Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нагибатор Игрового Мира
Шрифт:

Поскольку я уже знал, как победить каждого солдата, оставалось научиться разбираться с магами.

Кузнец Рикерт показал мне, как включить волшебные свойства моих доспехов и меча, так что я быстро начертил пентаграмму активации, и тусклые вплавленные куски кварца засияли ярко-красным светом. Неудобные и тяжёлые до этого доспехи наполнили моё тело теплом и будто бы стали невесомыми, а меч в руке стал похожим на пушинку.

Вот это совсем другое дело!

— Давайте повеселимся, твари! — крикнул я, побежав в сторону палаток, где меня поджидали четыре солдата-телохранителя и десять магов.

Прямо на бегу, я полоснул лезвием меча по ладони и начертил окровавленной рукой в воздухе руны заклинания «Время Теней». Оно давало возможность мгновенно растворяться в воздухе и проходить небольшие расстояния в бесплотном режиме.

Я побежал к оторопевшему Данстану. Когда его боевой конь остановился и встал на дыбы, я ожидал, что он нападёт на меня, но копыта лошади сделали несколько ударов по воздуху и я успел тенью пролететь под ними.

— Что это за магия? — пробормотал сын герцога, изумлённо разглядывая, как я в сверкающих красным огнём доспехах буквально телепортировался прямо через него.

— Я скоро вернусь, — бросил я через плечо, оставляя его и лошадь позади и устремляясь к палаткам.

— Сэр Рингроф! — взревел Данстан за моей спиной, — Убейте его! Убейте его немедленно!

— Зачем ты приказываешь убить меня, тупоголовый лорд, — съязвил я, подлетая к группе из четырёх солдат. — Им всё равно придётся это сделать, если они не захотят сдохнуть!

Сэр Рингроф и его люди двинулись мне навстречу, направив копья и мечи. Каждый из них, вероятно, напряжённо смотрел на меня, пытаясь уловить мои молниеносные перемещения, но я не мог видеть под шлемами выражения их лиц. А жаль, потому что в следующую секунду они должно быть очень удивились.

— Доброе утро, сэр Рингтон, — поприветствовал я предводителя солдат и поклонился ему. — Могу я попросить вас отойти в сторону? Хочу убивать вас медленно, нарезая по кусочку.

Он проигнорировал мою просьбу и все четыре солдата бросились на меня, тыкая копьями и рубя мечами.

Налево! — крикнул я одному из них, когда он атаковал меня с левой стороны. — Теперь направо! Прямо над головой и вниз под углом справа!

Со стороны это выглядело, как будто я управлял ими голосовыми командами. Даже когда сэр Рингроф попытался импровизировать и использовал свой излюбленный приём, который вероятно был его «козырем в рукаве», то я смог заблаговременно предугадать его.

Я ударил мечом по двум копьям, пролетевшим мимо меня. Оба легко сломались, будто распиленные джедайским световым мечом. Обломки закружились в воздухе, и я схватил один, когда он начал падать. Вероятно, один из копейщиков был слишком ошеломлён моей скоростью, чтобы отреагировать, когда я вонзил наконечник копья в открытую часть его шлема, пробивая остриём лицо.

Кровь и мозги брызнули во все стороны, и я отпрыгнул, чтобы меня не окатило горячей жижей.

Выхватив «Кинжал Парирования», я развернулся и перерезал второму копейщику горло. В следующую секунду я уже ушёл в тень и нырнул вниз, чтобы уйти от брызг крови и от удара мечом сэра Рингрофа.

— Ну что, Данстан? — я окликнул надменного лорда, остановившегося в нескольких десятках метров от меня, — Как ты там сказал? Я убью одного, максимум двоих?

— Поджарьте его, тупицы! — яростно завизжал сын герцога, обращаясь к стоявшим в стороне магам и указывая на меня пальцем, — За что я вам плачу?!

— Вам, ребята, придётся подождать своей очереди! — крикнул я коричневым балахонам с капюшонами на головах.

Ответа не последовало. Как грубо...

Я рывком помчался к третьему солдату и, теневым телепортом оказавшись у него за спиной, рубанул по задней части сгиба в коленях, а затем, когда тот упал, вонзил остриё меча ему в шею.

— Ну что, сэр Рингтон, твоя очередь, — сказал я, вытягивая светящийся красным клинок в сторону последнего оставшегося в живых солдата.

Кровь из пореза на моей ладони уже начала запекаться. Это означало, что количество магической силы близится к нулю, и я больше не смогу эффективно пользоваться уходом в тень. Но магическое обмундирование всё ещё оставалось активным, а это давало мне немалое преимущество в бою с изученным вдоль и поперёк врагом.

Мы сошлись в поединке. Командир охраны с завидным успехом блокировал мои атаки, и мы долго обменивались ударами, как два маленьких мальчика, играющих с палками в лесу. Однако силы, которые мы вкладывали в каждое движение, могли заставить сдаться любого неопытного воина за считанные секунды.

После нескольких хороших разменов ему всё-таки удалось оставить кровавые отметины на моих бёдрах и предплечье. Изображение перед моими глазами вспыхнуло с новой силой, сделав цвета вокруг более яркими, а воздух гораздо чище и свежей. Я понял, что выпустив так много крови, я переполнил свой энергетический сосуд и готов буквально взорваться от переполняющей меня мощи.

Сделав быстрый кувырок назад, я откатился от нападавшего сэра Рингрофа и тот остался стоять на месте, решив, что это удачная для него пауза, которая позволит отдышаться и собраться с новыми силами. Если он действительно так думал, то, несомненно, оказался прав, но также это была отличная возможность для меня, чтобы сотворить несколько новых заклинаний.

Прежде чем матёрый воин успел опомниться и снова наброситься на меня, я начертил руны «Очищения», «Адреналина» и «Вампиризма», каждое из которых сработало безупречно, потому что в проделанных ранее сотнях попыток они были отработаны до идеала.

Когда сэр Рингроф, наконец, понял, что прямо сейчас я использую магию, то кинулся на меня с мечом, направленным сверху-вниз. Я выхватил клинок, чтобы отбить его удар, а затем рубанул наотмашь, целясь в его голову. Раздался гулкий звон, и шлем сэра Рингрофа отлетел в сторону вместе с большим куском его носа.

Солдат выронил меч, чтобы схватиться за то, что осталось от его носа, и кровь просочилась между покрытыми металлом пальцами. Оглушённый и потрясённый, он ничего не делал, чтобы защитить себя, просто стоял и недоумённо пялился на текущую из лица кровь. Тогда я полоснул мечом по его открытой шее, и кровь брызнула ещё большим фонтаном, ручьями стекая по передней стороне его нагрудника.

Сэр Рингроф был мёртв задолго до того, как упал на землю.

— Приказываю, уничтожьте его! — рявкнул Данстан и направил на меня свой меч, — Расстреляйте своей треклятой магией или мой отец спустит с вас шкуру!

Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса