Наёмники космоса. Забытое искусство. Долгий путь
Шрифт:
— Правильно, — подтвердила девушка голосом, еще более похожим на голос Майхью.
— А Кларисс и вы?
— Не теряйте времени, Елена нас освободит, когда вы будете на пути к командному пункту. Но действуйте быстрее!
— Вы слышите? — закричал Гримс, поворачиваясь к своим товарищам по тюрьме. — Пошли!
Он отстранил девушку и устремился по коридору к центральной площадке, где вызвал лифт. Зажглись огни, кабина была невысоко, и сразу опустилась. Дверь отворились, и пленники вместе с девушкой
— Оставьте меня… Пусть Елена опустится на палубу отчаливания, — сказал ее губами Майхью. — Мы находимся там, в одном из отсеков.
— Мы вас подождем, — сказал Гримс.
— Нет, поднимайтесь в командный пункт как можно скорее. Дежурный офицер проснулся и ищет Елену… и ключи. Не беспокойтесь о нас, Джон. Поднимайтесь…
После секундного колебания Гримс отправил лифт вниз. К несчастью, не было никакой возможности контролировать скорость лифта. Его кабина была настоящей клеткой. Как только дежурный поймет, в чем дело, все они окажутся снова пленниками.
Лифт резко остановился, и в тот же миг заревела сирена тревоги. Дежурный, включивший сигнал, очень торопился и не выяснил, где находится кабина лифта. Удача улыбалась Гримсу и его друзьям. Кабина остановилась на палубе отчаливания.
— Быстро! — приказал Гримс. — Прыгайте!
Лифт встал на пятьдесят сантиметров выше палубы, но это не имело значения. Помещение теперь было герметически закрыто, отрезано от остальной части корабля непроницаемыми дверьми. Не было ни выхода наверх, ни влево, ни вправо, но друзья были на палубе отчаливания.
Номер три оказался ближайшим из множества отсеков.
— Катер номер три! — бросил Гримс. — В каком он состоянии, Билл?
— Был в порядке, командор, когда я его проверял в последний раз. Он может отвезти нас, куда угодно.
— Тогда мы его возьмем.
Он побежал за Еленой к отсеку, в котором были заперты Майхью и Кларисс. Гримс вырвал связку ключей из рук девушки и открыл дверь. Он увидел пленников, лежащих на скамейках с наручниками на руках и ногах, освободил их и был удивлен той живостью, с какой они спрыгнули со своих скамеек.
«Наверно, — подумал он, — им позволяли делать упражнения. Они были нужны Далзеллу».
Гримсу не надо было сообщать телепатам ни о чем. Ни слова не говоря, они последовали за ним на палубу отчаливания. Когда они уже были готовы к отлету, Гримс спросил:
— Где Елена?
— Она убежала, как только я вышел из ее мозга. Она прячется. Она боится.
— Попытайтесь снова взять под контроль ее мозг. Мы не можем оставить ее здесь!
— Я… я пытаюсь, Джон. Но у нее есть воля… Ей…
— А что означает этот шум? — воскликнула Соня.
Теперь, когда сирена тревоги смолкла, они услышали другой звук, слабый и далекий, что-то вроде воя. Далзелл и его мятежники возвращались
«Безусловно, — подумал Гримс, — он не станет винить туземку в нашем бегстве. Но я не хотел бы оказаться в шкуре дежурного по отряду».
— Все системы готовы, — закричал Вильямс. — Пора убегать!
Гримс кивнул и занял место пилота. Он закрыл люк, а затем нажал на кнопку, открывающую наружную дверь корабля. Ничего не произошло. Дверь не дрогнула. Из командного пункта можно было контролировать все системы корабля.
Но спасательный катер — это спасательный катер, позволяющий покинуть корабль практически при любых случаях.
«Спасательный выход должен функционировать», — подумал Гримс и не ошибся. Когда он нажал на красную кнопку, нечто вроде взрыва распахнуло дверь, а затем другой взрыв вытолкнул катер из корабля. Если бы инерциальный двигатель не заработал, они, как снаряд, ударили бы по городку… но катер резко взмыл по вертикали, преследуемый трассирующими пулями, выпущенными кем угодно, только не Хендриком.
— Этот тип, — с неприязнью проговорил Вильямс, — заставит плакать артиллерийского офицера.
— Не волнуйтесь, — посоветовала ему Соня.
Глава 22
Катер имел отличный ход, его оснащение было в прекрасном состоянии, и он был полностью снабжен всем необходимым на случай аварии. Гримс не сомневался, что сможет доставить всех на Марс или на любую другую планету Солнечной системы. «Поиск» ремонтируется и не сможет их преследовать. К несчастью, вооружение корабля действовало.
Гримс повернулся к Майхью:
— Кен, попытайтесь проникнуть в мозг Хендрика. Узнайте, что он собирается делать.
— У меня уже есть контакт. Я понимаю его мысли. Далзелл приказал ему уничтожить нас в воздухе.
Гримс выругался. Это означало конец всему. Если одна из стратегических ракет «Поиска» попадет в катер, их ждет короткий, раскаленный и зрелищный для постороннего наблюдателя ад.
Инерциальный двигатель работал на пределе, но Гримс не мог надеяться уйти от грозных орудий, стреляющих к тому же по видимой цели. Должны были пройти долгие, долгие минуты, прежде чем беглецы будут в безопасности.
Гримс, нервничая, посмотрел в иллюминатор и увидел, что его товарищи делают то же самое. Смотреть было не на что, сквозь облака, по крайней мере… Может быть, они увидят лишь ослепительную вспышку…
Майхью тихо проговорил:
— Хендрик уверяет Далзелла, что стратегические снаряды в данном случае бесполезны… но, — он удивленно продолжил, — но я думаю, что он лжет!
У Гримса появилась некоторая надежда. Может быть, Хендрик все же не убийца?
— Огонь, — прошептал Майхью.