На всю оставшуюся жизнь…
Шрифт:
Сделанное им открытие совершенно выбило Дейва из колеи. Спешно дописав статью, он покинул редакцию, сославшись на семейные проблемы. И проблемы, конечно, были немалые, раз Ник каким-то образом встретил Линду.
Дверь открылась. Ночные кошмары Дейва стали явью. Перед ним стоял Ник. На нем не было ничего, кроме джинсов. Потом Дейв увидел Линду, сбегавшую вниз по лестнице и спешно застегивавшую блузку. Степень их близости стала очевидной.
– Это твой брат, – сказал Ник, обращаясь к Линде. – Только не делай поспешных
– Ах ты, подонок! – прошипел Дейв и толкнул Ника в грудь.
– Дейв, не смей! – вскрикнула Линда, прижавшись к Нику и как бы защищая его от брата.
Дейв был поражен с какой любовью она смотрела на Ника. Сколько в этом взгляде нежности, страсти, какой-то одержимости!
– Не волнуйся, Линда. Дейв успокоится, как только узнает правду, – с уверенностью сказал Ник, обнимая Линду.
– Какую правду? – запинаясь, пробормотал Дейв. Неужели Ник каким-то образом узнал, что Рори его сын?
– А ту правду, что я люблю твою сестру, – сказал Ник. – Все началось с субботы, когда я вызвался постричь газон у ее дома. Ну а потом… с Мэдж произошло несчастье, и «скорая» увезла ее в больницу. Мне пришлось остаться и присмотреть за Рори до возвращения твоей сестры с работы. Увидев друг друга, мы ощутили взаимное влечение. Мне захотелось проводить больше времени с Линдой, быть рядом с ней, и я предложил ей свои услуги в качестве няни Рори на то время, пока Мэдж нездорова. Вот с тех пор я здесь и нахожусь. А сегодня сделал Линде предложение выйти за меня замуж, и она согласилась. – Ник повернулся к Линде: – Ты же сказала «да», дорогая?
– Да! – с радостью подтвердила Линда, глядя на Ника полными любви глазами.
Дейв был обескуражен. Невероятно!
– Ты собираешься выйти замуж за человека, которого едва знаешь? – спросил он изумленно.
– Да, – ответила Линда с уверенностью. – Я люблю его, Дейв. Он прекрасный человек. И очень любит Рори. Честно говоря, я не думала, что найдется кто-то, кто полюбит моего сына так же сильно, как я.
В этот момент Дейв понял, что ни Линда, ни Ник не знают всей правды.
– Ты еще не сказала Нику? – спросил он Линду.
– Нет. Еще нет, – ответила она смущенно.
– О чем это вы? – недоуменно оглядел их Ник.
– Гордон не был отцом Рори, – заявил Дейв.
– Дейв, ради Бога, не будь таким бестактным! – воскликнула Линда.
– Гордон не отец Рори, – повторил Ник, нахмурившись.
– Я собиралась сама тебе обо всем рассказать, но не было подходящего момента. Не хотелось, чтобы ты думал обо мне плохо.
– Кто же тогда его отец? – спросил Ник в недоумении.
– Это звучит ужасно, но… Гордон обещал, что у нас будет ребенок… Потом его внезапная смерть… Если бы у меня был ребенок, был бы смысл жизни, было бы ради кого жить…
Тут Дейв обратил внимание на то, что с Ником что-то происходит. Он внезапно сделался бледный как смерть и с тревогой во взгляде повернулся к Дейву. Но Линда была слишком взволнована и ничего не заметила.
– Я знаю, это было глупо с моей стороны, но тогда я спросила Дейва, не знает ли он кого-нибудь, кто согласился бы стать донором для искусственного зачатия. Я хотела, чтобы отец моего ребенка был умным, красивым, чтобы он был творческой личностью и… – Тут Линда запнулась, удивленная внезапной переменой, происшедшей с мужчинами: первый широко улыбался, а второй выглядел явно взволнованным. – Ты? – прошептала она, пораженная догадкой. – Это был ты! Ты отец Рори!
– Похоже, что так, – ответил Ник сдавленным от волнения голосом. – Но я не знал, что это для тебя… Дейв сказал мне, что одна замужняя женщина попросила… но затем почему-то отказалась… Я не знал, что у меня есть сын. Сын, – повторил Ник. – Рори – мой сын!
– Наш сын, – уточнила Линда.
– Да, наш сын! – воскликнул Ник. В порыве внезапно охватившей его радости он обнял Линду и начал кружиться с ней по комнате, смеясь и восклицая: – Наш сын! Наш сын!
Даже Дейву передалось ощущение их счастья. Невероятно!
Правда, у Ника негусто с деньгами, подумал Дейв. Хотя для полного счастья всегда чего-нибудь не хватает. Он раз-другой деликатно кашлянул, чтобы напомнить о себе. Ликующая пара прервала свое радостное вальсирование. Ник с упреком взглянул на друга:
– Ты лгал мне. Но я буду милостив и прощу тебя. Хотя ты должен обещать мне, как твоему родственнику, что впредь будешь уделять больше внимания племяннику и во всех других отношениях станешь хорошим дядей. Рори заслуживает этого.
Дабы избежать дальнейших упреков в свой адрес, Дейв решил сменить тему.
– Э-э… а когда свадьба?
– На днях, – твердо произнес Ник.
– Извини за нескромный вопрос, но на какие деньги ты собираешься содержать мою сестру? Вы же не можете жить одной любовью?
– Можем, – заверил его Ник. – Но если тебя это так волнует, у меня есть деньги. Причем много.
– Действительно? Откуда?
– Это долгая история, и я не хотел бы сейчас об этом. Мы с Линдой идем наверх полюбоваться нашим малышом. Пойдем с нами, дядя Дейв!
Они поднялись в детскую и встали у кроватки, разглядывая спящего ребенка.
– А дочь Мэдж была права, – прошептала Линда. – У него действительно твои глаза, Ник. И твой подбородок.
Ник протянул руку и осторожно убрал завиток черных волос со лба мальчугана. Сердце его в этот момент было настолько переполнено радостью, что он не мог говорить.
Линда посмотрела на брата.
– Ты выбрал хорошего донора, Дейв, – сказала она, улыбаясь.
– Рори уже крестили? – спросил Ник, обретя, наконец, дар речи.
– Еще нет, – ответила Линда.
– Это нужно сделать, как можно быстрее – если ты не против, Линда.