Начало
Шрифт:
Будь что будет! Решившись, Тамара прыгнула в тело, как будто в холодную воду. Стало трудно дышать, в голове взорвались сотни маленьких бомбочек. Нечто липкое и тяжелое словно панцирь сковало движения. Захотелось немедленно сбросить с себя эту напасть. Ощущение мерзкое, как если выйдя из бани, хорошенько пропарившись и помывшись, вдруг пришлось бы зачем-то напяливать на себя старый, сырой и тяжелый комбинезон.
Глава 6. Однообразные будни
За ночь запах в кассе немного развеялся, но еще ощущался. Холод так же давал о себе знать – отопление до сих пор не включили.
Дни, прошедшие после обнаружения пропажи, оказались бесцельно потрачены на ее поиски. После сегодняшней ночи стало понятно – пятисотлатовая купюра никогда более не вернется к своей хозяйке. Лучше быстрей примириться с потерей, но каждый раз при воспоминании о случившемся, Тамару охватывало острое чувство горечи. Для укрощения собственных эмоций она придумала выражение – «отдай все и отойди в сторону», что подразумевало отказ от каких-либо привязанностей к чему-то. Привыкнув смотреть на себя как бы со стороны, можно со временем приучиться с достоинством переносить неизбежные удары судьбы.
К сожалению астральные путешествия оказались не так безобидны, как представлялось ранее. Обитатели того мира недоброжелательно настроены по отношению к чужакам и стремятся немедленно наложить лапу на их «имущество», забрав себе все, что для них представляет хоть какую-то ценность.
…В полузакрытое окно кассы негромко постучали. На стол тихо спланировала накладная. Взглянув на цифры, Тамара расхохоталась: – Вот это сумма! Не представляю даже, сумею ли оплатить!
По ту сторону сдержанно улыбался, давая понять, что юмор ценит и сам не прочь иной раз пошутить настоящий сельский житель из глубинки, привозящий из районного центра Адажи продукцию местного мясокомбината.
– Как заказываете, – откашливаясь в кулак, произнес он. – То и везем. Скоро по килограмму начнете брать. Смех один!
– Не можете наладить отношения с нашими женщинами.
– Так их ничем не проймешь! – опасливо оглядевшись, поставщик снизил голос до шепота. – Одна эта ваша Татьяна чего стоит. Как вы с ней ладите?
– Очень просто. Она меня не касается.
– Завидую, а у нас постоянно скандалы! – он наклонился, вписывая в кассовый ордер свою фамилию.
– Знаете, мне сейчас на Матвеевском рынке подсунули фальшивые двадцать лат!
– Покажите!
– Пожалуйста. Обратите внимание, они чуть короче, чем настоящие. В остальном и не отличишь.
Тамара с интересом исследовала хрустящую новенькую купюру. Действительно, сделана просто на совесть!
– Сообщили в полицию?
– Еще чего! Ее же немедленно конфискуют! Я не настолько богат, что б бросаться деньгами. Сейчас возвращусь и устрою обманщице нагоняй!
–
– Кто знает. Баба вроде нормальная, но ведь чужая душа потемки.
Продавщицам «Диониса» время от времени попадались фальшивые деньги. В основном это были монеты. Некоторые гнулись в руках явно свидетельствуя о небрежности их изготовителей, у других не имелось зазубрин по бокам… При внимательном отношении к делу всех их можно было легко распознать. За время функционирования магазина в центральной кассе скопилась приличная коллекция поддельных двухлатовиков. Но вот такие бумажки пока еще не встречались.
– Ведь могут и пятисотку подделась, – нахмурясь, сообщил поставщик.
Тамара вздрогнула, вспоминая свою пропажу. Как жаль, что она не смогла отыскать ее!
– На днях у нас один отлучился, – продолжил трепаться мужчина, – так у него моментально из под сиденья мешок мелочи сперли. Во какой нынче народ!
– А сколько там было?
– Без малого триста латиков!
Поставщик просиял, радуясь, что это случилось не с ним. Вообще-то он не отличался болтливостью, однако полученная фальшивка по-видимому возбудила его.
– Не опасаетесь, если эта кассирша опять ее кому-нибудь сплавит?
– Наплевать!
Мужчина внимательно пересчитал деньги, положив их в отдельный пакет, на котором было написано крупными буквами «Дионис» – название магазина. Обычно поставщики сыпят мелочь в один большой мешок, а если случается недостача, напрасно ломают голову, пытаясь вспомнить, где они прокололись.
– Как вы все хорошо придумали, – не выдержала Тамара, наблюдая за его действиями.
– Напарник мой научил. Поэтому-то знаю кому следует предъявить счет. Иначе бы оказался в пролете. Латыши насчет этого молодцы. Аккуратная нация!
– Интересно, – сказала Тамара, переходя на русский язык. – А сами вы кто по национальности?
– Белорус!
– Почему тогда со мной по латышки разговариваете?
– Вы говорите и я говорю. У меня жена латышка и дети латыши. Я один в семье мигрант.
– Как же здесь оказались?
– Служил, потом женился на местной.
– Наверное, натурализовались, да?
– Ни в коем случае! Я тут двадцать лет прожил и унижаться не собираюсь.
– Хватит болтать! – перебила его подошедшая Таня Пэн. – Получил что тебе причитается, освободи помещение! У меня к кассиру разговор.
– Уже иду. Чего сосиски-то не заказываете?
– Закажем на следующей недели. Будь спокоен!
Подняв голову, Тамара встретилась с изучающем взглядом старшей продавщицы. Минуту они с удивлением рассматривали друг друга.
– Как там денежки… не испортились? – осторожно поинтересовалась Таня.
– Вы о чем?