На исходе алого заката
Шрифт:
Вот изначально всё совсем не так, как я себе представляла. И с ним так всегда…
Закрываю дверь, осматривая пятиэтажное здание, напоминающее школу.
— Интересно… И зачем мы здесь?
— Сегодня ты на подхвате, — объявляет он. Достаёт с заднего сиденья какую-то папку с флаерами и вкладывает её мне в руки.
— Стажёр стажёра? — не могу сдержать смешок.
Поднимает на меня предупреждающий взгляд. Я знаю, его бесит это словечко…
Любопытства ради достаю один флаер и разглядываю его, закусив
*ПОЧЕМУ Я СКАЖУ ПРЕСТУПНОСТИ НЕТ*
До меня начинает доходить.
— Погоди… Тебя послали рассказать детям о том, что не стоит ступать на кривую дорожку? — мои брови ползут вверх.
— Типа того, — отвечает мрачно, без энтузиазма разглядывая территорию здания, раскинувшуюся за забором. — Грёбаная суббота гражданской ответственности.
Он закрывает машину и направляется в сторону центрального входа. Я едва поспеваю следом, но у самого порога Рид вдруг останавливается и лезет в карман брюк.
— Стой, надо покурить.
— С ума сошёл?! — выдёргиваю из его пальцев пачку сигарет. — Тут нельзя!
— Да плевать, дай сюда! — почему-то очень злится он. Нервничает что ли?
Я завожу руку за спину.
— Ну уж нет, офицер Брукс! Какой пример ты подаёшь воспитанникам, — прищуриваюсь и читаю название с таблички, — приюта святой Марии.
Рид недовольно поджимает губы и убирает руки в карманы.
— Я серьёзно, Брукс, так не пойдёт. Тебе не положено.
За стёклами тёмных очков я не вижу его глаза, но чувствую, что он сверлит меня насмешливым взглядом.
— Думаешь, они не знают каким концом вставить в рот сигарету?
— Слушай, тебе доверили важную миссию: повлиять на неокрепшие умы подрастающего поколения, так что…
— Ты вообще помнишь, кто стоит перед тобой, Смит? — ухмыляется. Протягивает руку и убирает упавшие на лицо от дуновения ветерка кудри.
Оба замираем на долю секунды. Он — потому что опять сделал на автомате этот жест, а я — просто потому что сделал.
И почему-то внутри что-то переворачивается.
— А мы вас уже ждём! — доносится приторно сладкий голос со стороны двери. — Позвольте представиться, Даяна Спенс, директор.
Пока мы идём по коридору эта мерзковатая женщина успевает пожаловаться и на свою тяжёлую работу, и на воспитанников, и на государство, выделяющее мало средств из бюджета.
Брукс молчит, не поддерживая беседу, но её, кажется, это ничуть не огорчает.
— Где дети? — бесцеремонно перебивает её он. — Нам ещё в дом престарелых.
Мои брови ползут вверх. Ничего себе программка у нас сегодня. Выходит, зря я переживала?
— О, мы собрали их в зале, — она указывает на приоткрытую дверь.
Рид решительно направляется туда. Я семеню следом. Когда заходим в зал, я в прямом смысле слова теряю дар речи.
Подростки. Много. Возраст — самый что ни на есть разный. Шум стоит страшный. Смех,
— Дерьмо собачье, убью! — орёт парень и наносит оппоненту весьма серьёзные удары. Даже страшно становится.
Брукс хватает нападающего за шиворот и дёргает на себя. Это выглядит так комично, что я едва сдерживаю смешок.
Мальчишка возмущается, беспомощно машет в воздухе руками, но Рид делает один из этих своих захватов, зажимая парня одной левой. Отчего тот начинает резко кашлять.
— Сид Райли, вечно всех вокруг задирает! — всплёскивает руками директриса. — Никак на него не могу найти управу! Его возвращали из четырёх приёмных семей! Нигде дольше пары дней продержаться не может!
Я с интересом наблюдаю за развернувшимся противостоянием. Упрямый мальчишка пытается не сдаваться, но тем самым лишь усугубляет положение. Брукс играючи показывает на нём пару усмирительных приёмчиков. Просто ограничивая любые движения зарвавшегося «бойца».
Ребята смеются, девчонки шепчутся.
Удерживая парня перед собой, Рид, склонив голову, что-то говорит ему. Последний стреляет в него недовольным взглядом, но успокаивается и перестаёт дёргаться. Благодаря этому через пару секунд получает свободу и ощутимый толчок вперёд для ускорения. Бормочет что-то себе под нос, но послушно занимает место в последнем ряду, потирая пострадавшие рёбра и шею.
Только сейчас замечаю, что стало на порядок тише. «Детки» сидят и пялятся на полицейского, окидывающего их мрачным взглядом.
— Ребята! — прочищая горло, вещает Даяна. — Сегодня у нас гости из департамента полиции. Офицер Брукс проведёт с вами беседу. Прошу вас вести себя подобающе!
Подростки с любопытством разглядывают блюстителя порядка, а директриса тем временем, сославшись на дела, удаляется.
— Опять промывка мозгов, — цокая языком, присаживается на стул тот самый задира.
— Уж тебе точно не помешает, — цедит девица с пирсингом в губе, взлохмачивая волосы всех цветов радуги.
— Заткнись, эма треклятое, — прилетает в ответ.
— Эмо, дебил, но я не из этих! — вздыхает она.
— Привет, офицер, — хихикая, машет пальчиками девица, развалившаяся на двух стульях, по-пацански закидывая ногу на ногу. При этом ещё смачно чавкая жвачкой.
— Нравоучения вместо волейбола. Зашибись ***, — тихо доносится с галёрки от рыжего кучерявого мальчишки.
Теперь понятно почему они в спортивной форме.
— Слышь, бессмертный, — раздражённо обращается к нему Рид, — что такое рот с мылом знаешь?
Парень сначала делает вид, что обращаются не к нему, но потом тушуется под взглядом Брукса и опускает глаза.