Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 9. Часть 3
Шрифт:

— Всё, уходим отсюда. Здесь больше делать нечего. Остальные вы все секции проверили?

— Да, там нет никого, только вещи.

— Тогда на выход.

— Ты проверил капитана?

— Да, всё нормально, можно будет допросить.

— Осталось левый модуль проверить.

— Нет, там заложники. Это Слим сделает, тебе нельзя там появляться.

— Ты шутишь? Он же стрелять-то толком не умеет, наверняка там есть охрана.

— Нет там охраны, она вся в трюме осталась, а тебе нужно уходить отсюда. Ты свою работу сделал.

— Ты этого не

можешь точно знать, я сначала проверю.

— Нет, они тебя не должны видеть, это не обсуждается. Или придётся их уничтожить.

— Зачем?

— Затем, что ты наследил прилично. Нужен, кстати, большой утилизатор. Сможешь его взломать?

— Шутишь, что ли?

— Нет, не шучу, придётся взломать.

— Взломать не проблема, вот только не помню, в каком кармане он у меня завалялся.

— Сейчас за ним слетаем.

— Надо бы трофеи собрать.

— Никаких трофеев, забудь.

— Обидно, здесь их полно.

— Забудь, тебе пора.

Мы вышли из модуля и вернулись в трюм.

— Снимай теперь всё с себя.

— Зачем?

— Посмотри на себя.

— Извини, зеркало забыл

— Ты весь в крови.

— Переодевайся в свой старый скафандр. У тебя не должно ничего остаться, только то, что было, когда ты сюда прилетел или здесь купил.

— То, что ограбил, можно?

— Нет.

— Вот видишь, Слим, ничего нельзя и грабят постоянно. Что смотришь? Отвернись, тебе нельзя меня видеть.

Он вообще вышел из корабля. Сам я расстегнул скафандр и снял его. После чего дед протянул мне обратно мой старый, и я надел его. Пришлось сдать второй меч. Зато я затихарил одну запасную обойму для винтовки. Перевесил все оружие обратно на себя. После чего дед побрызгал его жидкостью из флакона.

— Что это?

— Раствор, уничтожает все следы ДНК, которые попали на оружие.

— Кто мне говорил про мелкие детали?

Через несколько часов от него не останется никаких следов. Всё, забирайся под тент, — после этого он обрызгал мне ступни и места, где я стоял, и за что держался на платформе.

Слим уже вернулся на корабль, и мы вместе с ним забрались под тент, затем платформа вылетела из ангара. В этот раз летали мы не долго, скоро оказались в большом помещении, где стояло четыре больших утилизатора.

— Вылезайте, надо погрузить утилизатор.

Мы втроем: они со Слимом с одной стороны и я с другой засунули его в контейнер на платформе после чего снова вернулись под тент и вылетели, как я думал, обратно. Мы теперь с трудом помещались вместе со Слимом в контейнере.

— Взломай его пока.

— Сейчас сделаю.

Достал планшет из рюкзака и начал ломать утилизатор. Заняло это у него минут двадцать, на удивление оказался крепкий искин. Платформа тем временем уже остановилась, и мы никуда не летели. Когда закончил, скинул коды доступа деду.

— Всё, твоя работа закончена. Уходи в тоннели, потом выйди засветись где-нибудь у магазинов и потом снова исчезни. Мы со Слимом пока закончим в ангаре.

— Хорошо. Слим, надеюсь, он меня не обманет и вывезет тебя отсюда. Давай чистый чип, который ты забрал в магазине.

— Зачем?

— Денег на первое время тебе переброшу, — он протянул мне чип, и я перекинул ему сто тысяч.

— Я верну, как смогу.

— Ты даже не вспомнишь об этом, дружище. Этого никогда не было. Удачи тебе, надеюсь, ты больше не попадёшь в рабство.

— Мы больше не увидимся?

— Кто его знает. Дед, не отбирай у него этот чип, он чистый.

— Не буду.

— Не забывай, ты обещал его вывести отсюда.

— Я помню, давай слезай с платформы, время дорого и планшеты оставь.

— Хорошо.

Выложил оба планшета, забрал свой рюкзак и спрыгнул с платформы.

— Минут через пятнадцать включить камеры наблюдения не забудь.

— Сделаю.

Платформа улетела дальше, а я пошёл в тоннель для дроидов. Ну почему вот так? Вся жизнь у меня — какое-то вечное бегство. Даже с приятелем некогда поговорить. Столько трофеев было и опять ничего не досталось. Одно сплошное разочарование. Похоже, дед решил привлечь Слима к работе. Надеюсь, что в левом модуле не осталось пиратов, потому что Слим даже с одним не справится. Он решил его задействовать, чтобы меня там не засветить и ему самому тоже не светиться. Зачем ему этот утилизатор? Пиратов хочет туда засунуть, что ли? Так он сообщит сразу об этом в местное СБ. Судя по всему, для этого он меня попросил его взломать. Как бы он Слима туда заодно не отправил. Потом обязательно проверю, жив он или нет. Хотя он вообще-то агента искал. Похоже, он думает, что он там в левом модуле, а от меня избавился, так как мне память стереть нельзя.

Странно, почему он не захотел угнать корабль и зачем он собирался штурмовать его? Какие-то сплошные загадки. Знаешь, дед, а я ведь понял: не пиратская ли капитанша — твой агент? Уж больно ты за неё переживал, хотя и старался показать, что это не так. Весь этот штурм был устроен с одной целью — вытащить её оттуда. Она явно не доверяла своему экипажу. Поэтому и жила отдельно от них на корабле. Поэтому ты и знал, что в левом модуле нет пиратов. На кораблях ты искал, жива она или нет, а ведь целый корабль погибших — это её работа.

Как-то мне противно от всего этого стало. Хотя я мог и ошибаться, это мог быть любой из захваченных пиратами пассажиров или членов экипажей кораблей. Только не понятно — зачем надо было лезть на корабль, когда можно прорезать две перегородки и незаметно попасть в модуль?

Задумавшись, я чуть не столкнулся лоб в лоб с парочкой нищих в тоннеле. Мы разошлись и они прошли мимо. Хорошо, что у меня визор на скафандре прикрыт. Они меня очень внимательно осматривали при этом. Завалить их тут, что ли? Почувствовав, что я обдумываю, что с ними делать, они здесь же исчезли в поперечном тоннеле. Похоже, я правда становлюсь монстром — один мой вид уже пугает. Может, так и к лучшему, только погоня мне сейчас опять сядет на хвост. Мне нужно было засветиться, вот я и засветился.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2