Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Н-да. Если всё так, как он говорит, то у схоров появились проблемы. Сложно противостоять противнику, который в курсе, как повернётся дело в будущем. Не думаю, что старик может идеально всё просчитывать, но определённые сложности ушастым он точно создаст. Оглядев площадь, где уже развернулись дебаты, снова поворачиваюсь к оракулу.

— Как нам выйти из города?

Старик тяжело вздыхает.

— Уверен, что хочешь сунуться в эти подземелья? Спору нет, это неплохой вариант вернуться домой. Но под землёй не всё так просто, парень.

Непонятно,

то ли он предупреждает, то ли это просто общие слова.

— Ты имеешь в виду что-то конкретное? Угрозу, которая ждёт нас.

Чуть подумав, Озвер отрицательно качает головой.

— Нет. Я плохо вижу, что что будет внизу. Но там точно будет непросто.

— Раз так, то мы спустимся. Это самый простой способ вернуться домой. Даже если там опасно, то М'цар смог пройти. Значит и мы сможем.

Собеседник переводит взгляд на связанного пленника, что свисает вниз головой и усмехается.

— Капитан корпуса королевской морской пехоты? Он такой уж, что в любую задницу проскользнёт. Но я на твоём месте на забывал об осторожности.

Ответить ему не успеваю. Договорив, старик быстрым шагом направляется вперёд и тряся своей палкой кричит, предупреждая, что одного из кандидатов на место командующего надо убрать из голосования, потому что он "слаб духом". Что интересно, его даже слушаются.

Мы же проходим ещё двадцать ярдов по краю площади и сворачиваем на одну из улиц. Идём против потока — навстречу нам движется масса местных, которые спешат добраться до центра города. На нас косятся, но агрессии никто не проявляет. Вот на котяру многие косятся — похоже слава о призванном, который толкнул речь и воззвал к гордости обитателей Вавэлона, уже разошлась по городу.

Ведомые М'царом, выходим к окраине города и скоро уже пробираемся по узкой горной тропе. Спустя двадцать минут наполовину лежащий в руинах город, скрывается из виду. Теперь первой идёт Л'залла. Она несёт нашего "проводника" и так удобнее, чем слушать её подсказки за спиной.

Сэмсон невозмутимо трусит между нами. А вот баронесса, держащаяся за мной, неожиданно спрашивает.

— Ты понял что-то из того, что он рассказывал? Легионы, парсеки, звёзды? О чём он говорил?

Любопытство аристократки похоже не знает границ.

— Не знаю. Он такой же, как наш связанный “друг”. Скорее всего явился из его же мира. А может и из другого. Но тут этот старик может видеть будущее. В этом я почти уверен.

Покачивающийся на плече Л'зары пленный тоже решает вклиниться в беседу.

— Он совсем из другой вселенной. Либо из другого времени. Они освоили космос и заселили тысячи планет. Даже мне было неприятно оказаться в вашем средневековье после развитого мира. А Озверу пришлось совсем тяжело.

Слова схора привлекают внимание призванного, который поднимает на него взгляд.

— Космос? Ты так называешь пространство без воздуха за пределами этого небесного тела?

— Да, говорящий рыжий

кот. Именно об этом я и говорю.

Котяра смещается ближе к М'цару.

— И он может построить что-то похожее у нас? Корабли, которые смогут добраться до…космоса?

Иномирец невесело смеётся.

— Смог бы, будь у вас более технологичный мир. Но только не в текущих условиях. У вас даже двигателя внутреннего сгорания нет. Не говоря уже об атомном реакторе или чём-то более совершенном. Отсталый, дикий мир.

Слегка разочарованный Сэмсон отстаёт. А я пытаюсь представить себе уровень развития их миров. Не знаю, насколько там продвинута магия, но вот механика явно развита лучше, чем у нас. Особенно у Озвера, что остался в городе. Корабли, которые могут преодолевать большое пространство в космосе. Тысячи других, как он там их назвал, планет? Какое-то время пытаюсь понять, что означает этот термин. Если я верно понял, то речь о других мирах, до которых можно добраться через безвоздушное пространство. Раз так, значит и у нас их тоже должно быть много?

Подняв голову наверх, пытаюсь представить себе эту картину. Где-то там, далеко, множество других планет? И люди из мира оракула смогли добраться до них и освоить.

На момент возникает желание вернуться в Вавэлон и побеседовать с ним более предметно. Этот старик, наверняка может рассказать много интересного. Не факт, что это пригодится в практическом смысле. Но по крайней мере я смогу лучше понимать окружающий меня мир и разбираться в нём. Сэмсон говорил, что маги пытаются выйти в безвоздушное пространство. Тоже неплохой вариант. Построить какую-то морсарову штуковину и свалить отсюда подальше.

Остановившись, делаем передышку. Сталра устала — нужен небольшой перерыв. Положившая пленника на камни, Л'залла, задумчиво спрашивает.

— Сколько их таких ещё в нашем мире?

Тычет пальцем в М'цара.

— Вот один. Тот оракул в городе — второй. Роззар в древности — третий. Это только те, о ком мы знаем. А сколько тех, кого мы не знаем? Среди схоров, людей, скайнов.

Вопрос резонный. Но больше риторический.

— А есть какая-то разница? Иномирцы или нет — наше положение это не меняет. Надо вернуться домой. Остальное, может и важно, но не думаю, что нам стоит на этом зацикливаться.

Схорка качает головой.

— Тот старик видит будущее. Может надо было узнать у него, что нас ждёт?

— Он же сам сказал, что может рассмотреть только варианты. Временные нити, любая из которых может стать реальностью. Хочешь ломать голова над двумя десятками вариантов и гадать, не ошибся ли Озвер?

Лежащий на земле М'цар с блаженным видом вытянувший ноги, негромко смеётся.

— Тут ты прав. Старик и сам не всегда грамотно пользуется своим даром. Но он хотя бы может в любой момент заглянуть во время ещё раз. А если он расскажет тебе, то остается только гадать. Нет ничего хуже неопределённости.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III