На границе империй. Том 7. Часть 4
Шрифт:
— Мне тем более. Что будем делать?
— Ночью, когда все уберутся отсюда, уходить.
— Не боишься крыс?
— Крыс нет, а вот тех, кто на них охотится, опасаюсь.
— Кто это?
— Видел ночью летающих тварей. Они на высоких местах сидят, а потом ловят крыс и уносят их.
— Большие?
— Сам не видел, а биосканер показал их большими.
— Чего здесь только не водится.
— Это точно. Вообще здесь очень мрачно.
— Откуда ты узнала, что их десять?
— Биосканер
— Значит, там тоже есть выход из подземного хода.
— Похоже на то. Думаю, здесь вся колония изрыта такими ходами.
— Так и есть. Под землёй безопаснее передвигаться, чем снаружи. Если крыс нет. Они специально закрывают входы чем-то тяжёлым, чтобы крысы не проникали в подземные ходы. Вот только это плохо помогает, как выясняется.
— Крыс на поверхности гораздо больше.
— Там находилась охрана гнезда, а большая часть крыс вылезла на поверхность.
— Думаешь, теперь остальные передохнут?
— Не знаю, я не биолог, и в них не разбираюсь.
— Мерзкие твари. Как думаешь, этот Ожи был здесь недавно?
— Он же сказал, что не был.
— Он мог и не знать.
— Да, вот только не понимаю, что ему могло здесь понадобиться?
— Купить артефакты древних.
— Что он готов предложить за них? Креды? Так они им не нужны.
— Билеты отсюда.
— Они ведь не полные идиоты. Как только они выберутся из бункера и окажутся на линкоре, он их просто уничтожит и заберёт все артефакты себе. Они никогда не согласятся на это.
— Тогда что?
— Этого я не знаю. Есть у меня одно предположение, довольно-таки оно притянутое за уши.
— О чём ты?
— О наручных искинах. Помнишь искины, что были на руках у всех в клане.
— Помню, а они здесь причём?
— Им всем больше сорока лет. Я тогда предположил, что это трофей.
— Да. Ты говорил об этом.
— Так вот я подумал, что они отсюда.
— В смысле отсюда?
— С этой планеты. Здесь они лежали тридцать лет пока их отсюда не забрали этот Ожи с десантниками.
— Откуда они здесь могли взяться?
— Вначале я подумал, что этот Ожи служил с ними в планетарном десанте, скорей всего, в местном СБ, но потом обратил внимание на одно совпадение.
— Какое?
— Помнишь, когда я разговаривал с оширкой, спросил у неё, в каком клане был её отец?
— Помню, она ответила, что в Тарт-Хо.
— Колонией на Оршанге руководит этот же клан, и этот Ожи занимал в нём не последнее место. В этой колонии тоже присутствовал этот клан. Возможно, не на ведущих ролях, но присутствовал.
— Думаешь, это как-то взаимосвязано?
— Возможно. Думаю, что оширцы понимали, что рано или поздно придётся воевать с аварской колонией и готовились к этому. Выстроили подземный бункер. Возможно, где-то тайно сделали склад для планетарного десанта и завезли в него оружие и амуницию. Десант должен был прилететь в колонию под видом мирных колонистов, вооружиться на складе и напасть на соседнюю колонию с целью её уничтожения.
— Это очень похоже на правду.
— Вот только аварцы нашли артефакты древних, и все планы пришлось резко поменять. Десант до склада так и не добрался. Колонию разбомбили, а руководству клана или кланов было уже не до этого склада.
— Что с ним стало?
— Не знаю. Думаю, что этот Ожи узнал про склад, взял с собой планетарный десант и полетел сюда. Здесь они встретились с бывшим руководством колонии и от него узнали, где он находился. После чего складик разграбили, забрав его содержимое.
— Зачем им руководство колонии понадобилось?
— Возможно, складик можно было открыть или найти только с их помощью.
— Думаешь, колонисты ему помогли?
— Почему бы и нет? Он наверняка пообещал забрать их с собой. Думаю, ему планетарный десант был нужен с этой же целью.
— Обеспечить доступ на склад.
— Да. Думаю, склад был планетарного десанта, и колонисты не могли попасть в него.
— И вот это всё ты понял только по искинам?
— Это всё только моё предположение, а фактов, подтверждающих это, у меня нет никаких. Есть, правда, немного косвенных.
— Рассказывай, мне очень интересно.
— Бот у нас оширский? Оширский. Зарегистрирован тоже на Ошире. Спрашивается, почему по нему отработала оширская система обороны?
— Мне вот тоже интересно стало.
— Думаю, её перенастроили на уничтожение всего оширского.
— Кто это сделал?
— Десантники. Чтобы никто не узнал, что они разграбили склад планетарного десанта. Настроили систему так, чтобы все оширские объекты, подлетающие к складу, уничтожались.
— И она уничтожила их бот.
— Злая ирония судьбы и маленькая месть нам.
— Совсем не маленькая. Что ещё?
— Клан этот совпал. Думаю, этот Ожи представился колонистам, как представитель клана, а колонисты наверняка надеялись на помощь своих кланов.
— Думаешь, он вывез их с планеты?
— Нет, ему свидетели не нужны. Думаю, их тела пылятся на пустом складе десанта. Кроме того, оширка соврала, когда я показал ей его фото. Она чего-то испугалась. Всё это, конечно, косвенные признаки, и я могу ошибаться. Могу сказать только одно: у нас хитрый и опасный противник.
— Опасный? Да, по сравнению с тобой он так — мелкий проказник.
— Не стоит недооценивать противника.
— Боюсь, ты не в курсе, что на станции болтали о тебе.