Наемники. Холодное Лето
Шрифт:
– Да неужели вы не видите, что он совсем разум потерял!? – Почти прокричал Хум.
– Стойте здесь. – Сказал Росс и направился к спорщикам. – Надо поговорить Мори. – Старик смерил его абсолютно бешенными глазами и сплюнув под ноги, сказал.
– Говори.
– Отойдём. – Сказал Росс и не дожидаясь пошёл к коновязи, что стояла у ворот. Мори, что-то пробормотал себе под нос, но пошёл следом.
– Что тебе не имеется, Мори? – Спросил Росс.
– Мне?
– Тебе! Что ты народ баламутишь? Ты как упёртый баран вбил себе в голову, что кто-то там хочет осквернить память первого марвелина.
Мори Мата с трудом сглотнул.
– Если ты. – Прохрипел он. – Если ты настоящий Ханэдав, то знаешь, что с этим делать. – Он трясущейся рукой указал на медальон. Росс недоумённо посмотрел на серебряный кружок в своей руке и тут его взгляд упал на меч, вернее на его гарду. Так как раз было местечко, куда его можно было вставить. Росс вложил, и хотел было повернуть, что бы совместить письмена на медальоне и гарде, но Мори с криком «Нет!» вцепился в его руку.
– Нельзя! Только в крайнем случае… вождь. – И с трудом встал на колено. – Уна морхен, тор уна Хон! – Крикнул он. Воины внимательно наблюдавшие за ними, повторили выкрик Мори. «Первый вождь, первый сын Хона!»
Когда-то давно Росс с братьями играл в «поход Ханэдава» там он и услышал эту фразу впервые, так же он помнил и ответ вождя.
– «Ад тор уна Хон! Ад уна морхен!», - и повинуясь безотчётному порыву, вскинул неожиданно сильно запевший клинок к небесам. Он взвизгнул так, что у некоторых бойцов неожиданно сильно закружилась голова, а головокружение для суровых мужчин, вещь не очень свойственная. Мори, поднялся с колена и отряхнувшись сказал.
– Весть о тебе Ханэдав полетит через всё Таваско быстрее птицы и достигнув земель Хона, Крушта, и Мохо, поднимет дух твоего народа на небывалую высоту. Что ты будешь с этим делать, тебе решать, но знай, достаточно одного твоего слова и тысячи воинов встанут под твой штандарт, пусть на нём и нет виноградной грозди.
– Мне не нужно Таваско Мори. Я просто хотел узнать кто был мой отец, за которого хочу отомстить, вот так я и оказался здесь. А потом, я просто потерял свой меч.
– Ну да. – Сказал подошедший Сандэр. – Маленький камушек рождает огромный камнепад. – Вокруг толпились бойцы пришедшие с Мори, всем хотелось получше разглядеть настоящего потомка Ханэдава, как будто они Росса раньше не видели.
– Что будем делать с арбалетчиками Буторка, они серьёзно настроены покончить с тобой.
– Пусть проваливают на все четыре стороны, если их Бес отпустит.
– Они подчинялись только полковнику Деклану. – Сандэр.
– Я бы этих Рлингов не отпускал. – Со значением сказал, Мори.
– Это Бесу решать. – Твёрдо сказал Росс. – Где кстати он.
– Я за ним послала людей. – Сказала подошедшая Наска. – Думаю, к полудню в пещерах никого не останется. А где Сигутеп с бароном Делвином?
– Хотел бы я знать, куда их унесло. – Сказал Сандэр. – Нужно выставить дозор на башне.
– Согласна. – Наска мельком глянула на Росса и ушла к своим бойцам.
– Вот значит, как всё обернулось. – Сандэр подёргал себя за косицу на бороде. – Решился-таки.
– А что мне оставалось делать? У Мори явно крыша не в порядке, порешил бы нас тут, как пить дать.
– Да нет, всё правильно. Теперь ты целый вождь. Теперь тебе сам чёрт не брат, да и с клоакой легче будет справиться.
– На счёт клоаки ты пожалуй прав, а всё остальное только добавит проблем.
– А ты чего ждал!? Что тебя усадят на мягкие подушки, набьют полный рот халвы и дадут запить всё это сладким кларетом? Э нет Росс, стрижка только начата.
– В смысле?
– Ну ты дал дезар! – Как обычно «вовремя» влез Буй Бык. – Ад уна Морхен! Честное слово, я уж было думал, что этот свихнувшийся старик таки натравит на нас своих парней! А это, с вождём, точно не развод? Если это так, то нам самое время свалить куда подальше.
– Такими вещами разве шутят? – Спросил у него Сандэр.
– Ну, в некоторых случаях…
– Нет, не развод. – Успокоил его Росс.
– Хм, и как же теперь к тебе обращаться? Вождь? Господин Первый Марвелин? Или Ваше Величество?
– Как раньше Хомпа, как раньше. Сандэр, где Хум?
– Да тут где-то был. О, вон Бес идёт.
Сквозь толпу пробирался злой, ничего не понимающий кэп.
– Наска! Какого веркеля ты увела своих парней из пещер!? А эти охламоны что тут делают? Что за бардак, вашу мать!?
Сотница собралась с духом и выложила всё единым духом.
– Росс Ханди оказался прямым потомком Рута Ханэдава, первого марвелина и королевы Намаи. Мори опознал у Росса вещи когда-то принадлежавшие их легендарному вождю и подозревая того в осквернении праха выше упомянутого, решил его казнить и для этого притащил сюда пол сотни бойцов их Хонов. Я, узнав о предстоящей расправе, поспешила сюда со своими людьми, что бы это предотвратить.
– Росс потомок первого марвелина? – Не поверил Бес.
– Да, и Мори, как один из младших вождей Хона признал это. Теперь у тебя в подчинении целый марвелин.
– Росс не в моём подчинении. Они с Сандэром и Быком просто в гости заехали.
– Ну что ж, это они удачно заехали.
– А что Сигутеп и Делвин?
– Свинтили со всеми своими войсками, и никто не знает куда.
– Да плевать куда! Главное почему!? Сандэр!
– Тревога! – Раздалось с надвратной башни.
– Что ещё за напасть? – Неожиданно спокойно спросил Бес.
– Я думаю это причина, по которой Сигутеп так поспешно отбыл в неизвестном направлении. – Ответил Сандэр. – Пойдем, посмотрим что ли?
– Пойдём. – Они направились к башне.
Наска стала загонять бойцов в донжон, который даже после штурма оставался, всё так же непреступен.
– Хум! – Росс наконец-то увидел парня который пытался его защитить.
– Отступаем! – Прокричали за спиной у Росса, он обернулся и увидел бегущих во весь опор от ворот Сандэра, Беса и ещё двух бойцов.