На зов тринадцатой могилы
Шрифт:
Поняв, в какую сторону идти, я двинулась в путь, не обращая внимания на мглистых демонов, следивших за нами прямо с проезжей части Рио-Гранде-авеню. Одна за другой машины проезжали прямо сквозь демонов, а я сосредоточилась на небольшой области по другую сторону улицы.
Так и не найдя ничего похожего на белый фургон, Рейес и Гаррет присоединились ко мне.
— Что-нибудь ощущаешь? — спросил Рейес.
Я закрыла глаза и потянулась чувствами во все стороны, но ощутила лишь признаки повседневной жизни обычных людей. Вдруг откуда ни возьмись
Я открыла глаза и показала вперед:
— Туда.
На углу стоял дом, старее соседних, но в хорошем состоянии. На возвышении перед домом раскинулось красивое патио с увитой растениями беседкой и местом для костра.
Мы осторожно двинулись к дому, пытаясь по пути понять, не смотрит ли кто на нас из окон.
Я махнула на патио:
— Проверьте под настилом.
— Там что-то стеклянное, — сказал Гаррет.
Рейес взял меня за руку:
— За нами наблюдают.
В одном из окон колыхнулась занавеска.
— Ну и пусть. Нам просто интересно, кто им такую беседку отгрохал.
Гаррет не отставал, но и не забывал восхищаться окрестностями.
— Если хочешь осмотреть беседку, мы разберемся с хозяевами.
— Странно, наверное, но я и правда хочу.
Пока мужчины топали к парадной двери, я направилась к беседке. Большинство домов в этом квартале окружено заборами, но этот — нет. И слава богу. Будь тут забор, никакой птицы Мейко бы не увидел.
Мальчики постучали, и дверь им открыла пожилая женщина. Пока они мило беседовали, я присела в патио и осмотрелась. А когда убедилась, что никого вокруг нет, переместилась в сверхъестественное измерение. Просто чтобы глянуть одним глазком.
Выяснилось, что патио стоит прямо над зарытым в землю грузовым контейнером. С той стороны, что была ближе к дому, имелась дверь с несколькими замками. Свет в контейнер проникал только через стекла в верхней части стены. Кто-то маленький, вроде Мейко, вполне мог на что-нибудь взобраться и тогда увидел бы птицу.
На полу валялся матрас, на котором свернулась клубком женщина. Рядом маленькая девочка ела овсянку и раскрашивала какой-то рисунок. От боли Белинды в груди все сжалось. Она тонула в темной, опасной бездне депрессии. Мной завладела тревога и за ее дочь, и за нее саму. Если с Белиндой что-то случится, Молли может стать следующей жертвой похитителя. Если уже не стала.
Замки звякнули, и семилетняя Молли пулей спряталась в шкафчик под раковиной. Зато снедаемая горем Белинда даже не шелохнулась.
Это была та самая женщина. Она пришла их проведать. Нет, предупредить. Мало того, в руке у нее была метла.
— Рейес скоро вернется, — злобно прошипела женщина. — Хоть звук услышу — все ему расскажу.
Она подошла к шкафчику, где пряталась девочка, и стукнула метлой по дверце. Но маленькая Молли, благослови ее бог, не издала ни звука. По щекам Белинды потекли слезы. Волосы намокли. Она окончательно сдалась.
Противная тетка повернулась к Белинде и ударила ее метлой по ноге. Белинда только еще туже свернулась в клубок. Еще глубже ушла в себя. Во тьму.
Не понимаю, почему Белинда не попыталась одолеть тетку и выбраться? А потом я увидела цепь у нее на щиколотке. Судя по шрамам, цепь была там давно, а раны не раз переживали заражение.
Рядом со мной оказался Рейес. Мой Рейес. Сейчас мы оба находились одновременно в двух мирах.
— Нам нельзя сюда полностью перемещаться, — сказала я мужу. — Белинда и так уже психически сломлена.
— По-моему, пора звать подкрепление.
Я согласно кивнула, и в этот момент к дому подъехала машина.
— Детям скажи, — сказал Рейес и вернулся в материальный мир.
А я рванула сквозь едкий ветер сверхъестественного измерения, пока не заметила Квентина. Даже сейчас, когда я была сразу в двух мирах, он меня увидел, и голубые глаза с надеждой засияли. Я дала ему сигнал вызывать кавалерию и, кивнув на прощание, пошла обратно в контейнер к Белинде и ее дочери. Через долю секунду после того, как я испарилась на глазах у Квентина, он ткнул локтем Эмбер в бок, и на красивом лице отчетливо проступило беспокойство.
Зато я уже снова была с Белиндой и едва различала голоса наверху. Говорили точно Рейес и Гаррет, но слов было не разобрать. Над звукоизоляцией контейнера явно поработали профессионалы. Тем не менее, я слышала, как мужчины ходят по патио, старательно изображая восхищение.
Вдруг я ощутила совершенно неожиданную эмоцию. Волнение. И шло оно не от Рейеса и не от Гаррета, а от водителя подъехавшей машины.
Оставаясь вне физического тела, я поспешила к мужу. Уж не знаю зачем. Рейес бы сразу понял, что водитель его узнал. Почувствовал бы всплеск адреналина. Вспышку восторга.
Глядя, как из фургона вылезает мужчина и идет к ним с Гарретом, Рейес сощурился:
— Мы с тобой учились в одной школе.
— Было дело, — улыбнулся водитель. — Правда, недолго.
Толстый лохматый мужик со светлыми волосами и толстенными очками производил стремное впечатление — что-то между тем, когда волосы встают дыбом, и чистейшим ужасом. И этот мужик протянул моему мужу руку.
Рейес ее пожал, а затем представил Гаррета.
— Патио у тебя отменное. Мы с женой купили дом неподалеку и хотим что-то похожее. Имя подрядчика не забыл?
— Правда? Ну, я… я сам его построил.
— Вот черт. Отличная работа. — С этими словами Рейес приподнял брови и взглянул на Гаррета.
— И думать забудь! — тут же «заартачился» Своупс. — Мы с тобой друзья и все такое, но я тебе патио строить не буду.
— Где, говоришь, вы дом купили? — уточнил Липовый Рейес.
Рейес кивнул на север:
— С полкилометра отсюда, не больше.
— Дом Пирсонов, значит.
Мужик врал. Проверял Рейеса.
— Нет. Кажется, фамилия хозяев Макнелли. Девон и Анжела, что ли.