На привязи - 3
Шрифт:
На обратном пути, Кэрол говорит мало. Она держит меня, когда я плачу у нее на плече от обиды на весь мир. Я несколько раз вижу, как Стивен отрывает взгляд от дороги, чтобы проверить нас. Я чувствую себя ужасно от того, что Кэрол пришлось позвонить ему, чтобы отвезти нас домой. Но я бы ни за что не поехала с Николасом, а Кэрол не позволила мне взять такси.
Слезы ручьями льются из моих глаз во время нашей поездки домой, оставляя на моих щеках тёмные следы от туши. Когда новая волна рыданий накрывает меня, Стивен предлагает остановиться у McDonald's и купить мне молочный коктейль. Приятно осознавать, что он заботится и хочет как-то помочь, но несмотря на мою любовь к мороженому с карамелью,
Пришло время, отпустить Николаса Стонхейвена.
Глава 25
Николас
Три недели спустя...
Я игнорирую все звонки на свой сотовый, особенно те, которые от Тристана. После моего разговора с Ребеккой, я уверен, что мои чувства безответны. Она совершенно ясно дала понять, то, что произошло между нами — это просто секс. Если бы я мог унять боль, которую чувствую каждый раз, когда мельком вижу её в офисе, я бы сделал это. Но боюсь, что даже это не поможет мне забыть её. Если бы всё было так просто.
После того, как она покинула галерею, у меня пропало всякое желание веселиться дальше. Вместо этого, я стоял в углу, зализывая свои раны и стараясь держаться подальше от этой толпы.
— Добрый вечер, Ник. — раздается голос из угла моего офиса. Я поднимаю глаза и обнаруживаю Страйкера, стоящего в нескольких сантиметрах. Он подходит к моему столу с невозмутимым выражением лица.
— Я не слышал, как ты поднимался.
— Я воспользовался лестницей, — ухмыляется он.
Он кладет на мой стол папку, и, чтобы привлечь моё внимание, стучит по ней пальцем два раза. В прошлый раз, когда я попросил его об одолжении, он следил за Ребеккой, когда та пошла в книжный магазин. Я пообещал себе, что это будет последний раз, когда я просил его сделать что-то в отношении неё. Он долго смеялся надо мной, когда Ребекка сбежала от меня, но теперь я уверен, что мой отец рассказал ему подробности наших отношений или отсутствие таковых. И я не удивлюсь, если он послал Страйкера присматривать за нами обоими.
— Что это? — раздраженно спрашиваю я.
— Ты хотел, чтобы я сообщил тебе, если появятся что-то новое о твоей помощнице. — Я отрываю взгляд от стопки чеков, которые подписываю для бухгалтерии, чтобы взглянуть на папку.
— И что же появилось нового? — Значит, у Ребекки есть скелеты в шкафу, о которых я не знаю?
— Речь идет о её родителях, — говорит он, присаживаясь перед моим столом.
— А что с ними?
— Кажется, у ее родителей возникли некоторые финансовые проблемы. Отец потерял работу несколько месяцев назад, и они могут лишиться дом. — Меня не должно беспокоить финансовые проблемы семьи Ребекки, но беспокоит. Обида, которая проникла в моё сердце, ещё не убила мою любовь к ней.
— Насколько у них всё плохо?
— По словам их кредитора, они не платят уже несколько месяцев.
— Спасибо, что сказал мне, Страйкер.
— Спокойной ночи. — Он кивает, а затем поворачивается, чтобы уйти. — О, кое-что ещё.
— Да?
— Твой отец любит тебя, Ник, и хочет для тебя самого лучшего...
— Я знаю, — бурчу я.
— Ты не дал мне закончить, — смеётся он. — Дело в том, что родители не всегда знают, что лучше для их детей. Они думают, что поступают правильно, но иногда они бывают такими упрямыми идиотами. — Слова Страйкера удивляют меня, учитывая, что это, наверное, самое длинное предложение, которое он сказал мне, с тех пор, как я впервые встретил его. Он очень молчаливый человек, и я не помню, что он когда-нибудь так говорил о моём отце, и, конечно, я никогда не слышал, чтобы он возражал ужасному Стефану
— Ты хочешь сказать, что он ошибается насчет моей предстоящей женитьбе?
Страйкер смотрит на меня и загадочно улыбается, как будто вспоминает что-то смешное.
— Женись на рыжеволосой. Она сделает тебя счастливым. Кроме того, женщина, у которой хватает мужества врезать тебе по яйцам, стоит того, чтобы за неё бороться.
Придурок.
Глава 26
Ребекка
Те, кто утверждает, что быть организатором мероприятия — это круто, понятия не имеют, о чём они, чёрт возьми, говорят. На этой неделе состоится гала-концерт, и я последние несколько дней провела, бегая по всему Нью-Йорку как сумасшедшая, пытаясь убедиться, что всё идет по плану. После разговора с координатором мероприятия, StoneHaven Publishing заключил договор, но я допускаю, что, несмотря на потрясающего поставщика продуктов, на приглашенных живых исполнителей и фотографа, существует вероятность того, что что-то может пойти не так, как планировалось. И моё беспокойство из страха переросло в панику.
Мне были даны строгие указания почти каждый день ходить по пятам за координатором в течение всей этой недели. Теперь я понимаю, что в моей паранойи по поводу того, что что-то пойдет не так, нет ничего необычного, поэтому я рада, что не только я одна беспокоюсь о столь крупном общественном мероприятии. Работа, кажется, возвращается к обычному режиму с Николасом, если можно так сказать, но он избегает меня уже несколько дней и общается со мной только по электронной почте. Мне неприятно это признавать, но я скучаю по тем дням, когда мы были так поглощены друг другом, что всё остальное казалось несущественным.
Кэрол была права, когда на днях сказала мне, что я веду себя неадекватно. После той ночи я сама не своя. Я превратилась в жалкую женщину, которая все выходные смотрит романтические комедии в пижаме, а ночи проводит, поглощая замороженный йогурт и плача из-за героини, которая никак не может найти свою любовь. Я хотела бы выйти из этого состояния, но для этого нужно время.
— Ребекка...я имею в виду, Мисс Геллар? — Моё сердце сжимается при виде Николаса, стоящего перед моим отсеком. Недельная щетина на его лице придает ему вид потрепанного рыбака в хорошо сшитом костюме. Его взгляд скользит по мне, прежде чем вернуться назад к бумаге в его руке.
— Я надеялся, что вы поможете мне с речью, которую я произношу вечером в пятницу. Мне кажется, вы обладаете талантом красноречия. Не могли бы вы взглянуть на эту приветственную речь?
— Конечно, — говорю я, взяв бумажку. У меня сдают нервы, и сердце бешено колотиться, когда он пробегает пальцами по второму абзацу.
— У меня возникли некоторые проблемы — вот здесь. Не стесняйтесь делать любые пометки и записи.
— Сделаю.
Николас слегка вздрагивает, когда я улыбаюсь. Он делает шаг назад, пристально смотря на меня, прежде чем извиняется.
— Я должен идти. Если я вам понадоблюсь, пожалуйста, звоните на мобильный. Меня не будет в офисе.
То, что происходит между нами — это ненормально. Его встречи вне офиса становятся всё более и более частыми. И у меня возникает вопрос, почему он всё время встречается со мной только при свидетелях. Я не могу понять это, то ли он боится оставаться со мной наедине, то ли он избегает меня из-за Элисон.
— Я отправлю вам исправленный вариант по е-мейлу, — предлагаю я.
— Спасибо. Спокойной ночи.