На волне Знаменитых Капитанов
Шрифт:
Шум борьбы стихает.
Робинзон Крузо:
А теперь, приятель, я тебя уложу в этот не слишком удобный ящик из-под аквалангов и для верности заколочу гвоздями… Любезность за любезность!
Стук заколачиваемых гвоздей.
Гриффин (глухо, из ящика):
Я буду жаловаться самому Герберту Уэллсу…
Робинзон
Напрасный труд. Уэллс тебя и выдумал для того, чтобы показать – что может случиться, когда великие научные открытия оказываются в руках безумцев и фанатиков!
Всплеск воды.
Дик Сенд:
Капитан Крузо… Смотрите, что я добыл на морском дне… Вывеска с надписью «Чайная»…
Робнизон Крузо (с иронией):
Нашли тоже сокровище…
Всплеск воды.
Тартарен:
Дайте pyкy, Дик.. Так… осторожнее… Она разбита…
Робинзон Крузо:
Кто это – она?
Тартарен (восторженно):
Граммофонная пластинка!.. (Напевает.) «Бутылка с сургучом»… Любимая песня юных моряков!.
Всплеск воды.
Гулливер:
Достопочтенные капитаны, я бы принял это за модель корабля, если бы это не было оцинкованное корыто…
Еще один бурный всплеск воды.
Мюнхаузен (отфыркиваясь):
Только я – Карл Фридрих Иероним – мог напасть на верный след!.. Вот!.. Смотрите!.. Номерной знак дома- «Пушкинская, двадцать»… Сейчас я нырну опять…
Слабый всплеск воды.
Артур Грэй:
Сушите акваланг, дорогой Мюнхаузен…
Капитан корвета «Коршун»:
Принимайте на борт сундук капитана Ермакова!
Шум втаскиваемого на плот сундука.
Артур Грэй:
Мы откопали его из -под густого слоя ила…
Капитан корвета «Коршун»:
Среди развалин каменного сарайчика возле полусгнившего дубового пня… .
Тартарен (восторженно):
Медам и месье ! Наконец-то сокровища в наших руках!..
Робинзон Крузо:
Клянусь законными наследниками, а так же всей родней капитана Ермакова! Сундук должен открывать я!..
Мюнхаузен (в запальчивости):
Собственно, на каких основаниях, Робинзон?
Робинзон Крузо:
По крайней мере – на трех: во-первых, я
Треск дерева и звон разбитого замка.
Дик Сенд:
Вы только посмотрите, весь сундук занимает старая, позеленевшая под. морскими ветрами зюйдвестка..
Капитан Немо:
Да нет, дорогой Дик. В нее завернут клад, чтобы сберечь сокровище от воды…
Дик Сенд:
Вот мой кортик…
Звук распарываемой материи.
Артур Грэй:
Очень странно… Шкатулка с рисунками палехских мастеров… Ладья в студеном море…
Тартарен:
Алмазы всегда прячут в дорогие шкатулки… Внимание! Я открываю замок…
Музыкальная шкатулка играет первые такты мелодии песни «Бутылка с сургучом».
Мюнхаузен:
Ну-с, где же брильянты, рубины, сапфиры, изумруды… или хотя бы золотые талеры, Тартарен? Шкатулка пуста!
–
Артур Грэй:
Нет!.. На дне лежит письмо…
Робинзон Крузо:
Ясно!.. Это карта места, где спрятан клад!..
Артур Грэй:
Слушайте, друзья… «Я, капитан дальнего плавания, Иван Петрович Ермаков, находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю моим законным наследникам все свои богатства. Когда я был еще юнгой, я, как и все ребята моего возраста, зачитывался романами о поисках несметных кладов. Это были драгоценные грузы погибших кораблей и богатства, закопанные пиратами, купцами и алчными корыстолюбцами, начиная от фараонов и кончая рыцарями большой дороги. Когда я стал капитаном, я слышал во многих портах мира рассказы о поисках сокровищ то ли «Черного Принца» или «Титаника», то ли пирата Барбера или капитана Флинта!.. Многие искатели кладов кончали свою жизнь в сумасшедшем доме или на паперти с протянутой рукой. Иное дело богатства, которые человек создает своим трудом, своими руками… Я оставил это завещание на дне Братского моря в надежде, что мои наследники придут сюда, чтобы увидеть своими глазами электрические сокровища сибирских рек – Ангары, Енисея, Иртыша – и узнать мою последнюю волю: я завещаю им всем поровну – любовь к морю и путешествиям, любовь к труду и созиданию, любовь к книге и учению». И подпись.. «Капитан дальнего плавания Ермаков».
Робинзон Крузо:
Большой чудак !
Артур Грэй:
Возможно… Но чудаки украшают мир, как сказал Максим Горький!..
Гулливер:
Любезные друзья! Достопочтенный капитан был настоящим человеком!.. Ведь каждый, кто мечтает о легкой наживе, вольно или невольно становится лилипутом! Я имел немало случаев в этом убедиться во время моих бесконечных скитаний.
Тартарен:
Медам и месье!.. Какой замечательный урок преподал капитан Ермаков всем охотникам за сокровищами!..