На закате волшебства
Шрифт:
На этот раз о нем возбужденно заговорили в связи с женитьбой. По всему Королевству нельзя было сыскать человека, даже из самых бедных и несчастных, который бы не радовался предстоящему событию как своей собственной свадьбе или свадьбе близкого человека.
Еще большую радость испытали люди, когда узнали, что Король женится на даме своего сердца по любви, а не на знатной и богатой принцессе в расчете укрепить свои владения. Барбара была только виконтессой, придворной леди, и ее мало кто знал, но слухи о ее редкостной красоте и великодушии достигали многих ушей. Такой союз радовал сердца людей больше, чем брак с богатой соседней принцессой, за которым частенько
В самом замке возбуждение достигло предела. Дворец гудел как пчелиный улей в августовский полдень.
Все, даже сама Королева-Мать, были заняты по горло. Следовало давать указания и приглядывать за несчетными слугами, сновавшими по дворцу. Этим занимались придворные офицеры Королевской стражи и члены королевской семьи. А Королева-Мать посвятила себя созданию нового гардероба Барбары. Платья, платья, множество платьев! В ее покоях стало многолюдно от портных и ювелиров. Старая маленькая леди решила, что жена его сына должна быть одета лучше всех королев, когда-либо поднимавшихся на трон.
Никогда еще старый замок не видел столько гостей: герцогов, епископов, принцев и даже королей из дальних стран. Целая армия плотников и других строителей возводила для них покои. А учитывая, что приглашенных следовало разместить в соответствии с их положением и званиями, надо было еще позаботиться о мебели, шелковых простынях и многих вещах, о которых даже трудно вспомнить.
Главный королевский повар заметно похудел, дни и ночи пропадая на кухне и отправляя оттуда бесчисленные подносы с отменными блюдами. Он тоже решил, что Королевская кухня не должна ударить в грязь лицом, и старался на этом грандиозном празднике приумножить ее славу.
Не были забыты игры и развлечения. Главный конюший с помощью Люка, который достиг больших успехов в скачках и езде верхом, устроил турниры, где заезжие рыцари могли испытать свои силы в поединках с вельможами Короля.
Новое задание получил и Жоффри, выращивавший розы для свадебного букета. Ему следовало искать лицедеев, акробатов, жонглеров и менестрелей, чтобы они развлекали гостей. Цыган очень часто общался с бродячими труппами и быстро собрал их при дворе. Они устраивали веселые представления и игры на зеленой поляне у Нижнего озера, теперь расцвеченной их пестрыми шатрами.
Энни была теперь взрослой девушкой и состояла Второй леди в свите Королевы-Матери. Она появилась при дворе шесть недель назад. Жиль был несказанно рад увидеть ее и получить весточку от родителей, узнать новости из родного города. Он не преминул справиться об Агнессе, но тут сестра не могла сказать ничего, никто не видел Яблочницу с тех самых пор, как Жиль покинул город, и даже слуху о ней не было. Иногда Жиль и сам пытался услышать голос Агнессы в Раковине, но безуспешно. Все это время у него было жгучее желание поговорить с ней. И сейчас он с тревогой спрашивал себя, уж не умерла ли она?
Энни скоро привыкла к жизни при дворе. Но она никак не могла серьезно воспринимать ту важную должность, которую ее брат занимал здесь. Сначала она подшучивала над ним, пряча вещи, которые ему приходилось отыскивать. Но она только поддразнивала его, как любящая сестра. Она прекрасно помнила с детства, что Жиль всегда отличался необыкновенными способностями к отысканию пропавших вещей. А в последние недели у Жиля было предостаточно возможностей подтвердить славу, которая гремела о нем.
Никогда до того Жиль не был так занят. Весь дворец был набит новыми вещами и людьми, новые слуги и гости не могли найти дороги. А тут еще огромные повозки свадебных подарков, из которых то упало, то пропало. Несчастный Королевский Искатель не знал, за что браться сначала. Приходилось отыскивать и вещи, и людей. Только он займется поисками багажа какого-нибудь незадачливого гостя, а уже надо бежать искать принца или епископа, заблудившихся в замке. Такова была великая суматоха во дворце.
Жиль не огорчался от свалившихся на него занятий. Наоборот, он был доволен, ведь они давали ему возможность забыть хоть на время о собственных бедах. С того самого дня на Нижнем озере он старался не встречаться с виконтессой Барбарой. Он не смог бы говорить с ней ни о чем другом, как о своей любви, а это значило перейти дорогу Королю, своему другу.
В эти суматошные дни он видел Барбару редко и издалека. Ему показалось, виконтесса по-прежнему спокойна, замужество интересует ее не больше, чем в те дни, когда она была совсем юной и интересовалась лишь собаками да лошадьми.
Но даже Люку он не заикался о том сильном чувстве, которое не уходило из его сердца, хотя о других вещах приятели говорили, ничего не скрывая друг от друга. Правда, и верный оруженосец не упоминал Барбару с тех пор, как принес Жилю новость о ее помолвке. Похоже, он чувствовал, что творится на душе у Жиля, и не хотел причинить ему боль. Да и какие могли быть слова, когда все уже было сказано у Нижнего озера.
Его тянуло к Барбаре, а общаться приходилось с принцессой Софронией. За прошедшие девять лет та не похорошела и не помолодела. Принц, собиравшийся жениться на ней, раздумал и уехал искать себе кого-нибудь посимпатичней. И лицемерные придворные больше не льстили ей. Принцесса стала туговата на ухо, а потом и вовсе оглохла.
После того, как была объявлена помолвка Короля, Софрония сама назначила себя Церемониймейстером и стала совать свой нос везде, бестолково приказывая переделать то и это. Так она хотела поддержать свое положение при дворе, а стала для всех сущим наказанием. Но раз она доводилась Королю тетушкой, ее нельзя было отогнать. Но зато о чем только не шептались за ее спиной!
Ее самой большой радостью оставалась говорящая Раковина. Софрония держала слово, данное Жилю, и никогда не пользовалась ею на людях. Но в своей спальне Софрония часами ждала, пока Раковина разогреется. Нередко Ракушка действительно становилась горячей. Иногда кто-нибудь в сердцах кричал: «Черт бы побрал эту безобразную суматошную перечницу!» И тут на лице принцессы появлялось выражение радости. Довольная, она шептала: «А, ну вот опять они говорят обо мне, наверное о моей красоте. Терпение, великолепная Софрония, терпение! К нам еще приедет принц».
6. Канун свадьбы
Было около полуночи. Завершались хлопоты по устройству празднества. Не доверяя суматошной принцессе Софронии, Лорд-секретарь обходил начальников всех служб дворца, чтобы самому убедиться, что все сделано и ничего не упущено. Они ждали этого обхода, чтобы затем идти на боковую. Завтра предстоял великий день, длинный, как все такие дни, и нужно было хорошенько выспаться, прежде чем он начнется.
Разделался со своими делами и Жиль. Наконец, можно отдохнуть. Кажется, все предусмотрено. Только попробуй уснуть после дерганий и беготни последних дней. Жиля мучила бессонница. Он даже не прилег, а распахнул окно и устроился перед ним в кресле. Холодный воздух немножко успокаивал. Но голова Королевского Искателя продолжала работать.