На закате волшебства
Шрифт:
— Ну… Да… Ну, мы думали, наверное… — приступил было Жиль и запнулся.
— Хм, — вздохнула Агнесса, и два черных кота опять вышли вперед и стали тереться головами о ее колени. — Возможно, маленькая спутница расскажет лучше.
— Видите ли, уважаемая тётя Агнесса, — начала Энни, заерзав на скамейке. — Все дело в том, что вы…
Старая женщина внимательно смотрела на Энни, затем взяла ее маленькую ручку в свои.
— Что-то случилось с вашим папой? — сказала она доброжелательно. При этом дети подскочили и посмотрели друг на дружку. Энни чуть было не спросила у старой женщины, как она сумела догадаться. Но тут она заметила, что Агнесса все еще внимательно смотрит на нее и продолжила:
— Да,
— Какие именно, — спросила Агнесса. — Его дела? Деньги, моя маленькая?
— О, тетя Агнесса, он всегда имел достаточно денег для своих дел и для семьи, — сказала Энни. — А сейчас он задолжал. С ним случилось несчастье. Он выглядит таким расстроенным, даже больным.
— Ну-ну, — ободряла Агнесса мягко.
Энни взглянула на брата.
— Мы думали, мы должны что-то сделать, чтобы помочь ему, — вступил Жиль. — Поэтому мы и пришли сюда.
— Ко мне? — сузила глаза Агнесса. — Ну, хорошо, хорошо. А вы никому не проговорились, что идете сюда?
Дети замотали головами.
— Это дело требует обдумывания, — сказала Агнесса, обращаясь, кажется, больше к самой себе. Она встала и прошла в темную часть комнаты, где исчезла за ветхой занавеской. Коты также поднялись, как пажи, сопровождающие королеву, и последовали за ней.
Дети замерли на скамейке. Первой не выдержала Энни, спросив шепотом:
— Что ты обо всем этом думаешь, Жиль?
— Думаю, все идет как надо, — также шепотом ответил брат. — Но каковы коты? По-моему, они поразительны!
— А не поразительно, как она узнала, что мы хотим сказать, раньше, чем мы это сделали? — спросила Энни.
— Да, — кивнул Жиль. — Но нам ведь это не страшно, не так ли?
— Конечно нет. Я думаю, так и должно быть, если это магия. Хотя, может быть, это и не так. Впрочем, она мне очень нравится. Посмотри лучше, какая забавная и странная комната. — Взгляд Энни обегал обстановку внутри хижины, в то время как зубки ее трудились над сочным персиком. — Медные кастрюли на стенах. Никаких картинок, — перечисляла девочка. — Старые деревянные сундуки — хотела бы я знать, что там внутри. Спальные корзинки для котов — не удивлюсь, если окажется, что у них есть свои кровати. И тележка для яблок, посмотри, вон там, из-под залатанной крышки, торчат колеса. Старые одежки и шляпка на крючке. О, как бы я хотела верить, что она поможет папе, Жиль. Но она сама, по-видимому, сильно нуждается… Тихо, она возвращается.
Агнесса, прихрамывая, подошла к скамейке у огня. Оба кота сопровождали ее. Затем они направились в дальний угол, сели друг подле друга и оттуда щурились на огонь.
— Ну-с, молодые люди, — сказала Яблочница. — Сознаете ли вы, что вам грозят серьезные неприятности, если родители узнают, что вы были здесь?
— Да, конечно, — согласилась Энни. — Но ведь это так важно — попытаться что-нибудь сделать для папы. А вы, тетя Агнесса, единственная, на чью помощь мы можем рассчитывать.
— Конечно, конечно, — закивала старая женщина. — Но вы же знаете, что болтают про меня люди. — При этом она внимательно смотрела на Жиля широко распахнутыми черными глазами.
— Вас называют ведьма Шрагга, — промямлил мальчик, отводя взгляд.
— Именно так, ведьма Шрагга, — подтвердила она. — Много они понимают, глупые. Скажи, по-твоему, похожа я на ведьму?
