Наемник
Шрифт:
Глава 7 « Новое назначение»
Разбудил меня Ант, который остервенело тряс меня, судя по всему, решив вытрясти душу. Я легонько надавил магией и оттолкнул его от себя.
– Озверел, что ли? – вырвалось у меня. – Ты что творишь?
– Тебя к капитану вызывают! – выпалил тот.
– В честь чего это?
Я поднялся и, быстро умывшись в бочке с водой, стоявшей в углу комнаты, начал одеваться.
– А ты догадайся? – мрачно заметил Ант, – наверное,
– Да брось. Даже трактирщик наших имен не знал. Тут помимо нас еще сотня магов.
– Не знаю, не знаю, – покачал головой сержант, – в общем, давай двигай. А то дежурный был очень недоволен. Приказано прибыть как можно скорее.
Я хотел прокомментировать это высказывание, но потом передумал. Посмотрим, что будет дальше.
Наконец, я оделся и, сопровождаемый сочувственными напутствиями Анта и проснувшегося Ронда, отправился к двухэтажному каменному зданию, в котором размещался штаб нашего лагеря. На плацу под руководством одного из сержантов остервенело орудовали метлами солдаты, делая из чистого плаца очень чистый плац. Весна уже вошла в свои права, как-никак середина апреля, утро выдалось теплым. У дверей штаба меня уже ждал дежурный сержант.
– Почему так долго? – прорычал он
– Не рычи, – огрызнулся я, – и так быстро пришел… что за пожар?
– Ты идиот, Иринг, тут сам Бергер.
Я не поверил своим ушам. Полковник Бергер возглавлял Тайную полицию Андрела, организацию, о которой буквально ходили легенды. На нее работали лучшие маги королевства, и если и было что-то в Андреле, что знали за пределами этого королевства, то это полковника Бергера и его цепные псов.
– Не веришь, – ухмыльнулся сержант, – иди, сейчас сам увидишь.
Я начал подниматься наверх, чувствуя, что меня охватывает волнение. С чего это вдруг моя скромная персона заинтересовала одного из лучших магов королевства? Ответа я на этот вопрос дать себе не мог. Размышляя подобным образом, я подошел к двери, ведущей в апартаменты капитана. Охранники молча пропустили меня, и я оказался в просторной комнате, в которой не имел чести быть ни разу, но о которой был наслышан. Аккуратно выбеленные стены, в углу весело хрустевший дровами камин. Вокруг овального невысокого стола, на котором стояло с десяток бокалов, ваза с фруктами и графин с рубиновым вином, в креслах сидело трое. Увидев, кто меня ждал, я замер.
Помимо капитана Рейда, сурового ветерана с обветренным лицом и холодными стальными глазами, в комнате на креслах вольготно расположились еще двое. Никогда не думал, что полковник Бергер будет низеньким толстяком с двойным подбородком, всем своим видом излучающим добродушие. Только глаза,
бесстрастно рассматривавшие меня, выдавали в этом безобидном с виду толстяке того, кем он являлся – одного из самых талантливых и жестоких магов Королевства Андрел. А вот третьей была женщина. И она оказалось той самой девушкой, в спасении которой я принимал небольшое участие.
Мирра была одета в простой костюм, который выгодно подчеркивал ее фигуру. Черные волосы были аккуратно уложены, и от той измученной девушки, которую я помнил, ничего не осталось. Передо мной сидела уверенная в себе красавица. И к тому же волшебница, я очень отчетливо чувствовал ее силу. Она улыбнулась
– Иринг Рант… – протянул капитан, глядя на меня. – Садитесь.
Я сел на предложенный стул.
Он наполнил бокал из графина и протянул его мне.
С ума сойти… мне никто не поверит, что суровый капитан меня лично обслуживает. Что происходит вообще? Внешне я своего удивления не показал и, отсалютовав присутствующим, залпом выпил вино.
Да, вот это вино…. За такое я многое бы отдал. В тавернах Сердеца такое не попробуешь.
– Итак, вас мучит вопрос, почему вы здесь? – спросил Бергер.
– А вы как думаете? – осведомился я. – Конечно, мучит.
Я никогда не испытывал пиетета перед теми, кто занимал высокие посты. Я знал, что эти люди на самом деле мало чем отличаются от меня, просто волей судеб их вознесло на вершину… нет, конечно, они не бесталанные. Наоборот их таланты раскрылись в нужном для них направлении. А мои таланты всегда остаются со мной. Поэтому меня не смутили высокие гости, почтившие меня своим визитом. Тем более, как я уже понял, маги в армии Андрела особо не заморачивались по поводу соблюдения субординации, если это не касалось боевых действий. Такая вот мы «белая кость». Да и попробуй муштровать магов. Бесполезно. Магия – вещь индивидуальная, у каждого способности разные…
– Что ж, тогда я утолю ваше любопытство, – мне показалось, что во взгляде полковника проскользнуло одобрение. – Вы участвовали в спасении нашей гостьи, леди Мирры Ван Зелт. Королевство благодарно вам за это. Но сейчас разговор не о том. На Андрел надвигается смертельная опасность. Вы слышали о Драхондской Империи?
– Слышал, – кивнул я, – кто ж о ней не слышал? Слава богам, она далеко за морем.
– Не так далеко, как ты думаешь, Иринг, – проговорила Мирра, – при попутном ветре всего месяц пути… А если с магическими штучками, то и того меньше.
– В общем, над нашим королевством, а соответственно и над всем Союзом, нависла серьезная угроза. Я так понимаю, что месяц–два, и армия вторжения будет под стенами Сердеца? – Бергер посмотрел на девушку. Та кивнула.
– Все было бы ничего, – продолжила разговор Мирра, – если бы этим ограничилось. Думаю, у Андрела хватило бы сил дать отпор. Но узурпатор и отцеубийца, захвативший трон, заключил пакт с Союзом Магов, могущественной организацией, расположенной на острове недалеко от столицы Драхонда. Союз всегда был независимым, но благодаря интригам Дархонду удалось убедить его стать своим союзником. Подобной силы, наверное, нет во всем Майне. Ничто не устоит перед ней
– Я правильно понял, что мы обречены? – хмыкнул я. – Пора могилы идти себе рыть? Пойду лопату куплю.
– Ты считаешь это остроумным? – нахмурился полковник.
– Господин полковник, я себя не считаю остроумным, но и посыпать голову пеплом не собираюсь. И щелкать каблуками тоже. У меня есть контракт, в котором все прописано, и я его выполняю. Понятно, что дело плохо, и предстоит война. Но только в войне не всегда побеждают количеством. Однако не скрою, мне интересна цель моего вызова. Я – обычный маг и, конечно, внесу свой скромный вклад, защищая Андрел, тем более, мне за это неплохо платят.