На тайной службе Ее Величества
Шрифт:
— По мне, — сказал М. желчно, — вообще бы их не было, готов ни разу в жизни не съесть больше ни одной. Однако вполне разделяю вашу озабоченность. Но вернемся к интересующему нас вопросу. Куда же заведут нас индюшки?
Франклин веселости М. не разделял.
— Есть одна зацепка, — сказал он. — Раньше других болезнью оказались поражены особи, побывавшие на Национальной ярмарке домашней птицы, что проходила в начале этого месяца в Олимпии. Но прежде чем мы пришли к этому заключению, прежде чем нащупали ниточку, все выставочные павильоны уже вычистили и выскребли для очередной ярмарки, и никакого вируса на той территории мы найти не смогли. Я говорю вируса, потому что эта птичья чума таковым и является, это высокотоксичный вирус со 100-процентным смертельным исходом. А теперь позвольте спросить, что вам, джентльмены, известно, — он достал из портфеля брошюру белого цвета, изданную в Соединенных Штатах, — о биологической войне?
— Косвенно мы занимались этим вопросом во время войны, — сказал Лезерс. — Но в конечном итоге ни одна из сторон не решилась прибегнуть к подобным средствам. Где-то в 1944-м у американцев был план уничтожения всего урожая риса в Японии с помощью распылителей. Но президент Рузвельт, насколько
— Правильно, — сказал Франклин. — Абсолютно правильно. Но эта идея все еще не умерла. И все еще блуждает по коридорам моего министерства. Так случилось, что наша страна одна их самых развитых в области сельского хозяйства. Мы были вынуждены развивать эту отрасль, чтобы не погибнуть от голода во время войны. Таким образом, теоретически мы являемся идеальной мишенью для подобного биологического нападения. — Он медленно опустил руки на стол, подчеркивая значимость того, что собирался сказать. — Не думаю, джентльмены, что нужны еще какие-либо пояснения. Если такое нападение произойдет и нам придется подсчитывать забитую птицу и животных или погибший урожай, мы станем банкротами в течение нескольких месяцев. Образно говоря, нас поставят на колени, мы будем вымаливать хлеб насущный!
— Никогда об этом не думал, — задумчиво сказал М. — Но похоже на правду.
— Вот здесь, — продолжал Франклин, держа в руках брошюру, — здесь изложена позиция, занимаемая по данному вопросу нашими друзьями в Америке. Здесь также рассматриваются в свете последних научных открытий вопросы химической и радиологической войны, но нас они пока не интересуют, а вот американцы придумали уже даже соответствующие аббревиатуры — ХВ, БВ, РВ. Этот документ сената США от 29 августа 1960 года подготовлен Подкомитетом по разоружению Комитета внешних сношений. Мое министерство согласно с общими выводами, изложенными здесь в отношении БВ — биологической войны. При этом, однако, очевидно — и мы не может не принимать такой фактор во внимание, — что Америка страна огромная, а мы государство островное, располагающее сравнительно небольшой территорией. Бактериологическая война нанесет нам в тысячу раз больший урон, чем Штатам. Могу я прочитать вам несколько выдержек из этой брошюры?
М. терпеть не мог вникать в проблемы других министерств. С точки зрения разведки, в конечном итоге они все равно стекутся к нему, окажутся у него на столе. Вот почему Бонд не стал скрывать своего удивления, когда увидел, что М. проявил к сказанному вежливый интерес.
— Пожалуйста, пожалуйста, господин Франклин, — произнес он.
22. Нечто под названием БВ
Франклин начал читать ровным, поучительным тоном, часто останавливаясь для объяснения отдельных моментов или пропуская не имеющие отношения к делу абзацы.
— Этот раздел, — сказал он, — озаглавлен «Биологическая война, оружие и защита». Вот что тут написано: "Биологической войной часто называют ведение боевых действий с помощью бактериологического, бактериального или вирусного оружия; термин этот используется чаще других, так как подразумевает широкий охват всех применяемых компонентов — микроорганизмов, насекомых и других вредителей, а также токсичных продуктов растительной и животной жизни. На вооружении имеются пять групп отравляющих веществ, которые могут быть использованы для ведения боевых действий в условиях биологической войны, включая некоторые химические компоненты, применяемые для сдерживания роста растений или их уничтожения:
Микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсия, грибки, протозоа).
Токсины (микробные, животные, растительные). Переносчики болезни (членистоногие насекомые и клещи, а также птицы и животные).
Паразиты и вредители (животные и растительные). Химические компоненты антиурожайности (замедлители роста, гербициды, дефолианты).
