На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Шрифт:
Гулливер:
Далее нарисован вигвам без колес… сверху валит дым… рядом стоит холм с тремя деревьями…
Тартарен:
А что означают три дубовых листка?
Дик Сенд:
Может-быть, это три дуба?
Мюнхаузен:
Правильно, Дик! Мой дом теперь стоит у холма, где растут три дуба!
Робинзон Крузо:
Индейская
Мюнхаузен:
Индейская пирога?. С крыльями?. Знаю! Ясно! Приезжай скорее!
Дик Сенд:
Наконец, последний рисунок — полумесяц…
Мюнхаузен:
Знаю! Молодая Луна!
Капитан корвета «Коршун»:
Итак, трогательное послание любящего сердца прочитано… «Я переехала к реке Миссисипи, к повороту возле Мелтона. Мой дом стоит у холма, где растут три дуба. Приезжай скорее. Молодая Луна».
Тартарен:
Насколько я понимаю толк в таких письмах, если этот шкипер Гарри Джексон жив, он там. В маленьком домике с палисадником, на берегу реки…
Робинзон Крузо:
Клянусь моей старой трубкой, мы должны немедленно отправиться на Миссисипи!
Вступает музыка походной песенки знаменитых капитанов.
Капитан корвета «Коршун»:
Капитаны! Прошу немедленно проследовать на страницы книги Марка Твена «Жизнь на Миссисипи»!
Шелест страниц. Походная песенка капитанов.
Дик Сенд( запевает):
Нас тайна новая зовет, И медлить нам нельзя. Опять сбираются в поход Старинные друзья!Капитаны( хором):
Несет угрозу в этот час Покинутый корабль. Но нет опасности, что нас Остановить могла б!Дик Сенд( запевает):
Там где-то плеск речной волны, Скрывает тайну тьма. Туда, туда ведут следы Индейскою письма!Капитаны( хором):
Ну что же! Нам не в первый раз С тревогами дружить. И нет опасности, что нас Могла б остановить!Звучит музыка путешествий. Она постепенно затихает. Тишина. Издалека доносится индейская мелодия, исполняемая на тростниковой свирели. Звуки постепенно приближаются.
Старый моряк:
Играй, играй, Рыбка. А я буду чинить сеть… Под музыку и работа спорится…
Звучит свирель. С улицы доносятся раскаты грома, в стекла стучит ливень.
Индианка( прислушиваясь):
Какой сильный ливень! Миссисипи, наверно, выйдет из берегов… Затопит все низины.
Старый моряк:
На море, вероятно, шторм — баллов на десять… Надо брать все рифы…
Индианка:
Дай, я тебе раскурю трубку…
Старый моряк:
О чем ты задумалась, моя дорогая?
Индианка:
В грозу я всегда вспоминаю судьбу своего племени… В такую ночь нас согнали с родных земель… Нас уцелело всего несколько десятков… Вот что с нами сделали янки…
Старый моряк:
Я представляю, как ты их ненавидела…
Индианка:
Да, ненавидела… Но потом я встретила тебя и поняла, что бывают и хорошие янки
Бесцеремонный стук в дверь.
Старый моряк:
Кто там?
Роберт( входя):
Это я, Роберт, личный секретарь старого Чипа… Добрый вечер, мистер Биксби! Не правда ли, чертовски противная погода? Видимо, дождь зарядил надолго…
Старый моряк:
Похоже на то.
Роберт:
Льет, как из ведра.
Старый моряк( саркастически):
Вы пришли ко мне поговорить о погоде?
Роберт:.
Не только о погоде. Дорогой Биксби, черт бы вас побрал!.. Откровенно говоря, я пришел напомнить вам… Завтра выборы мэра города!;
Старый моряк( сухо):
Я не интересуюсь политикой.
Роберт:
Ах, милейший Биксби, от вас так немного требуется… Отдать свой голос за нашего кандидата — и все.
Старый моряк:
Зачем я туда пойду? При моем ревматизме…
Роберт:
Не хитрите со мной, Биксби. Скажите, сколько? Пять долларов вас устроят? Можно вперед… И какой кандидат! Мой дядюшка мистер Чип! Плантатор, судовладелец, содержатель газеты и казино, почетный прихожанин городской церкви и вице-президент лиги настоящих джентльменов!.. Итак, по рукам, Биксби? Ну, о чем вы задумались?
Старый моряк:
Оставьте деньги при себе.
Роберт( восхищенно):
Благородно, Биксби! По правде говоря, я от вас ничего другого не ожидал!