На зов тринадцатой могилы
Шрифт:
Глядя на нее, я сказала дяде Бобу:
— Арестуй ее.
— На каких основаниях? — уточнил он.
— На таких, что выражение «хладнокровная, бессердечная стерва» приобрело совершенно новый смысл.
— Сомневаюсь, что этого достаточно для ареста.
— Как насчет того, что она годами помогала сыну держать взаперти трех детей?
— Сойдет, — кивнул Диби и потащил тетку на заднее сиденье своего джипа. Надеюсь, потом ей организуют допрос с пристрастием.
— Он все еще там, — заявила она, глядя на пылающий дом и пожарных,
Я позволила себе капельку позлорадствовать:
— Нет. Он уже со своим отцом.
Лицо тетки превратилось в маску шока и негодования. Ей снова хотелось треснуть меня метлой. А мне хотелось, чтобы она попыталась это сделать.
Однако вместо этого я решила убедиться, что все точи над «i» расставлены, подняла руку и отметила ее душу. Теперь-то она уж точно отправится к сыну, как только душа покинет тело, и мне мигом полегчало.
Закрыв мамашу Хейла в джипе, дядя Боб приставил к ней патрульного и пошел на помощь пожарным. На каждом лице отчетливо читалась усталость. Город и так на части разваливается, а теперь еще и пожар. Помощи от нас совсем не густо.
Мы с Эмбер и Квентином сидели на ступеньках дворца культуры и смотрели, как работают профессионалы. Рейес с Гарретом тоже ушли помогать, чем могли. Наблюдать за ними было даже весело. Уж точно веселее, чем все, что мне довелось пережить за этот день. Молли и Белинду посадили в скорую, где медик сразу принялся их осматривать.
К счастью, ветра почти не было, и дым поднимался вверх, не затрагивая жилой зоны. В безопасности оставались и мои соседи по ступенькам. Если я награжу Эмбер раком от горящего дыма, Куки меня прибьет, как только очнется от обморока.
Перед глазами появилась Кит, которая смотрела по сторонам, пока не заметила меня. Покачав головой, она поднялась к нам.
— Дэвидсон, когда-нибудь вы мне расскажете, как вам удается за один раз наворотить столько дерьма.
— Когда-нибудь, — кивнула я и закашлялась в одеяло, которое мне дали в скорой. — Можно нам отвезти Белинду и Молли к Мейко? Может, их голоса ему помогут.
— А может, ему поможете вы? — подозрительно сощурилась Кит.
— А есть разница?
— Нет. Думаю, нет.
***
В больницу я ехала с Молли. По пути звякнула Куки, чтобы все рассказать как можно более сжато и образно, поскольку рядом сидел медик. Но подругу нужно было держать в курсе дел. К тому же я смогла ее предупредить, что мы все наглотались дыма, однако вроде бы обошлось без рака.
— Что ж, — удивилась она, — это всегда приятные новости.
— И я о том же.
— Но серьезно, солнце, ты из дома выйти не можешь, чтобы не учинить международный скандал.
— Этот был целиком и полностью на территории одного дома. И я тут совершенно ни при чем.
— Угу, — скептически прогудела Куки, но я-то знала, как она счастлива, что со всеми нами все путем.
Молли никогда не бывала на улице, и никогда еще ее не увозили от матери. Из-за просторов планеты Земля и отсутствия мамы ее давление росло, поэтому мне приходилось держать ее за руку и всю дорогу петь с ней песни.
Когда мы добрались до больницы, слух о том, кто конкретно вот-вот приедет, пошел в народ. Перед входом толпились репортеры. Чтобы пропустить нас внутрь, охранникам пришлось расталкивать толпу. Зато нас провели прямиком в палату Мейко. Увидев сына, Белинда прикрыла ладонью рот — не могла поверить собственным глазам. Еще бы! Она ведь всю неделю думала, что он умер.
Прямо сейчас мальчик стоял возле матери и пытался привлечь ее внимание:
— Мам, я тут!
Снова и снова он тянул ее за футболку, которая ему самому казалась вполне осязаемой, а вот Белинда не чувствовала ровным счетом ничего.
— Хочу поиграть с твоими пальчиками, — шепнула я Мейко.
Он рассмеялся и приготовился броситься наутек, но я наклонилась над кроватью и прикоснулась к большому пальцу на его ноге. Белинда практически лежала на нем, и тело мальчика на огромной больничной койке казалось совсем крошечным. Не зная, что делать и кто все эти люди, Молли застыла возле мамы, как вдруг глаза Мейко медленно открылись.
— Мам? — испуганно спросил он.
— Мейко!
Белинда крепко обняла его и не обращала внимания на медсестер, которые пытались ее отогнать и проверить жизненные показатели пациента. В конце концов, здесь только что произошло чудо.
И все же после всех ужасов Белинда была сломлена, а мне нужно было как можно скорее увезти их из города.
— Кит, их нужно сейчас же отпустить.
Кит начала было спорить, но промолчала и кивнула. Приехав сюда, мы обе видели кучу зараженных. А эта маленькая семья и так уже многое пережила.
Я подошла к Белинде:
— Солнце, можно с тобой поговорить?
— Конечно, — впервые заговорила она со мной.
— Я понимаю, тебя похитили и десять лет держали взаперти, но нам снова придется тебя украсть.
Она задумчиво склонила голову набок.
— Не знаю, в курсе ли ты, что здесь творится…
— Он немного делился новостями. Нам нельзя было иметь ни радио, ни телевизор.
Никаких внешних контактов. Хейл хотел, чтобы они находились в полной изоляции и во всем зависели от него.
— Но кое-что он мне рассказывал. Говорил, буйствует какая-то эпидемия.
— Точно, и вы уже достаточно натерпелись. Мы хотим отвезти вас в безопасное место.
— Минуточку! А как же мама? Надо все ей рассказать.
— Моя помощница уже ее нашла, а один из парней, что были со мной, Гаррет, едет за ней прямо сейчас. Он привезет ее в нашу штаб-квартиру, и уже вечером мы посадим вас всех на самолет.
— Даже не знаю, как вас благодарить.
— Мам, смотри! — сказал Мейко. — Я могу показывать свое имя.