На вершине блаженства
Шрифт:
Он замолчал. Вопросительно взглянул на Блисс. Она молчала. Себастьян понял, что в конце концов ему все же придется дать исчерпывающие объяснения причин, побудивших его покинуть Блисс пятнадцать лет назад.
– В моей жизни было не так уж много женщин, – проговорил он сквозь зубы.
Она немного отодвинулась от него, прислонилась к боковой дверце.
– Блисс…
– Не надо. Не надо сейчас об этом говорить.
Сумеет ли он рассказать ей все? Ведь он и сам очень многого не понимает.
– Если дождь
– Мне он понравился. – Блисс по-прежнему смотрела куда-то в сторону. – Ты ведь всегда мечтал о собаке, верно? Я помню, как ты сам мне об этом говорил.
Это было очень давно. На другой планете.
– Да, мечтал. Это – Битер второй, сын Битера первого. Но сын совершенно не похож на отца. У Битера первого кто-то из предков был гончаком – невероятная помесь.
– Ну, этот Битер тоже родословной не блещет, – усмехнулась Блисс.
Как долго они будут уклоняться от серьезного разговора и болтать о всякой чепухе?
– Послушай, может, хватит о родословных? Лучше скажи: «Себастьян, я готова идти за тобой куда угодно». Или: «Себастьян, я поверила тебе!»
– Пожалуйста, не надо на меня давить.
– Просто я больше не в силах молчать. – И это было чистейшей правдой. – С того самого дня, когда я сбежал из Сиэтла, и до того дня, когда появился у твоих дверей, я только и делал, что боролся с собой. И думал только о тебе.
– Неужели?
– Может, лучше мне самому сказать, что я готов идти за тобой куда угодно?
Она снова невесело усмехнулась.
– По-моему, ты уже сказал об этом.
– И тебе это не по душе? Прости, Блисс, я понимаю, что не имею права на что-либо претендовать, но у меня действительно уже нет сил терпеть. Я только о тебе и думаю.
– А что, если бы у меня был муж и те десять детишек, про которых ты толковал?
– Я бы тебя похитил.
– Не сомневаюсь.
– Но я благодарю Бога, что ты не замужем и до сих пор не разлюбила меня. Ты ведь все еще меня любишь?
– Я ведь уже сказала, что люблю. Если бы у меня была хоть капля здравого смысла, я бы ни за что в этом не призналась, но я ведь совершенно беззащитная.
– Тебе не нужно от меня защищаться. – Себастьян положил ладонь на ее руки. – У тебя пальцы совсем ледяные. Успокойся.
– Но ты же везешь меня туда, где во мне скорее всего будут видеть врага. И я не знаю, что меня ждет.
– Но ты же согласилась поехать.
– Ты сказал, что не поедешь в офис один.
– Верно, – кивнул он. – Отныне я так и буду поступать – не сдаваться, пока ты не уступишь.
– Это насилие над личностью.
– Ага. Чилли, мне больше ничего не остается.
Себастьян свернул с главной улицы, затормозил у своего офиса и тут же увидел Битера – пес каким-то образом открыл заднюю дверцу, выскочил из фургона и помчался к вращающейся двери.
Себастьян помог Блисс выбраться из машины. Битер же тем временем толкнул носом дверь и вошел в вестибюль.
– Невероятно, – удивилась Блисс. – Хитрый, как лиса.
– Он еще хитрее, – не без гордости заверил Себастьян. – Разве я мог выбрать тупую собаку или вообще связаться с тупицей?
Блисс разглядывала многоэтажное здание, не обращая внимания на усилившийся дождь.
– Это все твое?
– Не совсем. Но большая часть моя.
– Ну… что ж, впечатляет. Наверное, мне лучше посидеть здесь, в машине?
Но Себастьян обнял ее за талию и повел к двери. Небрежно кивнув швейцару, он направился к лифту. Битер уже ждал его.
Оказавшись в лифте, Блисс забилась в дальний угол. Битер уселся на башмак Себастьяна и уставился в лицо хозяина. Блисс была права – он мечтал о собаке с самого детства. И теперь не мог себе представить, как можно обходиться без пса.
Легкий толчок свидетельствовал о том, что они поднялись на верхний этаж. Двери лифта бесшумно разъехались в стороны. Себастьян подал Блисс руку, и она, секунду помедлив, оперлась на нее. Ее волосы все же промокли под проливным дождем. Битер, выскочив из кабины лифта, энергично встряхнулся и обдал их целым каскадом брызг.
Уильяма не оказалось на его обычном месте в приемной. Дверь же кабинета была приоткрыта, и оттуда донеслось:
– Ну так отыщи этого сукина сына! Отыщи его и притащи сюда, не то я расскажу газетчикам то, чего они пока не знают об этом сутенере!
– По-моему, мне лучше вернуться на место, – ответил Уильям. – Вы можете вызвать меня, если…
– Нет, останься! – рявкнул Рон Йорк. – Мы желаем посмотреть, как ты объяснишь Себастьяну, почему пропустил сюда этого шута!
Блисс в отчаянии вцепилась в руку Себастьяна. Потом вдруг бросилась обратно к лифту, но Себастьян удержал ее.
– Не бойся, не отходи от меня, – шепнул он.
– Мы-то поступали честно, – раздался голос Мэриан. – И расплатились за это сполна.
– Вы платили мне за то, чтобы я молчал! Но ни ты, ни твой ублюдочный братец не раскаялись в своих грехах! Вы хотели подкупить меня, но больше я вам этого не позволю!
– Но ведь раньше ты это позволял! – заорал Рон. – Раньше ты хватал все, что получал от Себастьяна с Мэриан! Просто теперь ты решил, что можешь выжать из них еще больше. Даже и думать об этом не смей, старик! Ползи-ка, гнилая задница, обратно к себе в нору и замри!
Увлекая Блисс за собой, Себастьян подошел к двери. Первым его заметил Уильям, стоявший у стола. Плато взглянул на него и приложил палец к губам.
В кресле для посетителей, где некогда сидел мистер Ноуз, сейчас восседал Джим Мур, отец Кристал. Мэриан с Роном стояли рядом. Все трое были слишком увлечены спором, чтобы заметить появление Себастьяна и Блисс.