Чтение онлайн

на главную

Жанры

На привязи - 4. Часть 1
Шрифт:

— Ребекка, как забавно встретить тебя здесь.

Элисон протягивает мне одну наманикюренную руку. Я смотрю на ее руку в полной растерянности. Какого черта она разговаривает со мной? Раздражение мелькает на ее идеально вылепленном лице, когда я не решаюсь дотронуться до нее. Кажется, будто несколько месяцев прошло с тех пор, как я вынуждена была иметь с ней дело. Было очень тяжело наблюдать, как она висла на руке Николаса на гала-вечере, устроенном для StoneHaven Publishing, и в конечно итоге, я решила вообще уйти.

— Привет, Элисон.

Покупаете свадебное платье? — спрашивает она с ухмылкой.

Ее взгляд следует вниз по многочисленным слоям кружева, которое поглотило мое тело. Я знаю, это платье совсем не подчеркивает мои достоинства.

— Мы просто смотрим.

Орлиный взгляд Элисон изучающе осматривает меня, а затем перемещается на Кэрол. Я почти ощущаю напряженную вибрацию, исходящую от моей лучшей подруги. Я чувствую, как она встает и подходит ко мне сзади, прежде чем я вижу ее. Внезапно помещение больше напоминает сцену из Вестсайдской истории (West Side Story – бродвейский мюзкл, созданный композитором Леонардом Бернстайном, поэтом Стивеном Сондхаймом, и хореографом-режиссером Джеромом Роббинсоном. В 1961 году на основе этого мюзикла был снят художественный фильм. В основу сюжета легла история Ромео и Джульеты, перенесенная в Нью-Йорк 20 века. Прим.пер.) нежели Оденься к свадьбе.

— Мои поздравления, — холодно говорит Элисон. — Уверена, ты себя прекрасно чувствуешь, украв чужого жениха.

Прежде чем я успеваю что-либо сказать, Кэрол выходит вперед. Я почти слышу, как она снимает серьги и завязывает волосы. Я не сомневаюсь, что она надерет за меня этой тощей сучке задницу, но это того не стоит. Как бы мне не хотелось видеть Элисон на полу с разбитым носом, я предпочитаю видеть, как она уходит из моей жизни, и никогда больше с ней не сталкиваться.

— Она не может украсть то, чего у тебя никогда не было.

От слов Кэрол на щеках Элисон появляется яркий румянец. Она не дергает ни одним мускулом, но я знаю, что слова достигли цели. Она уходит, не говоря больше ни слова, и присоединяется к своей подруге на входе в бутик. Они обе поспешно уходят, почти сбивая с ног нескольких других невест, замешкавшихся у входа.

— Тощая сучка, — бубнит Кэрол

— Это не было неловко.

— Как поживает прекрасный принц? — говорит она, меняя тему.

Сочувствующее выражение лица Кэрол говорит мне, что она уже знает ответ на ее вопрос. У меня сердце замирает при мысли, что Стефан действительно лишит Николаса наследства из-за наших отношений. Похоже, что мы просто ждем неизбежного.

— Ты волнуешься? — спрашивает Кэрол.

— У него сейчас так много проблем. Я даже не уверена, простил ли он меня за то, что не сказала ему о Тристане и Эмили. Уже почти неделя прошла с вечеринки в честь нашей помолвки.

— Ничего, переживет.

— Я не знаю. Он упрямый.

— У вас все будет хорошо.

Кэрол подходит и обнимает меня. Я смеюсь, когда она вытаскивает свой сотовый телефон и делает несколько откровенных снимков меня в этом ужасном платье. Ей всегда удавалось лучше всех поднять мне настроение. Именно поэтому я так сильно ее люблю.

— Ты похожа на пылающий зефир, — говорит она,

глядя в свой телефон.

— Надеюсь, ты не собираешь загрузить их в сеть?

— Интересно, сколько денег я могу на них заработать. Невеста скандально-известного холостяка должна стоить целое состояние...

Я смеюсь.

— Даже не думай.

Другие посетители оборачиваются в нашу сторону, когда мы взрываемся от смеха. Несмотря на все происходящее с отцом Николаса, хорошо знать, у меня есть рядом друг.

— Итак, это твое свадебное платье?

— Определенно нет.

Я поворачиваюсь, чтобы вернуться в примерочную, когда у меня начинает кружиться голова. Я падаю вперед, потянув за собой штору примерочной кабинки. Голос Кэрол зовет меня, но ее слова звучат приглушенно. Я чувствую, как начинаю потеть, и тошнотворное чувство заполняет мой желудок.

— Ребекка? Ты в порядке?

— Все нормально, — бормочу я.

— Нет, Бекка. Ты вся потная и бледная, как поганка.

— Я просто устала, — говорю я, отмахиваясь от нее.

Должно быть, стресс перед свадьбой доконал меня. У меня все еще кружится голова, когда Кэрол хватает меня за локоть и тянет к себе.

— Бекка, я отвезу тебя к врачу. Жди здесь, я поймаю такси.

***

Симпатичный доктор в самых придурочных очках, какие я когда-либо видела, заходит в смотровой кабинет, держа в руках мою карту. Я сижу на холодной смотровой кушетке, нервно сжимая пальцы. У меня опухоль. Это должно быть опухоль или еще какое-нибудь ужасное заболевание. О, Боже. Я умираю, не так ли? Я наблюдаю за доктором, который приглаживает рукой свои непослушные каштановые волосы, прежде чем выдвигает стул и садится в метре от меня. Должно быть, что-то плохое, правда? У него такое серьезное лицо. Он смотрит на меня своими пронзительными серыми глазами, обрамленными толстой черной оправой его очков, изучая мое лицо. Возможно он пытается решить, как сказать мне, что я умираю от черной чумы.

К моему удивлению он слегка улыбается. Он улыбается? И чему, мать твою, ты улыбаешься? Я почти упала в обморок в свадебном платье, в котором выглядела, как пирожное. Я не хочу терять сознание в таком виде.

— Ну что ж, мисс Геллар, пришли результаты ваших анализов, и похоже, все хорошо, — говорит он, изучая мою карту.

— Тогда, что со мной не так?

Я смотрю на золотую табличку на его халате с именем Доктор Блэр. Интересно, называет ли его кто-нибудь Доктор Красавчик. Или Доктор Мечта. Боже, я явно насмотрелась Анатомии Страсти.

— Все так. — улыбается он. — Просто вы беременны.

На долю секунды мое сердце перестает биться. Он только что сказал, то что я думаю, что он сказал? Просто беременна? Он сказал это, словно сообщил, что небо определенно голубое. Да никто не бывает просто беременным. Мне интересно, сколько раз он вообще сообщал женщине о ее беременности, потому что не похоже, что делал это он часто.

— Я...я...беременна?

— Да, мы хотели исключить это, прежде чем делать другие анализы.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