Средства ведения биологической войны, равно как и войны химической, различаются по своим свойствам; в зависимости от избираемого для ведения боевых действий вещества достигается та или иная степень поражения противника: это может быть, скажем, временная недееспособность с незначительными побочными эффектами или серьезные заболевания с многочисленными смертельными исходами. Помимо чисто научной классификации, вещества, используемые как средства ведения биологической войны и войны химической, отличаются друг от друга и другими характеристиками. Инкубационный период при применении биологического оружия равен дням, иногда неделям". (Франклин оторвался от бумаг: «Вы понимаете, что я имел в виду, когда говорил об Олимпии?») «Это вещества замещенного действия, в то время как химическое оружие поражает в течение нескольких секунд может оно действовать и в течение нескольких часов. Химические вещества легче обнаружить, нежели биологические, и в случае обнаружения последних часто не остается времени для принятий каких-либо мер». (Франклин снова обвел всех взглядом.) «Теоретически биологическое оружие более опасно, чем химическое, хотя оно и не столь эффективно на открытом пространстве, в зависимости от времени дня, степень освещенности оно может утрачивать некоторые свои свойства». — Франклин сделал паузу. Его палец скользнул вниз по странице. — Затем здесь говорится о биологических средствах ведения боевых действий против противника: сибирская язва, тиф, оспа, ботулизм и тому подобное. Да, — палец его остановился, — вот пожалуйста: "Биологические вещества, которые могут быть использованы для поражения домашнего скота:
Бактерии: сибирская язва, три вида бруцеллы и сапа в комбинации.
Вирусы: ящур, чума рогатого скота, лихорадка, везикулярный стоматит, пузырчатая экзема, холера свиней, африканская чума свиней, чума птиц, болезнь Ньюкасла и лошадиный энцефаломиелит". — Франклин, словно извиняясь, поднял глаза от текста. — Прошу прощения за всю эту труднопроизносимую терминологию, но осталось еще немножко. Далее здесь говорится о биологических отравляющих веществах, применяемых для уничтожения урожая; эти вещества, как здесь написано, используются и качестве экономического оружия. Полагаю, что Блофелд в эту схему вписывается идеально. Затем приводится целый список; болеет картофель — засыхает ботва, могут быть поражены стебли зерновых культур, колосья овса, листья сахарной свеклы, гниют
Господин Франклин торжествовал, это был его день — Рождество, которое он никогда не забудет.
— Благодарю вас, господин Франклин, — сказал М., — но правильно ли я вас понял? По-вашему, выходит, что этот Блофелд производит биологическое оружие и уже начал его использовать против нашей страны?
— Да, — не дрогнув, ответил Франклин. — Я берусь это утверждать.
— А с чего вы взяли? По мне, так все наоборот, вернее, благая его деятельность таковой и являлась бы, не знай мы этого человека с совершенно другой стороны. Во всяком случае, непонятно, почему вы так категоричны?
Франклин протянул руку и указал на красный крестик, который он поставил над Восточной Англией.
— Это моя первая догадка. Девушка по имени Полли Таскер, которая уехала из «Глории» около месяца тому назад. Она родом откуда-то из этих мест. По условным обозначениям видно, что здесь расположено множество ферм, на которых разводят индеек. Ведь у нее аллергия на индюшатину. Домой она вернулась вдохновленная, перед ней поставили задачу улучшить породу этих птиц. И ровно через неделю после ее приезда происходит самая страшная в истории Англии вспышка птичьей чумы, поразившей индюшек.
Лезерс неожиданно хлопнул себя по бедру.
— Так и есть, Франклин, вы попали в самую точку. Но продолжайте же!
— Далее, — Франклин повернулся к Бонду. — Когда этот офицер заглянул в лабораторию, то он увидел полки, уставленные пробирками с мутной жидкостью. А что, если в пробирках вирусы? Птичья чума, сибирская язва? Бог знает что там могло быть. В докладной сказано, что лаборатория была освещена темно-красным светом. Тогда все сходится. Вирусные культуры не выносят яркого света. А что, если перед отъездом той девушке вручили баллончик с аэрозолью нужного вещества, что, если ей сказали, что в нем находится некий эликсир для индюшек, тонизирующее средство — индюшки от него жиреют и здоровеют. Вспомните, разве не к месту тогда весь этот вздор об «улучшении породы», все, о чем шла речь во время сеанса гипноза? А предположим, что девушку попросили поехать в Олимпию на выставку. Вероятно, ее даже попросили устроиться там на работу, чтобы ухаживать за птицей, чтобы просто время от времени разбрызгивать аэрозоль то здесь, то там среди призовых птиц. Баллончик не больше тех, в которых продается пена для бритья. Этого вполне хватит. Ей сказали, чтобы она все хранила в тайне, так как состав в баллончике запатентован. Вероятно, даже пообещали ей пакет акций компании, если тонизирующее средство даст хорошие результаты. А Блофелд заверил ее, что иначе и быть не может. И все так легко. Нужно всего лишь пройти вокруг клеток — может быть, ей даже дали специальный футлярчик для баллончика, — нагнуться к ограде и пс-ст! И работа выполнена. Легче легкого. Ну что ж, пойдем дальше, задание ей приказали выполнить незадолго до закрытия выставки, так, чтобы до поры до времени все было шито-крыто. А после выставки птички-рекордсменки рассылаются обратно по своим хозяйствам — по всей Англии. Чего же больше! И, — он выдержал паузу, — так оно все и было! Три миллиона дохлых или полудохлых птиц, вся страна — большая свалка дохлятины, да еще валютой надо оплатить незапланированные поставки из-за границы.