На лезвии ножа
Шрифт:
– Если ты не заметил, то ты на мне лежишь, - прохрипел тот.
– Может, сможешь сползти?
Синеглазый попробовал, но у него ничего не вышло.
– Нет, мышцы не слушаются, - произнес он, не прекращая попыток. Их тела невольно терлись друг о друга, все больше возбуждая Гарри. Собрав все силы, юноша спихнул незнакомца, быстро поднялся на ноги и, предпочтя скрыть свое смущение за маской раздражения, выкрикнул:
– Кто ты такой? И что здесь происходит, черт побери?
– Я тоже хотел бы это спросить?
– послышалось у него
Мгновенный поворот головы вызвал у гриффиндорца приступ тошноты. Еле справившись с ним, Гарри хмуро посмотрел стоящего в дверях грозного профессора.
– Мистер Поттер, я должен повторять свой вопрос дважды?
– Ничего, профессор. Я не удержался на ногах, - юноша смущенно потупил взор.
Выслушав ответ Поттера, профессор заставил того поднять голову, внимательно вгляделся в зеленые глаза, пытаясь что-то в них рассмотреть, кроме привычной ненависти. Видимо удовлетворенный осмотром, он разжал пальцы и произнес:
– Можете заниматься всем чем угодно - мастурбировать, трахать своего приятеля, да хоть крестного, но постарайтесь производить меньше шума. Есть люди, которым пришлось гораздо хуже, чем вам, так что дайте себе труд не беспокоить их.
С этими словами он вылетел за дверь, оставив Гарри с недоумением глядеть вслед его развевающейся на манер плаща рубашке.
– Даже не знал, что Снейп может так выражаться, - прервал его размышления голос снизу.
– Хотелось бы знать, от чего мы его оторвали, что он так несдержан.
– От миссис Малфой, - ляпнул Гарри, не подумав.
– Нарцисса здесь?!
– удивился незнакомец, заставляя обратить на себя внимание.
– Да. Кажется, это ее дом.
– Одна новость интереснее другой, - задумчиво протянул молодой человек, а затем обратился с обычной в таких случаях просьбой.
– Может, поможешь мне добраться до кровати? А то как-то тяжело разговаривать, валяясь у твоих ног.
С трудом, но Гарри удалось дотащить незнакомца до ложа. Тот пытался ему помочь, но тело отказывалось слушаться уговоров и совершало только ему одному понятные действия. Наконец, их общие попытки увенчались успехом.
– Никогда не думал, что возвращаться к жизни так тяжело, - устало вздохнул молодой человек, устраиваясь на кровати.
– Кажется, придется учиться ходить заново.
– Ты болел?
– вежливо поинтересовался Гарри, пытаясь оторвать глаза от раскинувшегося перед ним тела. Мысль, высказанная зельеваром в запале, приобретала все большую привлекательность. Юноше хотелось коснуться этой смуглой кожи, впиться в нее зубами, дотронуться до самых потаенных мест, овладеть этим прекрасным телом. От этих фантазий еще одна волна возбуждения накрыла его с головой… Стон разогнал тьму перед его глазами, и Гарри обнаружил, что изо всех сил вжимается в чужое горячее тело, а его пальцы сомкнулись на пульсирующем органе лежащего под ним мужчины.
– Гарри… - прошептали искусанные губы незнакомца в ответ на движение чужой руки и снова исторгли стон. Юноша
– Гарри! Что с тобой, Гарри?
– взволнованный голос пытался достучаться до его перепуганного сознания.
– Что происходит? Кто ты вообще такой? Что ты со мной сделал?!
– у юноши началась форменная истерика.
– Что значит, кто я такой? Ты не узнаешь меня? Это я, Сириус.
Этот простой ответ и недоумение, написанное на молодом незнакомом лице, дало Гарри понять, что перед ним сумасшедший.
– Ты не он!
– категорично заявил он.
– Ты сам притащил меня сюда. Уж не знаю, почему ты не узнаешь меня, но это точно я. Спроси, о чем хочешь, спроси то, что знаем только мы оба, и сам убедишься.
Гарри задумался. Любые воспоминания Сириуса могли быть известны и другим, после занятий окклюменцией, Гарри понимал это лучше многих. Но вряд ли кто-нибудь знал…
– Если ты Сириус, скажи, что он сказал мне… Там?
– Гарри не мог вслух назвать то место, где побывал совсем недавно, словно имя могло дать тому миру власть над ним.
– Я сказал, что мне хотелось бы быть рядом с тобой, но идти по тому пути, который предназначил тебе Альбус, я не желаю, - твердо повторил Сириус и добавил: - А потом я рассказал тебе о еще одном предсказании. Не думал, что ты так быстро все забудешь.
Юноша пристально вглядывался в яркие синие глаза, пока не понял, что перед ним человек, которого он оплакивал все лето.
– Сириус…
– Узнал-таки, а я уж думал, что тебе нужен врач, и готов был ползти за Спейпом, - облегченно выдохнул крестный, и было видно, как напряжение отпустило его.
– Сириус, ты на себя не похож, - попытался оправдаться юноша.
– Да? Неужели стал моложе?
– сыронизировал тот.
– Намного, - вполне серьезно подтвердил Гарри. Увидев, что крестник не шутит, Сириус попросил:
– Если это дом Нарциссы, то тут должно быть зеркало.
Гарри огляделся и действительно на столике рядом нашел небольшое зеркальце. Он поднес его так, чтобы Сириус имел возможность рассмотреть свое новое лицо.
– Да… - протянул он после нескольких минут исследования.
– Не мудрено, что ты меня не узнал. Я еще подумал: что у меня с голосом? Но решил было, что я просто от его звуков отвык.
– Как ты?
– поинтересовался Гарри, внимательно следя за выражением лица крестного.
– Трудно сказать. Зато все становится на свои места: и твоя реакция, и Снейпа, и моя беспомощность.
– И каково это?
– Что именно?
– Каково это быть в другом теле?
– Ну, это как костюм с чужого плеча, и ты никак не можешь к нему привыкнуть. Думаю, первое время от меня будет море проблем: ноги не ходят, руки не слушаются. Так что тебе придется самому меня обнять, потому как я это сделать пока не могу.