Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне, как и тебе, грозит опасность, — возразил Рик. — Я кручусь как белка в колесе, но возможностей у меня мало. Если честно, я очень боюсь! Если бы вчера в роще ты раскололся и признался, что приехал сюда по моей наводке, меня бы пристрелили, как и тебя. На вечеринке я просто с ума сходил — я ведь не знал, сдал ты меня или нет. Мне нужно было успокоить нервы. Вот почему я насыпал дорожку. Но теперь все!

Мы долго смотрели друг на друга. Несмотря на врожденный эгоизм, я не мог не сознавать, что представляю для Росса такую же опасность, как и он —

для меня. Росс явно дошел до ручки. Руки у него дрожали; судя по всему, он, как и я, в последнее время плохо спал.

— Ладно, — сказал я. — Давай на время забудем обо всем. Зачем ты меня вызвал? Что случилось?

— Сегодня я узнал, что Тэлбот Джонс пригласил к нам независимого эксперта-полиграфолога. Всех сотрудников управления, включая командный состав, проверят на детекторе лжи.

— Зачем?

— Джонс и компания догадываются, что в управлении завелся «крот», и до смерти боятся. Они знают, что кто-то сдал их федералам перед разборкой у средней школы. Они только не знают, кто их выдал. До вчерашнего дня все думали на тебя, но после испытания ты вроде как оправдался в их глазах, поэтому проверке решено подвергнуть всех до единого.

— Кого они наняли? — быстро спросил я. — Какую компанию?

— Не знаю, но все очень суетились. Полиграфолог скоро приедет, — продолжал Росс. — Как только он объявится, начнут по одному вызывать всех сотрудников и проверять их на детекторе лжи. Что мне делать? Я ни за что не пройду проверку! У меня нервный срыв… Если хотя бы один из нас двоих не пройдет проверку, нам обоим конец. Что нам делать?

— Выбирай одно из двух. Либо потяни время, либо ври.

У Рика зазвонил мобильник. Он закричал в трубку:

— Ради всего святого, Крисси, не сейчас! — Он выключил телефон и сунул его в карман.

— Кстати, твоя Крисси, надеюсь, не в курсе того, что здесь происходит?

— Может, у меня и правда ум за разум заходит, но я не идиот, — обиделся он. — Неужели ты меня уж совсем ни во что не ставишь?

Я глубоко вздохнул.

— Что нам делать? — повторил он.

— Понятия не имею. Но, поскольку умирать ни одному из нас не хочется, придется в самом ближайшем будущем что-нибудь придумать.

Глава 37

Итак, в пять часов я встретился с Рикки Россом. Когда мы расстались, я прошлепал по грязи до того места, где оставил свою «акуру». В отель я вернулся без чего-то шесть, сразу пошел в телефон-автомат, позвонил Алексе и рассказал о новой угрозе. Выслушав меня, жена помолчала, но я почти физически ощущал ее тревогу.

— Предлагаю следующее, — продолжал я. — В Лос-Анджелесе не так много независимых агентств или специалистов-полиграфологов, их максимум восемь-десять. Постарайся выяснить, кого именно нанял Тэлбот Джонс, и вместо него прислать в Хейвен-Парк кого-нибудь из наших.

— Для работы с полиграфом нужно получить особую лицензию, — ответила Алекса. — Кажется, все полиграфологи, получившие лицензию, входят в Ассоциацию полиграфологов Калифорнии, сокращенно АПК. Мы с Офелией обзвоним

всех и предложим срочную работу для департамента внутренней безопасности. Если кто-нибудь откажется под тем предлогом, что занят в Хейвен-Парке, мы прикажем им аннулировать заказ, потому что национальная безопасность важнее.

— Я и сам-то сомневаюсь, что успешно пройду проверку, а Рик Росс на стену лезет от страха, — сказал я. — Так что постарайся что-нибудь придумать уже сегодня. Иначе придется срочно удирать.

Я уже собирался повесить трубку, когда на меня вдруг упала тень. Обернувшись, я увидел в двух шагах от себя Алонсо Белла. Интересно, много ли ему удалось подслушать?

— С кем разговариваешь? — спросил он.

— С зубным врачом. В апельсиновой роще я так стискивал челюсти, что, по-моему, сломал коренной. Боль адская! Вот я и прошу записать меня на сегодня, иначе зуб придется выдирать, — сказал я, чуть переиначив последнюю фразу и от всей души надеясь, что Алонсо мне поверит.

Он молниеносно выдернул трубку у меня из рук. Я услышал голос Алексы:

— …в следующую пятницу в два вам подойдет, мистер Скалли? У доктора Суонсона как раз будет окно, а вам ведь все равно придется проходить профосмотр.

Алонсо повесил трубку и повернулся ко мне:

— Ладно, поехали! У тебя срочный вызов!

— Дай хоть за курткой съезжу!

Мы поднялись на лифте в мой номер. Алонсо остался стоять на пороге, а я надел ремень со вшитым жучком и взял куртку. Я очень надеялся, что Офелия уже успела подключиться к нужной частоте. Мы с Алонсо снова спустились вниз и вышли из казино. Его белый «эскалейд» стоял перед самым входом, на стоянке для персонала.

— Куда мы? — спросил я. — Я ведь могу ехать за тобой в своей машине.

— Не волнуйся, я отвезу тебя назад.

Из-за того, что стекла в его внедорожнике были тонированные, заглянуть с улицы в салон я не мог. И, лишь открыв дверцу, увидел, что на заднем сиденье развалился Орас Веларио. Он смерил меня мрачным взглядом.

— Куда мы? — снова спросил я.

Вместо ответа, Алонсо завел мотор, и мы выехали со стоянки. Через мост перебрались на другой берег реки, промчались через Висту. Очень хотелось переложить ручку-передатчик из кармана куртки в нагрудный карман рубашки — оттуда сигнал лучше, — но такой жест вызвал бы подозрения, поэтому я оставил все как есть.

По узкой набережной мы вернулись в Хейвен-Парк и подкатили к ночному клубу «Фуэго». Как обычно, Алонсо остановился у самого входа, на стоянке, где имели право оставлять свои машины только работники клуба.

Мы направились в клуб. Алонсо шел рядом со мной, Орас — позади, едва не наступая мне на пятки. Улучив минуту, когда оба отвернулись, я быстро сунул руку в куртку, включил передатчик и переложил ручку в нагрудный карман рубашки.

В клубе, как всегда, гремела музыка марьячи. Посетители громко смеялись и перекрикивались. Что бы там ни передавалось по моему спутниковому передатчику, громкая музыка заглушит все.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3