
Взгляд останавливается на Ценхоре и я какое-то время раздумываю. Потом решаю, что проводник по Рэнху нам понадобится. В прошлый раз нас всюду сопровождали подгорные. Единственное место, где я перемещался самостоятельно, это район трущоб под контролем «человека-пузыря». Но сейчас нам понадобится совсем другое место. Парень должен быть знаком с городом — его знания нам пригодятся.
— Хочешь отправиться с нами?
Надо отдать должное Стоксу, он не даёт ответа сразу. Вместо этого, какое-то время раздумывает. И задаёт уточняющий вопрос.
— Смотря какую цель вы преследуете и что понадобится от меня. Плюс, хотелось бы поинтересоваться наградой.
Ухмыльнувшись, оглядывая пленных.
— Насколько я понимаю, денег тут не так много. Но ты можешь забрать всё, что у них найдёшь. Если всё сложится удачно — получишь новые документы и несколько тысяч ларов для начала новой жизни, подальше от Рэнха.
Тот ещё несколько секунд размышляет. Когда уже открывает рот, чтобы выдать ответ, его перебивает один из связанных парней. Рослый брюнет, который с негодованием пялится на слугу.
— Да что мы тебе такого сделали, Стокс? За каким рицером ты им помогаешь?
Ценхор медленно поворачивает к нему голову и скалит зубы.
— Ты действительно не понимаешь? Напомнить тебе все издевательства? Или момент, когда вы явились ко мне домой и забрали, якобы для срочной работы. А ваши оставшиеся приятели сыпанули в сорк моей девушки какую-то алхимию и вы отодрали её всей толпой? Если бы не дед, за которым надо было ухаживать, я бы давно перерезал тебе и твоей семейке глотки во сне!
Его собеседник разражается ответной тирадой, в которой сквозит внезапное возмущение.
— Да мы просто шутили над тобой. Все хотят посмеяться, а с тебя не убудет. А той девчонке оставили целых пять ларов. Шлюхам на улице платят в несколько раз меньше, можешь быть уверен. Трахать бессознательную, вообще так себе удовольствие, чтобы ты знал.
Побагровевший Стокс поднимается на ноги.
— Она уехала из города. Ни слова мне не сказав. Рицеров ты ублюдок! Мы собирались пожениться, как только соберём достаточно денег. И кстати, хочешь услышать новость? Дед преставился пять дней тому назад. Теперь меня ничего не держит.