(На)следственные мероприятия
Шрифт:
Мое возмущение проигнорировали. Что и следовало ожидать.
– Вот щекотно точно будет. – Ли Брендон насадил на кончик лески какую-то крохотную штуковину.
– Это что вообще такое?!
– Игла для вышивания, – хихикнул он.
– Я тебе что, платочек в пяльцах?
– Почти.
Колючка вонзилась мне под кожу где-то в районе локтевого сгиба, немножко потопталась на месте, а потом с изрядной прытью устремилась вперед. С песнями. Моими, потому что было и щекотно, и больно, и…
Амано
Ледяной воды добиться не удалось: кран упорно лил мне в ладони что-то среднее между парным молоком и осенним дождем, поэтому мокрый компресс не приносил должного облегчения. Хорошо еще, что газета вообще обнаружилась на полу там, где еще совсем недавно останавливалась моя машина. Должна была остановиться…
Когда я вернулся в торговый зал из туалета, в ювелирном салоне было уже полным-полно народа. Коктейль из работников «Скорой помощи» и полицейских, топтавшихся друг у друга по ногам. Не представляю, как в такой кутерьме можно оставить хоть что-то для криминалистов. Хотя… А какие следы, собственно, здесь вообще нужно искать? Если грабители не дураки, ничего «своего» явно не забыли. Ну а то, что действительно важно, происходило уже где-то вне магазина, торгующего… искрящимися бусинками?
– Сэр, я настоятельно рекомендую вам занять горизонтальное положение!
О, до меня снизошли врачи? Спасибо, конечно. Поздновато только: первую помощь я уже себе сам оказал. А ложиться… Ну уж нет! Належался за сегодняшний день. И только подумать, кто меня уложил? Несостоявшийся семейный партнер, будь он неладен!
– Кто посмел?! Где он, этот негодяй, посмевший поднять руку на моего драгоценного коллегу?!
О не-э-э-эт… Один клоун исчез, но ему на смену тут же поспешил другой. Причем выступающий в том же жанре, что и Морган с утра.
– Джей, я в порядке.
– Да как ты можешь быть в порядке с такой… с таким… с… – Кажется, у Паркера возникли проблемы с подбором слов. Странно, первый раз на моей памяти такое чудо происходит.
– Лучше сам взгляни, – посоветовал Рэнди Доусон, протягивая мне осколок зеркального стекла витрины.
О светлые ками! Клоунов-то, оказывается, намного больше, и я сейчас – один из них. Но кто же мог знать, что Морганова газета полиняет всеми цветами радуги? Надо же, и в такой ерунде напарничек ухитрился оставить свою незабвенную подпись! Нет, как только я до него доберусь…
Вообще, хорошо бы было. Добраться.
– Где он?! – на этот раз спросил уже я. Тихо и спокойно, как мне казалось, но почему-то все присутствующие в салоне обернулись и посмотрели на меня.
– Ты только держи себя в руках, – посоветовал Доусон.
– За меня не волнуйся. А вот кого я бы сейчас хотел подержать… в руках… так это…
– Меня? – умиленно хлопая ресницами, предложил Джей.
– Ты лучше пока там, в стороночке где-нибудь постой или делом займись, для разнообразия. – Рэнди очень вовремя загородил своего напарника, а заодно и добрую половину салона от моего праведного гнева.
И только
Почему? Какого демона и что вообще здесь происходит?!
– Присядем?
Да мне без разницы. Совсем. Можете меня просто прислонить к стеночке: какое-то время легко сойду за мебель.
– Вот, давай сюда.
Кожаная банкетка для посетителей могла вместить в лучшем случае меня и Паркера, поэтому Рэнди остался стоять, внимательно изучая взглядом каждый мой жест и взгляд, а также их отсутствие.
– Сильно приложили?
– Порядочно. Никогда не думал, что у него такая тяжелая рука.
– Ты что, знаешь, кто тебя ударил? – удивился Доусон.
Еще бы не знать! Вот честное слово, пожертвовал бы полугодовой зарплатой, билетом на рождественский бал и коллекцией карточек к первому сезону «Леденцовых войн», чтобы забыть и никогда не вспоминать странное окончание сегодняшней не менее странной поездки.
– Знаешь?!
Ну все, от Рэнди теперь так просто отделаться не получится. А хотя что я теряю?
– Морган.
Карие глаза Доусона слегка расширились, он наклонился ко мне и, понизив голос, переспросил:
– Какой Морган?
– А они что, у нас в отделе стайками бегают и размножаются на ходу?
– Кхм.
Видимо, Рэнди представил себе эту картинку, потому что скривился в попытке спрятать улыбку. Тем более что поводов для веселья и впрямь не наблюдалось. Ни одного.
– Вот скажи, что его вдруг стукнуло?!
– Стукнуло как раз тебя.
– Да я не об этом! – Комок газеты полетел в угол, как полностью исчерпавший свой смысл в качестве компресса. Фу, пакость! – Ты его дольше знаешь, чем я, тебе и карты в руки.
– Покер у нас в клубе по четвергам, – флегматично напомнил Доусон, и моя голова заболела еще больше.
– Да при чем тут покер?! Я о Моргане. Какая муха его вдруг укусила, что он…
– Съездил тебе по чайнику? – Из-под мышки Рэнди высунулась голова Паркера.
О, отлично! Белобрысый проныра уже все знает. Значит, скоро сия прелюбопытнейшая новость разойдется по этажам Управления и…
– Джей, уйди от греха подальше. Пожалуйста, – попросил Доусон, поискал взглядом еще какую-нибудь свободную мебель, но за неимением таковой присел на корточки напротив меня.
– Итак, Морган ударил тебя по голове?
– Как видишь.
– Это плохо.
– Знаешь, я совершенно такого же мнения!
– Его что-то расстроило, – сказал Рэнди, причем без тени сомнения, как будто повторил уже доказанный и утвержденный консилиумом докторов наук диагноз.
– Он что, когда «расстраивается», всегда распускает руки?
– Не знаю. Честно. Но разговоры ходили… разные.
Боль покатилась с головы куда-то вниз и в конце концов стиснула судорогой живот.