— Нет-нет, — поспешил заверить Жиль. — Вы мне кажетесь, ну, очень разумной женщиной. Но мы не можем понять, что происходит с этими котами? Вон тот, от его взгляда у меня мурашки бегут по коже. Такое ощущение, будто он внимательно слушал и понимал все, что было сказано тут.
Агнесса хихикнула.
— Хотите, он сейчас подойдет и составит нам компанию у огня?.. Хорошо. Вот он идет, смотрите.
Большая лоснящаяся зверюга, с отблеском огня в зеленых глазах, медленно пересекла комнату и вальяжно расположилась в ногах у Жиля.
— Как же так?! — вскричал мальчик. — Вы не позвали его, ничего ему не приказывали, а он сам взял и подошел, как только вы этого захотели. Как вам это удалось?
— Спрашиваете, как? — задумчиво молвила Агнесса. — Боюсь, я сама не смогу вам это толком объяснить. Выглядят они как пара заурядных котов, вы сами в этом могли убедиться. Несколько более крупные, чем обычно, но очень, очень умные. Они близнецы, как и вы, но постарше вас. Так, возможно, все это выходит из-за того, что мы очень давно живем вместе. Они очень любят меня и при этом очень ревнивы, если им что-то покажется. Кстати, как это не удивительно, они никогда не дрались, никогда не кричали и вообще не издали ни единого звука, сколько я их знаю. Когда они были маленькими, я пыталась обучить их всевозможным трюкам. Это было совсем просто с такими умными созданиями. Но сейчас они, похоже, учат один другого. Иногда, я думаю, они наверняка могут знать или догадываться, что я хочу или что я собираюсь делать. Порой кажется, они насмехаются надо мной. Но, как бы там ни было, они довольно часто выполняют мои невысказанные пожелания. Да и что в этом удивительного? Подобные вещи часто происходят и с людьми. Но мы забыли о вашем отце и его несчастьях.
— Вы сможете ему помочь, не так ли? — оживилась Энни.
— Подумаю, — сказала Агнесса. — Но, во-первых, дети, я хочу, чтобы вы уяснили достаточно четко одну или две вещи. Поскольку меня считают ведьмой, я опасаюсь, что меня могут притянуть к ответу в магистрате или даже сжечь за мои грехи.
Оба кота немедленно прыгнули к ней на колени. Энни заметила, что один из них выглядел свирепым, а другой огорченным. Агнесса улыбнулась, погладила их и мягко опустила на пол.
— Таким образом, — продолжала она, — важно, чтобы вы вели себя очень осторожно. Ведь это может быть опасно и для вас, и для других. Я вовсе не хочу, чтобы вы кому-нибудь врали, вашим родителям или кому еще. Но пусть ваши ротики будут на замке.
Дети тут же постарались стиснуть зубы. Но рот Энни был полон сладкой грушей, а у ее брата — сочным персиком, поэтому было похоже, что они скривились от сильной зубной боли. Агнесса рассмеялась.
— Я только хотела предупредить, чтобы вы не болтали лишнего. Никто ведь не знает, что вы приходили сюда.
— Извините, — покаялся Жиль. — Мы спрашивали у двоих, как найти ваш дом: у слепого Михаэля и у хромоножки Люка.
— Ну, это не повод для волнения, — успокоила Агнесса. — Старый Михаэль не болтун, к тому же он не знает, добрались вы до меня или нет. А что касается Люка, то он добрый малый. Я пыталась вправить вывих ноги у него. Вы можете говорить с ним сколько хотите. Но ваши родители не знают, что вы были у меня. И никто другой не знает. Запомните это. И не ставьте себя в такое положение, когда вас могут спросить об этом. И попробуйте, — Агнесса встала со скамейки и положила руки на плечи детей, — попробуйте не задавать мне слишком много вопросов.
С этим она подошла к двери и открыла ее.
— Вам пора. Приходите завтра утром, и мы посмотрим, что можно сделать. До свидания.
5. В саду моря
Следующим утром дети так спешили отправиться в дом Яблочницы Агнессы, что с большим трудом заставили себя проглотить завтрак. На их счастье, родители были невнимательны. Лишь старая повариха Эльзбет проворчала что-то вслед по поводу несъеденной овсянки, когда они устремились к садовой калитке.