На подсосе
Шрифт:
В общем, я ему сказала, где мы. Тут такой Владыка Хлад выходит из тьмы и такой: «Что? Что? Что?»
А я ему такая: «Графиня отправилась назад в логово».
А он такой: «Она в опасности. В путь!»
А я ему такая: «Остыньтемте, ибо мой сладкий ниндзя любви уже летит к нам на своей колеснице».
Поэтому Хлад такой: «Тада лана».
Я теперь вижу, что влеченье мое к Вурдалаку Хладу было не более чем детской одержимостью, и ответной любовь наша никогда б не стала все равно, ибо пред взором его одна лишь Графиня.
Короче, как бы неудобняк типа вышел, когда появился Стив,
А когда мы подъехали к логову, все окна там были открыты, но свет не горел. И Хлад нас заставил проехать на квартал дальше, а потом мы вышли, и он двинул назад своим ходом. Потом подбегает к нам такой и типа: «Там Илия. Он ее поймал».
А я такая: «Ну так идите за ней».
А Стив такой: «Нет, за нею я пойду». И вытаскивает из багажника такое длинное пальто.
А оно все в каких-то бородавках или типа того, и я вся такая: «Пальто отличное, но, знаешь, типа вампиры…»
А Стив мне такой: «Это ультрафиолетовые светодиоды. Как те фонари, которыми раньше мы вампиров жгли».
И я вся такая: «Клево!»
В общем, Стив давай влатываться в пальто, а Хлад его останавливает и такой: «Он тебя еще на лестнице услышит. Я пойду».
А Стив ему такой: «Тебе нельзя. Сам сгоришь».
А Хлад ему: «Не сгорю».
И они типа минут пять за машиной собирали такой юберчоткий ансамбль из типа старого противогаза, толстовки с капюшоном, перчей и прочего, пока Хлад полностью весь не облачился и не встал такой в длинном пальто со стеклянными бородавками, как вылитый просто киновит из «Восставшего из ада».
И Стив такой: «Не жми на выключатель, пока не убедишься, что она вся накрыта». И дает Хладу такой типа брезент прорезиненный и бейсбольную биту, отчего вся четкость из ансамбля как бы испарилась, но это, наверно, было необходимо.
И тут я как раз спросить собиралась, как он туда зайдет так, чтоб его не засекли, мы все слышим — Графиня кричит, а Хлад такой разбежался по дороге и на стену дома напротив чуть ли не до половины добежал, а потом развернулся — и вниз, опять через дорогу и по другой стене. И в окно прямо ногами вперед.
Тут я такая: «Ого».
А Стив и Джеред тоже такие: «Ого».
И через секунду слышим — бам! — и лиловый свет зажегся в логове, а тут старый вампирюга такой хуяк в окно, как комета, весь в огне! И на ноги такой посреди улицы приземляется, шипит разок и смотрит прям на нас, но тут Стив такой ультрафиолетовый свой прожектор подымает, так вампирюга как попиздярит в переулок через дорогу, что в воздухе только мазнуло, и нет его.
А тут Хлад из дома выходит и несет Графиню, завернутую всю в этот прорезиненный брезент и тотально в отрубе, как кукла без костей прям. И Стив весь такой: «В машину ее».
А я такая: «Вы Чета покормили?»
А Джеред мне такой: «Алло, Эбби? Другие вампиры».
Поэтому я ему такая: «Заткнись, я помню». В общем, мы все в машину к Стиву загрузились и отвезли Хлада и Графиню в мотель где-то рядом с Ван-Несс, за который Стив заплатил своей «Визой», что с его стороны очень щедро и по-взрослому.
А это такой мотель, где у тебя свой вход с парковки, поэтому в общем вестибюле тебя не видно, и Хлад занес Графиню в номер такой, а мы еще всякого туда тоже занесли, чего Стив набил себе в багажник.
Так грустно, что вообще. Хлад только Графиню по щеке гладил и пытался разбудить, а она не хотела. И он весь такой: «Эбби, ей нужно поесть. Я б сам не просил, но он с ней что-то сделал, и ей больно».
Тут я б тотально ей дала, но меня Стив оттащил, берет свой походный кулер, который заставил нас тоже сюда приволочь, и вынимает из него такие мешки с кровью.
Дает их Хладу и такой: «Я их в университетской клинике взял. Меня могут за это выгнать из школы».
А Флад такой ему: «Спасибо». И прокусывает в одном дырку, и Графине на губы выжимает, тут я не выдержала и заревела.
Пакетов было четыре, и когда Хлад к четвертому потянулся, Стив ему такой: «Этот тебе нужно выпить».
А Хлад ему такой: «Нет уж, это все ей».
А Стив такой: «Надо, сам знаешь».
Поэтому Хлад такой типа кивнул и последний пакет сам выпил, а потом просто рядом сидел и ее по волосам гладил.
Потом Стив такой: «Томми, я же могу реверсировать ваш вампиризм. Я вполне уверен, процесс удачно пройдет».
А Хлад такой на него посмотрел и кивнул. Так грустно, что вообще. Но тут Графиня застонала такая, глаза открыла, смотрит — Вурдалак Хлад, и вся такая: «Эй, малыш». Вот так вот просто. И тут я опять разревелась, как здоровенная хлюздя, и Стив увел нас с Джередом к машине, чтоб оставить их наедине.
В общем, Стив такой мне: «Я тебе вот что сделал из своей куртки». И надевает на меня такую кожанку мотоциклетную, всю покрытую этими стеклянными светодиодными кнюсями. Типа тяжелая она, потому что батареи встроены в подкладку, но четкая. И он весь такой: «Теперь ты будешь в безопасности. Выключатель — кнопка на левой манжете. Просто сдави, и свет загорится. Тебя не обожжет, но все равно лучше темные очки надеть, чтобы сетчатку не повредило». И надевает такой на меня тотально киберские облегающие очки, и меня целует. И я его в ответ поцеловала, языка дала только в путь, и он, в конце концов, отстранился — нежно, как бабочка прям. А я ему такая — пощечину, чтоб не подумал, будто я шлюха какая. Но чтоб не решил, будто я фригидная какая-то, я тут же на него напрыгнула, ногами обхватила и как бы нечаянно повалила наземь и тоже как бы нечаянно как бы оттрахала его прямо на мостовой, и тут свет у меня на куртке весь зажегся, и публика повысовывалась в окна из мотеля, поэтому Джеред прервал наш романтический миг, стукнув по кнопке и оттащив меня прочь.
А я вся такая: «Ты МУЖИК мой, Фу!»
А он такой: «Чё?» Потому что я ему пока не сообщила, что у него новое имя, Пес Фу.
Но тут он сказал, что ему вообще-то пора домой, не то предки начнут с ума сходить. И велел за хозяевами присматривать хорошенько, пока не вернется-де и не уговорит их обратно преобразоваться. Короче, мы еще немного пообжимались на капоте его «Хонды», и он умчал в холодное одиночество ночи, как натуральный супергерой. (Хотя впечатление было немного подпорчено тем, что к нему Джеред напросился в пассажиры.)