Начинающему живодёру
Шрифт:
Первый американец. Наши что?
Мари. Нашлепки... а в английском такого слова нет?
Первый американец(соображая). Вроде нет...
Отец. Так будете дом осматривать?..
Мари(показывая на пуговицы на обшлагах). И вот эти штучки.
Второй американец. Нельзя. Нас накажут. Пойдем, Джерри, дом посмотрим.
Отец. Вот смотрите. Лестница на второй этаж. Вот. Наверху — чердак. Залезайте и спускайтесь. Налево —
Первый американец. О ком?
Отец. О фрицах. Ну, о немцах... Чудаки, да? Вам не кажется? По-моему, странные они какие-то.
Первый американец. То есть как? Они здесь?
Отец. Да их тут полным-полно!
Второй американец(его осенило). А, черт! Теперь я понимаю, зачем они нас высадили! Чтобы мы с немцами дрались! Нет, чтобы заранее сказать!..
Первый американец. Тогда все ясно. Теперь до меня дошло, почему в нас стреляли. Видите ли, важные операции всегда производятся совершенно секретно.
Второй американец. Это и есть демократия. (Оба застывают по стойке «смирно» и поют: «Happy birthday to you...»)
Отец. И что, неплохие результаты дает ваша демократия?
Первый американец. Неизвестно, военная тайна. Осматривать пойдем?
Мари. Ну пожалуйста... Подарите мне ваши золотенькие штучки...
Второй американец. Сказал же, что нельзя. Дура, что ли?
Мари. Я вас провожу.
Почтальонша. Пойди пройдись с ними, хоть успокоишься немножко.
Андре. А мне можно пойти?
Отец. Ты останься. Мы еще не решили, что им отправить. (Американцы и Мари подходят к лестнице. Отец обращается к ним.) Эй! А скажите... (Американцы останавливаются и оборачиваются. Один из них откровенно тискает Мари за задницу.)
Второй американец. Что?
Отец. Вы знаете Жака, моего сына?
Второй американец. В каких войсках?
Отец. В парашютных.
Второй американец(в раздумье). Жак... Жак... Жака что-то не припоминаю. У него какого цвета парашют?
Отец. Голубого. Ярко-голубого.
Второй американец. Нет. У нас желтые.
Отец. Что ж, ничего не поделаешь.
Оба американца выходят с Мари, а Отец подходит к Почтальонше.
Сцена XX
Отец, Почтальонша, Андре.
Отец. Теперь втроем подумаем.
Андре. Я думаю. А что, если им написать: «Приезжайте немедленно семейный совет. Замужество Мари»?
Почтальонша. Неоригинально. На телеграмму похоже.
Отец. По лондонскому радио не передадут. Им нужно, чтобы было четко. А не краткое содержание. (Задумывается.)
Андре. Ничего в голову не лезет.
Отец. Подожди... придумал! «Живодер ждет детей на свадьбу сестры». Говорю тебе, тут четкость нужна, иначе люди все неправильно поймут и воспользуются этим, чтобы наших машин наворовать и в белый цвет их перекрасить.
Почтальонша. Хорошо. Тогда я звоню в Лондон. Только учтите, нужно целый час ждать. Обычно в очереди пять или шесть офицеров стоит. Мне еще надо три раза до Берлина дозвониться и пять раз до Лондона, так что не скоро получится... (Громкий стук в дверь.)
Сцена XXI
Те же, два немца в форме.
Почтальонша. Здрасьте.
Оба немца. Здрасьте, все в порядке?
Отец. Как вам сказать. Так себе. Тут еще эта свадьба Мари...
Андре. Не совсем в порядке.
Первый немец. Можно сесть?.. С ног валимся.
Отец. Конечно... Садитесь.
Немцы садятся за стол около двери, второй немец начинает стаскивать сапоги. Первый зачерпывает воду в каску и ставит туда ноги прямо в сапогах. Второй кладет ноги на стол, от ног поднимается густой пар.
Отец(Почтальонше). Так вы отправите?
Почтальонша. А стаканчик нальете?
Отец. Разумеется... Чем только у меня голова сегодня занята? И работа стоит... (Идет к шкафу.)
Почтальонша. Сейчас иду. Только выпью и побегу.
Оба немца встают, считают до четырех и затягивают строевую.
Wenn die Soldaten Durch die Stadt marschieren, "Offnen die M"adchen... Die Fenster und die T"uren, Ein Warum, Ein Darum, Ein Warum, Ein Darum, Ein K"uss wenn es stimmt Darassabum Darassassa (bis) [2]2
Когда солдаты по городу шагают,
Девушки окна и двери отворяют.
Почему — потому, почему — потому.
Поцелуй — коль повезет. (Пер. Д. Голля).