Надежная опора
Шрифт:
— Дорогая, я звоню тебе, чтобы узнать, будете ли вы с Эдвардом свободны на следующей неделе. Я приеду в Форт-Уорт, и мы сможем все вместе поужинать.
Тоби прикусила губу. Неужели она всего лишь вчера порвала с Эдвардом? Ей казалось, прошла уже вечность.
— Я расторгла помолвку, — пробормотала она.
— Ой, и как ты?
— Я счастлива.
К удивлению Тоби, мать согласилась.
— Ну и хорошо. Я тоже считаю, что Эдвард тебе не подходит.
— Но почему же ты
— Меня обвинили бы в том, что я вмешиваюсь не в свое дело, — хохотнула Стелла. — Ты взрослая женщина, Тоби Линн, и не мне указывать, как тебе жить.
— А почему он тебе не нравится?
— Я никогда не говорила, что Эдвард мне не нравится. Но я боялась, что ты выходишь за него ради финансовой обеспеченности. Я видела, как ты стараешься убедить себя, что ты его любишь.
— А как ты догадалась?
— Глупышка. Я ведь любила и знаю, что это такое. Я знаю, как женщина смотрит на мужчину, когда она по-настоящему сильно и глубоко влюблена. Ты, дорогая моя, никогда так на Эдварда не смотрела.
— Не знаю, верю ли я в любовь, — пробормотала Тоби. Сердце у нее екнуло при мысли о Клее. Но можно ли любить человека, которого едва знаешь?
— Чепуха. Ты просто боишься полюбить.
Тоби наматывала на палец телефонный провод. Вероятно, мать права. Возможно, она боится полюбить, потерять контроль на собой и стать рабой собственных эмоций. Не по этой ли причине она подсознательно выбрала Эдварда? Мысль была неприятной. Его холодная, спокойная внешность обещала обеспеченную жизнь без волнений и тревог.
— Ты знаешь, что я чувствовала к твоему отцу, — мягко проговорила мать. — Он был моей душой, моей второй половиной, такой же моей частью, как нога или рука.
— Да, и он оставил тебя без средств, а его смерть чуть не доконала тебя. Я не хочу испытать такую же боль.
— Миленькая, ты упускаешь главное. Без боли никогда не узнаешь истинную радость. Все, через что я прошла с твоим отцом, стоило того. Я любила его, а остальное не имело значения. Ни жизнь на хлебе и воде, ни постоянные переезды с места на место. Ты, вероятно, не понимаешь, что я абсолютно верила в него.
Верит ли она в Клея? Последней ночью, когда он продемонстрировал ей свое изобретение, — да. Но до этого? Тоби прикусила губу.
— В глубине души я верила, что если б он остался жив, то в конце концов осуществил бы свои мечты.
— Ты жила в стране фантазий, мама.
— Возможно. Но брак с твоим отцом — самое лучшее, что было в моей жизни. Кстати, без него у меня не было бы тебя.
Тоби промолчала. А что тут скажешь? Но познает ли она когда-нибудь такую же любовь? И хочет ли она ее испытать?
— Не беспокойся, дорогая, — закончила мать, — У меня предчувствие, что скоро ты встретишь свою половину.
Тоби чуть не сказала матери о Клее, но благоразумие заставило ее прикусить язык. Она не была готова обсуждать зарождающиеся отношения, если только то, что возникло между ней и Бартоном, можно считать отношениями. Она была у него, когда он завершил свое изобретение. Мгновение восторга вызвало у обоих взрыв страсти. Но это совсем не то, на чем можно строить будущее.
В ее воображении возник Клей с его сногсшибательной улыбкой и Молли у него на руках. Тоби тряхнула головой. Нет. Лучше успокоиться. Если уж, по мнению матери, Эдвард ей не подходил, то про Клея Бартона и говорить нечего. Он непостоянен, безответствен и взрывоопасен, как нитроглицерин. Женщина, которая решится вступить с ним в связь, рискует остаться с разбитым сердцем.
“Но он так хорош с детьми”, — шептал коварный внутренний голосок.
— Я думаю, ты правильно сделала, что порвала с Эдвардом. Ну, а как насчет того, чтобы встретиться и поужинать в понедельник вечером? Убирая на чердаке, я нашла коробку, принадлежавшую твоему отцу, и хотела бы кое-что показать тебе.
— А что это?
— Да, там есть интересные бумаги. Я должна проконсультироваться с адвокатом, но полагаю, это может оказаться доброй новостью.
— Перестань темнить, мама. О чем ты?
— Я не готова сказать сейчас. Увидимся в понедельник вечером.
— Хорошо, мама.
Тоби повесила трубку и уставилась на телефон. Уклончивость матери разожгла ее любопытство. На что это мать намекает?
В дверь постучалась Лилли и вывела ее из раздумий.
— К вам пациент, — объявила она и исчезла.
Утро пролетело быстро. Тоби приняла с дюжину больных. В основном с весенней аллергией. Пока она выписывала рецепты, мысли ее постоянно крутились вокруг Клея и его изобретения. Этой ночью, когда они поняли, что преобразователь действительно работает, от восторга они просто упали в объятия друг другу. Пьянящее зелье успеха, вот и все.
“Лжешь. Кого ты обманываешь? Стараешься внушить себе, что в твоих чувствах нет глубины? Надо что-то решать”.
Во время перерыва на ленч Тоби попыталась выбросить Клея из головы. Хватит фантазировать. Все, что она о нем знает, — это любовь к детям и страсть к хитроумным изобретениям. Развитие отношений требует взаимности. И прежде всего она должна узнать настоящего Клея Бартона. Услышать о его надеждах и мечтах. Какое детство сформировало его независимый характер? Тоби чувствовала, что, если поймет Клея, это поможет ей простить отца.
— К вам посетитель, — объявила Лилли по интеркому, когда Тоби мыла руки после последнего пациента.