Наемники. Холодное Лето
Шрифт:
– Ты так думаешь?
– Если мы исчезнем, может быть, некоторые, самые рьяные, и бросятся в погоню, но остальные наверняка успокоятся.
– Неправильно. Наметилось бы две погони из тех, кто захочет придушить драпанувшего Ханэдава и тех, кто захочет из тебя сделать нового вождя для нового похода. И одни наверняка постарались бы перебить других. Это государственное дело Росс, и ты угроза этому государству. Меня удивляет, почему ты этого не понимаешь, когда даже простые вояки вроде бойцов Буторка Вармута это понимают.
– Ещё бы им не понимать,
– Я даже не подозревал о такой ненависти ко мне, вон Хенгиста они не трогают, а он ведь Хон, как и я.
– Без тебя никакой Хенгист им не опасен, будь он хоть триста раз Хон, и шовинист каких свет не видывал.
– К тому же вольных бойцов всегда относили к людям, которым наплевать какого цвета у тебя кожа. – Добавил Буй Бык. – И торчат ли у тебя перья из зада.
Сандэр снова вздохнул.
– Да уж, выволок ты на белый свет заразу пострашнее морового поветрия. Полетят скоро головушки, и я даже не представляю, что теперь делать.
– Зато я прекрасно представляю. – Донеслось из донжона. Сандэр, Росс и Бык схватились за оружие. По сходням спускался Мори, а следом за ним шли бойцы, у одного из них, на свежее оструганном древке развевался треугольный флаг с изображением чёрного лося на зелёном поле.
– А вы как тут оказались!? – Удивился Буй Бык.
– Да это не крепость, а сплошные потайные ходы, вот один такой мои ребята и нашли парочку часов назад.
– Твои ребята!? – Изумился Сандэр и уставился на более чем полсотни бойцов вставших полукругом.
– А что не так!? – Улыбнулся Мори.
– А вы не забыли про контракт ребятки?
– Контракт мы выполним. – Величаво поднял руку Мори. – Честь вольного бойца не будет уронена. Только мы сначала хотим выяснить кто этот юноша и откуда у него священные для каждого Хона реликвии?
– А ты уверен, что это те самые реликвии? – Спросил Буй Бык. – Мало ли каких штандартов и мечей на свете не бывает. – Попытка, честно сказать, была жалкая.
– Не смеши меня Даал. – Однако Мори мельком глянул на штандарт, а увидев, что это заметили, неожиданно рассвирепел. – Не вздумай на до мной издеваться! Ты полагаешь, я не узнаю подлинных вещей?! Такого меча во всём мире нет, а уж я-то его отлично разглядел! И штандарт Ханэдава тот самый, только не пойму, зачем вы испортили его, отрезав виноградную гроздь! За такое кощунство существует лишь одно наказание, смерть! – Мори потянул из ножен меч.
– Не спеши, Мори!- Неожиданно раздался голос Хума.
– А, Хум. – Немного сбавил тон кода. – А я уж думал, что они вас того, порешили.
– За кого ты их держишь, Мори? Каждый из них успел доказать, что к ним можно поворачиваться спиной, Россу так вообще мы все жизнью обязаны. Что ты тут устроил? Совсем из ума выжил старик?
– Как ты со мной разговариваешь сопляк?! Или ты забыл, что я из рода Мата!?
– Я знаю, что ты из рода младших вождей Мори, но когда дело начинает касаться Ханэдава и чести Хона, ты теряешь разум!
– Мой разум полон холодной ярости ко всему тому, что роняет честь Хона, и оскверняет память первого марвелина! Жаль, что ты этого не понимаешь Хум Вагир! Держите их Ребята! Пусть мне придётся лично вырезать их сердца, но они расскажут, где взяли священные реликвии и зачем надругались над нашими святынями! – Он указал на обрезанный штандарт.
– Остановись, Мори! – Крикнул Хум. – Вспомни Тома Гэдла! Моего брата! Ты его тоже в святотатстве обвинял!
Мори, с остервенением, вогнал меч в ножны.
– Сколько можно это вспоминать. – Процедил старик. Его и так изрядно колотило, а теперь вообще все его члены заходили ходуном. Он пошатнулся и чуть было не упал, но его вовремя подхватили. – Я давно признал свою ошибку, давно.
– Так не совершай новую.
– Не понимаю, что тут у них за гамадрилья происходит. – Уголком рта спросил Бык.
– Камарилья. – Поправил Росс. – И это сюда никаким боком не подходит. Тут скорее трагедия.
– А насрать, главное, что бы нам раньше срока кишки не выпустили. Ты-то хоть можешь доказать, сто настоящий Ханэдав?
Росс пожал плечами и по спине побежали крупные мурашки.
Тем временем люди пришедшие с Мори, начали не на шутку волноваться. Многие похоже уважали Хума, но Мори, был из младших вождей их народа, и ослушаться его они не имели права. Хум подойдя в плотную пытался что-то втолковать старику, но Мори, сделалось совсем худо и его усадили на сходни.
Со стороны ворот подошла ещё одна толпа человек в тридцать, её возглавляла Наска и Комах. Сотница зло оглядев собравшихся и увидев Мори, хотела подойти к старику, и сделать выволочку, но увидев в каком он был состоянии, накинулась на окруживших его бойцов.
– Трёх фуртовый (фурт – центнер) якорь в задницу каждому из вас и десяток вашему коде! Что за непотребство вы творите, гоблины!?
– У нас тут сход… - Сунулся было объяснить один боец, но получив по башке несгораемым пеналом, где лежал их контракт, тут же отвалили в тень.
– Чёрта с два у вас тут сход! Вы на все пещеры орали, что идёте резать самозванца!
Комах тихонько приблизился к Россу.
– Вы в порядке господин Ханди?
– Да вроде как.
– Это ты её привёл? – Спросил у охранника Сандэр.
– Я. Случайно услышал, как они договаривались вас тут подкараулить. Там в пещерах, после вашего ухода такое началось, хоть беги.
– Представляю, - протянул Сандэр - а чего ты именно её привёл?
– Другим некогда, порядок наводят, да она сама вызвалась.
– Вон как.
– Ага. – Улыбнулся Комах Сандэру. – Как услышала что вы, ну, господин Ханди в беду попал, так и помчалась сюда. – У цверга брови поползли вверх. Росс даже ухом не повёл, ему было просто некогда. Мори, немного придя в себя, спорил о чём-то с Наской, та, похоже, еле сдерживалась, что бы не вломить старику. Рядом, опустив голову стоял Хум, весь его унылый вид говорил о полной безнадёжности всяких переговоров.