Наёмник
Шрифт:
— Я вернусь к рассвету, — сказал Филч, — за тем, что от них останется, — добавил он гнусно, и затем пошёл в направлении замка, его лампа, покачиваясь, вместе с ним удалялась в темноте.
Малфой повернулся к Хагриду.
— Я не пойду в Лес, — сказал он и я услышал панические нотки в его голосе.
— Пойдёшь, если хочешь остаться в Хогвартсе, — жёстко ответил Хагрид. — Ты вёл себя неправильно, и теперь должен расплатиться за это.
— Но это работа для прислуги, а не для учеников. Я думал, нас заставят переписывать что-нибудь
— …он бы сказал тебе, что такие уж порядки в Хогвартсе, — прогрохотал Хагрид. — Переписывать что-нибудь! Толк-то от этого какой? Ты будешь делать что-нибудь полезное, либо вылетишь отсюда. Если ты думаешь, что твой отец предпочтёт, чтобы тебя отчислили, то ступай в замок и собирай вещички. Иди.
Малфой не сдвинулся с места. Он с яростью посмотрел на Хагрида, но затем опустил глаза.
— Ну и ладно, — сказал Хагрид, — а теперь, слушайте внимательно, потому что, чем мы займёмся сегодня очень опасно, и я не хочу, чтобы кто-то рисковал жизнью. Идите-ка сюда.
Он подвёл их к самой кромке Леса. Подняв лампу повыше, он указал на узкую извилистую тропинку, теряющуюся за толстыми тёмными стволами деревьев. Они посмотрели в лес, и легкий ветерок зашевелил их волосы.
— Гляньте туда, — сказал Хагрид, — видите, эту штуку, светящуюся на земле? Серебристое такое? Это кровь единорога. Здесь кто-то сильно поранил единорога. Уже второй раз за неделю. Я нашёл одного мёртвым в прошлую среду. Нам нужно постараться найти бедняжку. Возможно, его придётся добить.
Ой-ей, лесник не боится проклятья? Если бы не его показатели интеллекта, я бы задался вопросом: умён лесник или храбр, но так знаю точно – просто не подумал про него.
— А что, если тот, кто ранил единорога, найдёт нас первым? — спросил Малфой, не в силах скрыть страх в голосе.
— Ничто в этом лесу не причинит вам вреда, покуда вы будете со мной и Клыком, — ответил Хагрид. — И не сходите с тропинки. Так, а теперь делимся на две группы и идём по следу в противоположных направлениях. Кровь здесь повсюду, должно быть, он где-то бродит по округе, по крайней мере, со вчерашней ночи.
— Я пойду с Клыком, — быстро сказал Малфой, глядя на длинные зубы пса.
— Ладно, только предупреждаю — он трус, — ответил Хагрид. — Итак, я, Гарри и Терри пойдем в одну сторону, а Драко, Рон и Клык — в другую. Значит, если кто-то из вас обнаружит единорога, посылайте искры зелёного цвета, хорошо? Достаньте палочки и потренируйтесь… вот так… А если кто-то попадёт в неприятности, посылайте красные искры, и мы найдём вас… Ну вот, будьте осторожны. Пойдём.
В Лесу было темно и тихо. Зайдя немного вглубь по тропинке, они очутились у развилки, мы с Бутом и Хагридом свернули влево, в то время как Малфой, Уизли и Клык — вправо. Они шли в полном молчании, глядя на землю. Там и тут лунный свет, проникающий сквозь кроны деревьев, отражался в серебристо-голубой крови на опавшей листве.
Я бросил косой взгляд на великана. Волнуется… Жалко ему животинку.
— А мог оборотень убить единорога? — спросил рейвенкловец.
— Он недостаточно быстр, — ответил Хагрид. — Единорога не так-то просто поймать. Это очень могущественные волшебные существа. До этого я вообще не знал, что их можно вот так ранить.
Мы миновали покрытый мхом пень. Где-то струится вода: видимо, неподалёку протекает ручей. На извилистой тропинке то и дело попадались лужицы крови единорога.
— Вы в порядке, ребята? — прошептал Хагрид. — Не волнуйся, он не мог далеко уйти, если сильно ранен, и тогда мы сможем… ПРЯЧЬТЕСЬ ЗА ЭТО ДЕРЕВО!
Хагрид сгрёб нас в охапку и уволок с тропинки за могучий дуб. Он вставил стрелу в арбалет и поднял оружие, в любой момент готовый выстрелить. Все трое прислушались. Что-то или кто-то совсем рядом передвигалось по сухой листве: это напоминало шуршание полы мантии по земле. Хагрид украдкой взглянул вдоль тёмной тропинки, но спустя несколько секунд, звук затих.
— Так я и знал, — пробормотал он. — Здесь есть кто-то, кого быть не должно.
— Оборотень? — выдал предположение я.
— Это не оборотень, как, впрочем, и не единорог, — мрачно ответил Хагрид. — Так, следуйте за мной и будьте осторожны. Идём.
Мы пошли медленнее, вслушиваясь в любой шорох. Вдруг, впереди, на полянке они заметили какое-то движение.
— Кто это? — позвал Хагрид. — Покажитесь… Я вооружён!
В просвет между деревьями шагнул кто-то. Кто это был — человек или лошадь? По пояс — человек с рыжими волосами и бородой, но ниже располагалось лоснящееся тело лошади рыжей масти с длинным рыжим хвостом. Кентавр.
— А, это ты, Ронан, — сказал Хагрид с облегчением. — Как дела?
Он прошёл вперёд и пожал руку кентавру.
— Добрый вечер, Хагрид, — сказал Ронан. У него был глубокий печальный голос. — Ты собирался меня убить?
— Немного осторожности не повредит, Ронан, — ответил Хагрид, похлопав по арбалету. — Что-то плохое появилось в этом лесу. Это Гарри Поттер и Терри Бут, кстати. Ученики школы. Это Ронан. Он кентавр.
— Мы заметили, — слабым голосом сказал Терри.
— Добрый вечер, — поприветствовал Ронан. — Так вы ученики? Ну, и много вы там выучили в вашей школе?
— Эээ…
— Немножко, — тихо ответил мой друг.
— Немножко. Ну, это уже что-то, — вздохнул Ронан. Он закинул назад голову и посмотрел на небо. — Марс сегодня яркий.
— Да, — подтвердил Хагрид, тоже взглянув наверх. — Слушай, здорово, что я тебя встретил, Ронан, потому что тут единорога ранили… Ты что-нибудь видел?
Ронан ответил не сразу. Он, не мигая, смотрел на звёзды, затем снова вздохнул.
— Невинные всегда становятся жертвами в первую очередь, — сказал он. — Так было всегда и так есть.
— Ага, — согласился Хагрид, — но ты что-нибудь видел, Ронан? Что-нибудь необычное?