На зов луны
Шрифт:
— Не смотри так, — проговорил он, продолжая ухмыляться. — Там куда мы идем, тебе понравиться… — самодовольным тоном произнес Эйдан.
— Откуда он знает, что мне понравиться? Он что уже бывал здесь? — снова вопросы закрутились в моей голове.
— Ты опять что-то задумал. Я это уже вижу по твоим глазам! — пробормотала, указывая пальцем на него, на что он громко расхохотался.
— А ты меня неплохо изучила за это время, — улыбнулся он на все тридцать два зуба. Я не могла, не улыбнутся в ответ, ведь не всегда увидишь его беззаботную, искреннюю улыбку.
— Изучила и буду продолжать изучать, а
— Ах вот как! — рыкнул, надвигаясь на меня. От его рыка меня, словно током прошибло.
— Черт! — выругалась я.
— Господи, ну, почему я его постоянно провоцирую? Почему мне хочется с ним заигрывать? Почему мне хочется дразнить его? — промелькнуло у меня в мыслях. — Ну, что теперь беги! — прошептал мне внутренний голос, и я ринулась вперед, что есть силы. Да, с животом далеко не убежишь от самого опасного хищника. Он побежал за мной, рыча и требуя, чтобы я остановилась. Но это еще сильнее подстрекало меня к безумным поступкам. Эйдан, как же тебе не повезло с женой, я не послушная девочка. Дыхание сбилось, но я продолжала бежать.
— Хочешь, чтоб я остановилась? — повернув голову на бок, посмотрела на Эйдана, но бежать не переставала. — Для этого тебе придет… Ааа! Черт! — Не успела договорить, так как споткнулась за корявый сук засохшего дерева и чуть не упала. Еще пару шагов и я в объятиях моего зверя.
— Поймал! — прохрипел он, прижимая меня к своей твердой груди. Я тяжело дышала, воздуха в легких не хватало. От чего голова немного закружилась.
— Дыши, милая, дыши, — прошептал мне под ухо, будоража все мое тело.
— Поймал, — прошептала я еле слышно, откидывая голову на плечо Эйдана.
— И что я получу? — обратился ко мне, покрывая поцелуями мою шею.
— Все, что захочешь… — простонала я, утопая в эйфории. Внизу живота разлилось приятное тепло, от чего сильно сжала бедра. Эйдан жадно втянул воздух, наполняя свои легкие.
— Ммм, я чувствую твое возбуждение… — его хриплый голос, горячее дыхание еще больше подстрекали мое тело, обернуться и выгнуться навстречу моему волку.
— Эйдан… — простонала я, уже с отголосками мольбы. Я хотела его, но не здесь. — Только не здесь…
— Здесь? Нет, я не хочу, чтобы мою Волчицу ненароком кто-то увидел… — улыбнулся Эйдан, покусывая мочку уха.
— Ах… — вылетел стон удовольствия из моих уст.
Глава 56
Пройдя около километра пешком, нам открылся нереальный вид на озеро. Мы оказались на гористой части озера. Озеро такое синее-синее, что глаз не оторвать. У подножья озера расположено какое-то поселение, с базой для отдыха, отелями.
— Ты знал, что здесь есть озеро? — догадавшись, обратилась к Эйдану.
— Знал, это озеро Гарда. Видишь, неподалеку отсюда поселение, вон туда мы и пойдем ночевать. А на утро вернемся домой, — подмигнул он мне, похотливой улыбкой. Я сильно сжала губы, а щеки покрыл легкий румянец. Почему я стесняюсь его? После всего, что между нами произошло. Он в открытую мне намекает, а я не могу ему
Я устало взглянула на него, а потом в животе заурчало.
— Проголодалась? — его тон скорей утверждал, чем спрашивал. В ответ я только кивнула. Хотелось переправить его, не проголодалась, а проголодались. Нас уже как третий месяц двое.
Эйдан поставил сумку на землю, достал покрывало. Я взяла его из рук Эйдана и постелила на землю. Он продолжил раскладывать бутерброды и чай, я же уселась, подогнув ноги под себя. Закончив с ними, он подошел ко мне.
— Встань, — приказным, но тихим голосом произнес он. Я непонимающе, подняла голову на него.
— Зачем? — не поняла его требования. В ответ он закатил глаза.
— Сядешь мне на колени, не хочу, чтобы ты замерзла и уж тем более, чтоб простыла… — пояснил он, поднимая меня за локти. Бросив в него недовольный взгляд, выполнила его просьбу, точнее приказ. А в душе испытывала трепет от его заботы. Надо же, сколько во мне коварства.
Сев на колени Эйдана, принялась, есть бутерброд с ароматной булочкой, сыром и ветчиной и, запивая теплым чаем. Эйдан наблюдал за мной, улыбаясь уголками губ.
— Будешь? — протянула ему свой бутерброд. Он хотел откусить, но я резко убрала руку. Снова протянула к его губам. Эйдан смерил меня, недовольным взглядом.
— Мел, — недовольно простонал он. Я изощренно улыбнулась и провела бутербродом по его нижней губе. Он снова хотел откусить, но я снова успела одернуть руку. — Не играй со мной! — зарычал Эйдан, потянув меня за затылок.
— А может, я хочу, — неожиданно для себя выпалила я. Даже у Эйдана изогнулась бровь, от удивления. А потом хитро улыбнулся. Ну, вот он опять что-то задумал.
Эйдан максимально близко приблизил лицо к моему, наши губы почти что прикасались. Он провел кончиком языка по моей нижней губе. Я приоткрыла рот в предвкушении поцелуя, но вместо этого Эйдан отстранился от меня и жадно откусил мой бутерброд. Я недоуменно посмотрела на него.
— Ты ведь хотела поиграть, — ухмыльнулся Эйдан. Я гулко сглотнула ком в горле. Вот же гад, теперь он будет играть со мной. — Я тебя предупреждал не играть со мной, а ты вздумала в кошки мышки играть.
— Ну, ты и гад, Стивенсон! — стукнула в плечо Эйдана, он скривился, словно ему было больно. — И не кривляйся, знаю, что тебе не больно. Тебя танком не прошибешь! — Эйдан снова залился смехом. — Ну, знаешь ли, — процедила сквозь зубы и повалила его на землю. Откинула его руки по обе стороны от головы. А сама нависла над ним. — Играть, так играть! — взревела я, покусывая кожу за ухом. Он дернулся, но не отстранился. Наши пальцы сплелись в крепкий замок. — Нравиться? — обратилась к нему. В ответ получила только смешок. — Сейчас будет не до смеха, — предупредила его и нежно провела кончиком языка по контуру его пухлых губ. Он был расслаблен, но с каждыми моими стараниями его мышцы напрягались. А дыхание становилось прерывистым. Я прикусывала, то посасывала его губы. Как только поцелуй начал углубляться отстранялась от него и переходила к другой части тела. Он сильно сжимал мои руки в своих.