На границе времени
Шрифт:
– Что? Какое тело?
Солдат не ответил. Еще немного подумав, махнул пареньку рукой:
– Ладно, иди за мной. Я проведу до того дома.
Развернувшись, страж направился в сторону, откуда пришел Олрид. Паренек, еле успевая за стражником, направился следом. Свернув бесчисленное количество раз в этом каменном лабиринте, солдат таки остановился около неприметного дома. Олрид глянул на вход. Никакой таблички или еще чего-то не было.
– Так, когда выйдешь, скажешь: есть там живые или нет… Только слишком близко ко мне потом не приближайся.
Олрид обернулся на солдата. Он явно не
На миг он был ослеплен темнотой помещения. Только потом Олрид увидел, что очутился в полумраке. Окна были закрыты, хотя и не настолько плотно, чтобы все окунулось во мрак. Средь общего сумрака паренек смог различить странную женщину. Она сутулилась, как-то прятала свое тело и лицо под лоскутами ткани. Олрида передернуло от воспоминаний о травах. Похоже, некоторое время он просто стоял, как столб, в попытке осознать происходящее.
– Вот, мастер Феатур просил вам передать травы.
Из-под ткани в каких-то пятнах, показалась рука. В приглушенном свете сложно все разглядеть, вот только… Эти руки были поражены какими-то язвами. Ну, может и не язвами. В этом сумраке подобные странные пятна на коже не вызывали симпатии и выглядели отвратительно. Женщина с каким-то трепетом взяла в руки сверток. Немного выпрямившись, она приподняла голову. Под рваным капюшоном Олрид разглядел темные слипшиеся волосы. Пятна были не только на коже, но и на ткани. Может даже, что это следы от крови. Запах от этих тряпок… Странный.
Коричневые глаза незнакомки глянули на паренька снизу вверх. Словно в них было отчаяние… Или надежда.
– А мазь? Ее… Передадут?
Олрид замешкался:
– Ну… Видимо скоро. Мастер мне пока ее не передавал. И не рассказывал.
Женщина кивнула. Она указала на дверь:
– Приглашать вас в дом не буду. Меньше всего хотелось бы, чтобы и вам досталось. Спасибо.
Олрид вылетел из дома и закрыл за собой дверь. Первое, что он увидел – солдата, что смотрел на него, приподняв бровь. Олрид отстранился от двери.
– Так что? Померла?
Олрид отрицательно покачал головой. Солдат грустно выдохнул и отвернулся, перестав сверлить взглядом растерянного подмастерья.
– Жаль… – продолжал солдат. – Значит, проблемы с ней не закончились.
Олрид только-только стал приходить в себя и примерно понимать, что же произошло. Как и то, как он был близок к зараженному. Вот только… Слова солдата его несколько насторожили:
– Разве можно жалеть о том, что человек еще жив? И так достаточно много умирают, практически постоянно. Разве это не должно ровняться чуду?
Солдат уже собирался уйти, но услышав паренька, остановился. Он повел плечами:
– Да мне почем знать. Просто как бы из-за нее хуже здесь всем не стало. Но… Мастер на то и мастер. Если бы он решил, что она больна чем-то серьезным, то приказал бы ее сжечь. Или закопать где-то в глуши. Где не ходят люди.
– Что?! Мастер? Вы о Феатуре?
– Так о ком еще? – солдат ухмыльнулся.
Олрид задумался. Наверное, сейчас у него было такое же хмурое лицо, как и у его учителя.
– Бывай. Я надеюсь, найдешь дорогу назад. Или провести? – солдат пытался поговорить с Олридом, но тот будто его не слышал. – Э-э-эй? Слышишь? Ну и ладно. Заблудишься – свистнешь.
Олрид промолчал. Солдат немного подумал, но ушел. Ну, и все равно. Олрид хотел повстречаться с мастером, но как-нибудь без лишних людей. У него были к нему вопросы. И ему было все равно, как он это сделает. Даже если уйдет весь день только на то, чтобы добраться до его крохотной лачужки.
Однако, к его великому счастью, весь день на это растрачен не был. Только бесчисленное количество часов. Но пожелтевшую траву Олрид легко отличит от прочих.
С силой распахнув дверь, светловласый парень замер, не дойдя и до середины комнаты.
– Мне нужны ваши объяснения, – Олрид был сейчас просто вне себя. Он не повысил голос, но негодование звучало в каждом его слове. – Как это убить больного пациента? Почему? Зачем? Разве вы не должны их спасать? Почему вы так жестоки к людям, мастер?
Больной с вывихнутой рукой уже покинул лечебницу, и мастер Феатур что-то делал у стола с травами и смесями. Лекарь-вархад лениво отложил ступку. Также медленно развернулся. Только удивленно приподнятая бровь, хоть как-то отличало его от обычной безмятежности. Если не безразличия.
– В чем дело? – лекарь полностью повернул весь корпус в сторону своего ученика. – Испугался своего первого больного? Если да – то лучше беги и откажись от своей работы.
Мастер уже хотел было приняться за свое дело снова, но остановился, когда услышал ответ Олрида.
– Нет, – паренек тряхнул головой, словно отгонял сомнения, – я… Не то… Чтобы испугался… Ну да, я испугался. Это не то же самое, что читать книги, пусть даже с иллюстрациями. Меня волнует другое – ваше холоднокровие и равнодушие. Я живу с вами уже несколько дней, и мне сильно не нравится то, с каким равнодушием вы относитесь к людям.
– И что? – спросил вархад.
– Раве ваша задача не беречь жизни?
Вархад ответил не сразу. Тишину комнату нарушал только скользящий по полу хвост Феатура. Олрид скрестил руки и ждал ответа.
–А ты забавный, – наконец-то разорвал молчание вархад. – Может, даже заслужишь мое уважение, если сможешь придерживаться своей идеи и дальше…
Мастер прихватил пару мешочков примерно одинакового веса. Аккуратно положил их на весы, на одну и на другую измерительную чашу.
– Видишь ли. Я думаю просто: есть две меры. Одна – это люди, что хотят выжить. Другая – те, кто пострадали. Ты можешь, конечно, попытаться угодить обеим. Обеих спасти. Вот только чаще всего у тебя есть лишь одна возможность. Лишь одно из двух можно спасти. Я предпочту спасти большее, используя меньшие потери. Больные все равно умрут без помощи. А жертвовать здоровыми ради спасения и так мертвых я считаю глупым.