На свои круги
Шрифт:
– Раз в десять дней,- ответила Ания, глядя в лицо молодого барона в упор. Как же близко от неё он был! Она даже слышала его дыхание, его запах.
– Меняйте раз в две недели! От десяти дней больше всего на четыре дня, тростник потерпит, а вы в месяц на один раз не купите тростника целый воз. Вот вам и экономия.
Ания нахмурилась. Откуда он всё это знает?
– Всех этих людей, кто живёт в замке: пажи, оруженосцы, рыцари, вдовы – вы кормите каким хлебом обычно? Какой хлеб им подают к столу?
– Такой же, как и вам, и мне, и вашему
– Если вы будете кормить всех этих людей хлебом из более серой муки, ничего страшного не будет. Да и мы сами вряд ли заметим разницу. Сэкономите на оплате мельнику и пекарю.- Он глянул на неё и встретил её взгляд в упор совсем близко.- Можно попробовать договориться с какой-нибудь семьёй из деревни. Если вы станете меньше брать с них оброк, хозяин вам бесплатно и лесу, и тростника навозит, вот увидите. Экономить можно на мелочах, а в целом выходят хорошие суммы. Вы уложитесь в отведённые отцом деньги.
Он выпрямился, и Ания опустила голову, пряча взгляд. Орвил продолжил говорить, но голос его уже дрогнул:
– Всю эту молодёжь из замка отправляйте почаще на охоту за дичью. Не ждите, пока эта мысль придёт в голову отца, сами выгоняйте их. Соберётся один, два, за ними потянутся и другие. Им полезно, а вам всегда будет, что подать к столу.
Ания глянула на него.
– Откуда вы всё это знаете? Это – дела женщин, но не вас!
Он помолчал, не зная, отвечать ли ей.
– От матери. Она всё это делала на моих глазах, пока была жива. Я очень долго рос с ней, она воспитывала меня, всюду следом таскала, отец потом только забрал меня. Ему вообще-то долго было не до меня. Он был в походах, на войне, постоянно у графа Гавардского в свите, он меня и не замечал, ему не до меня и тогда, и сейчас.
– Почему? Вы же его сын.
– Он никогда меня не любил. Да и мать тоже. Вы, наверное, не знаете. Этот брак отца и матери... Её отец всегда поддерживал графа Мард, а отец мой, ваш муж, графа Гавард. Но они тогда объявили перемирие и заключили несколько браков, чтобы скрепить его. И вот,- он пожал плечами,- плодом этого перемирия являюсь я. Только ничего это не дало. Мне ещё и пяти лет не было, как они уже начали войну снова, а отец возненавидел и её, и меня. Он и сразу-то к ней не очень относился, а тут... Он считает, что во мне больше от матери, чем от него. А я напоминаю ему о том глупом браке на женщине из враждебного круга. О его молодости и слабости, что позволил всё это. Он никогда не сделает меня наследником.
– Разве он имеет на это право?
– Он будет его иметь, когда у него родится другой сын.
При этих словах алая краска залила щёки Ании, ведь родить этого «другого сына» должна была барону она.
– У него не будет других сыновей, вот увидите,- выпалила в горячке.
– Почему?- Орвил удивился.
– Разве может Бог дать ему сыновей?- ответила вопросом на вопрос.- Это было бы не справедливо. Если ребёнка не будет, меня ждёт монастырь, я уже знаю, он предупредил меня. Уж лучше монастырь, чем...- Она закрыла глаза и отвернулась.
– Он запугивал вас? Он угрожал вам тогда?
– Наверное, как и вам.
– О, да...- Он вздохнул, вспоминая тот вечер.
– Нам нельзя встречаться, тем более один на один. Если кто-нибудь из слуг донесёт...- продолжила Ания, глядя на своего пасынка снизу вверх.- Он грозился расправами над вами, надо мной. Откуда столько ненависти в одном человеке?
– Он и вам говорил об этом? Он считает, что вы... со мной...- замялся и не договорил.
Ания опустила глаза, покусывая губу. Орвил молчал, рассматривая её лицо, читая её растерянный взгляд. Спросил:
– Вам худо с ним, да?
Ания глянула через бровь, шепнула:
– Да уж, ничего хорошего нет. Если это прелести брака, то уж лучше я осталась бы в монастыре и со временем приняла постриг.
– Епископ бы этого не позволил. Ваши земли, титул, всё это надо кому-то передать, а раз у вас нет родственников, то только мужу.
– До двенадцати лет я жила с родителями, меня любили, любила мать, любил отец, никто никогда и грубого слова мне не говорил, не то, что бить. А здесь... Здесь этот человек позволяет себе бить меня по лицу. Мне стыдно показываться людям на глаза. Будто я служанка, плохо вымывшая пол!
– Это не вам должно быть стыдно, это должно быть стыдно ему. Это он поднимает на вас руку. Вы знаете, как моя матушка гордо носила его побои? Она никогда не прятала их от всех. И все её жалели, а его осуждали, до сих пор осуждают. И его это злило, очень злило. Вы не виноваты. Вы ни в чём не виноваты! Поймите это.
Ания закусила дрожащую губу. Она всё время прятала синяки и ушибы, замазывала их кремами, пудрой, стыдилась побоев своего мужа. А этот молодой человек считает, что виноват его отец, и видно было, что он жалеет её.
– Вы не виноваты,- повторил он.
– Может быть,- прошептала она в ответ, глядя в сторону.
– Миледи!- В кабинет зашла камеристка, смерила молодых людей таким взглядом, будто застала их за смертным грехом.
– Что случилось, Кора?
– Прикажите подавать обед, всё уже готово.
– Хорошо. Сейчас я всё сделаю.
– Ладно. Я пойду.- Орвил направился к двери.
– А ваше письмо?- Ания остановила его вопросом.
– Потом, оно немного подождёт.- Ушёл.
Камеристка проводила его взглядом прищуренных глаз. Ания заговорила первой:
– Можете рассказать своему господину, когда он вернётся, вы же всё время это делаете.
– Это не ваше дело, миледи, что я делаю и кому служу.
– Да, я хорошо знаю, кому вы служите. Господь накажет вас за это, вот увидите.
– Не вам обвинять меня в грехе.
– Да уж,- Ания вздохнула,- я, наверное, великая грешница, куда уж мне.
– Вы обманываете собственного мужа.- Каким острым был её взгляд, как упрямо, фанатично поджимала она тонкие губы. Ания еле-еле выдерживала на себе её осуждающие взоры.