На свои круги
Шрифт:
Эрвин молча согласился, а сам глаз не мог отвести от лица молодой бегинки. Настоятельница ушла, а молодые люди остались одни в комнате прихода.
– Вы собираетесь уйти от нас?- спросила первой Ллоис.
– Нельзя всё время пользоваться чужой добротой.
– Мы для этого и живём здесь, чтобы творить добро другим. Мы же – бегинки.
– Да, я знаю.- Эрвин нахмурился.
– Вы хотите искать своих, да?- Он кивнул головой еле заметно.- Но вы же даже не знаете, где искать. Вы ничего не знаете, кроме своего имени! Где же вы собираетесь искать? Кого – искать?- Она
Он молча опустил взгляд и снова ничего не ответил.
– Господь добр к вам, мы вовремя нашли вас, мы спасли вам жизнь. Вы надеетесь и дальше на Его доброту? Пойдёте и сразу всё найдёте? Мы не нашли, а вы найдёте?
– Наверное...
– Думаете, что вам повезёт опять?
– Я надеюсь на это.
Ллоис вздохнула и шепнула:
– Если вы решили, вряд ли кто-то сумеет вас отговорить.- Эрвин ничего не ответил, и девушка добавила:- Скоро зима. Неужели вам хочется уйти от людей накануне зимы? Ветер и мороз, а вы один...
– Я подумаю!- он перебил её.- Я не буду торопиться. Если вы хотите, чтобы я остался, я подумаю...
Ллоис улыбнулась ему.
– Подумайте. Вас все любят здесь. Никто не укажет вам на порог. Я буду молиться за вас, чтобы вы выздоровели, чтобы нашли свою семью.
– Спасибо. Вы и так спасли мне жизнь.
Ллоис снова улыбнулась, глядя ему в глаза.
– Вы найдёте своих. Вы вспомните о себе, о своей семье, о своих родных. Только,- она помедлила миг, будто раздумывала, говорить ли о том, что хотела,- боюсь, будете ли вы рады тому, что вспомнили? А вдруг то, что вы не знаете, потом только огорчит вас? Вдруг ничего хорошего в прошлом у вас нет?
Эрвин нахмурился её словам и ничего не ответил. Что-то тревожное от её слов забралось в душу, в самое сердце. Не дай Бог, чтобы всё так было, не дай Бог.
часть 4
Ания, улыбаясь, смотрела в окно, прислушиваясь к ощущениям – служанка расчёсывала ей волосы. После купания они уже подсохли, и аккуратные руки молодой девушки легко и невесомо разбирали их, прочёсывая деревянным гребнем. Ания с радостью мысленно хвалила себя, что поручила эту работу служанке, а не камеристке с её нетерпеливостью. Кора, конечно же, обиделась, поджала губы недовольно и ушла. Ну и пусть, пусть займется, чем захочет, её дело.
Все эти дни Ания отдыхала. Барон Элвуд с сыном уехали по землям своих вассалов. Ания осталась хозяйкой в замке и радовалась доставшемуся ей покою. Страхи ушли, она смогла выспаться, помылась, и даже начала улыбаться и наслаждаться маленькими радостями.
Может, не всё так плохо. Она будет отдыхать в такие дни, когда барон будет отлучаться по делам. Уже почти месяц, как Ания стала женой этого человека. Целый месяц! Она вздохнула, и служанка подумала, что сделала ей больно, извинилась чуть слышно:
– Простите, миледи, я случайно.
– Всё нормально.- Она поёжилась в широком халате, зябко повела плечами. От влажных волос знобило.- Иола, подбрось дров в камин, прохладно.
– Хорошо, сейчас, миледи.
Девушка бросилась выполнять приказ госпожи, и в этот момент в дверь кто-то дёрнулся, потом застучали.
– Открывайте! Что за шутки? Почему закрыта дверь?
Ания с ужасом замерла, узнав голос мужа. Он уже вернулся? Так скоро? Так быстро! Она только-только начала отвыкать от этого страха. О, Боже!
Она поднялась с кресла, отвечая:
– Я не одета, мой милорд, зайдите позже.
– Открывайте! Я что, должен ждать, чтобы встретиться с женой? Быстро!
Ания с замиранием в сердце переглянулась со служанкой, та добавила дров и со страхом в глазах ждала решения молодой баронессы.
– Ладно, открой дверь.
Девушка убрала засов и открыла дверь, прячась в стороне, пропустила сердитого барона Элвуда.
– Оставь нас!- приказал резко и уставился в лицо Ании.- Как это понимать? Почему я должен торчать под дверями, пока попаду к своей жене? Что это такое?
– Вы чего-то хотели?- Ания не смогла выдержать его взгляда и опустила глаза.
– Хотел? Конечно, хотел! Как любой муж от жены! Я ждал, что вы родите мне сына, а вы...- Он вдруг заговорил с ней на «вы», официально, как с чужой.- Целый месяц скрывали от меня...
Ания нахмурилась, поднимая глаза на лицо супруга. О чём он? Барон Элвуд заметил её смятение и продолжил:
– Интересно, сколько ещё ты собиралась скрывать, что не беременна? Ещё месяц или сразу полгода?
Она поджала дрожащие губы. Откуда он узнал? Как? Весь этот месяц он не трогал её, даже ночевал в другой комнате, чтобы она смогла «удержать» этого ребёнка, как сказал местный врач. И что же? Она не была беременной, но не говорила об этом мужу. Как же теперь он узнал об этом?
Наверное, это Кора разболтала ему всё, она знала, что недавно Ания перенесла ежемесячные недомогания, она везде суёт свой нос, даже в грязное бельё. Проклятье!
И что теперь? Он опять будет насиловать её каждую ночь, пока не добьётся результата? Безумие! Настоящее безумие! Дрожащими пальцами она машинально запахнула на себе полы халата, скрывая белую сорочку.
– Милорд, я... я не знала, как сказать вам.
– Не утруждайся! Мне сказали.
Кора! Конечно же, Кора, кто же ещё?..
– И ты молчала?
Она не знала, что ответить ему, прятала глаза в сторону. Спросила:
– Как вы съездили? Вы только что приехали?
– Не заговаривай мне зубы!
– Что вам надо?
Он смерил её взглядом полуприщуренных тёмных глаз с головы до пят и обратно, усмехнулся.
– Ты, моя жена, маленькая лживая тварь. Ты только кажешься простой и молодой до глупости, но ты не такая... Монашка. Лживая насквозь.
Ания вспыхнула от таких обвинений, почувствовала, как от возмущения стиснулись зубы. Да как он смеет?