Наивняшка для лорда
Шрифт:
— Лисси, — удивленно позвал лорд, присаживаясь рядом, сверкая добродушной улыбкой. Правильно, после приятной-то ночи, чего бы не улыбаться… — ты чего так встала рано? Я думал, до обеда проспишь, легли-то мы поздно, — он тоже заказал себе что-то из имеющегося завтрака.
Недовольно поморщилась, не в силах понять, чего я вообще столько своего внимания уделяю тому, что он оказался таким же подлецом, как и остальные. У меня вот вообще… жених имеется. И вот!
Немного взбодрившись, уже более уверенно посмотрела
— Я привыкла вставать с первой зорькой! Некогда мне лежебочить! — отрезала, решительно заталкивая в рот свою первую ложку кажи, и тут же чуть ли не закашливаясь, но вовремя успела проглотить тугой безвкусный комок, запив его водой.
— Ну, извини, — пожал плечами лорд, бережно похлопав меня по спине и заботливо заглядывая в глаза. — Я как-то не подумал об этом.
Мне показалось или от него действительно просто невероятно разило женскими духами? Сморщила нос, демонстративно отворачиваясь.
— А вот надо было! — хлопнула рукой по столу, и вовсе переворачивая вверх дном тарелку, окатив бедную кошку целой горой каши. Та довольно заурчала и бросилась наутек зализывать лакомую шкурку, пока её никто не согнал.
Столичный лорд лишь очень странно на меня посмотрел.
— Лисси, ты чего?
— А ничего! И вообще! От вас пахнет! Вот! — гордо вздёрнув подбородок встала, оставив растерянно взирающего на меня мужчину доедать… что он там вообще ел? В общем, неважно, вещи я пошла собирать!
Только вот собрать вещи да привести в порядок старое платье оказалось делом одной минуты, и что дальше делать я снова не знала. Вздохнула, отчаянно посмотрев на исписанные странными закорюками листы, вывалившиеся вчера вечером из папки лорда и рассыпавшиеся по столу.
Любопытство пустило корни. Я же одним глазком! Да и вообще! Я же должна чему-то учиться, вот и попробую повторить уже написанное.
Осторожно собрала чистые и уже исписанные листы, раскладывая их по столу. И придвинула к себе поближе перо с чернильницей.
Собственно, за этим-то занятием меня и застал вернувшийся в комнату лорд.
— Лисси, мы едем? — он никак не прокомментировал мои утренние действия, молча собрав свои вещи, лишь мельком глянув на мои жалкие потуги повторить его красивые завитушки.
— Да, — молча собрала пустые листки, передавая мужчине, и взялась за свою котомку.
— Сегодня будем долго ехать, без остановок. А иначе ночевать будем в лесу.
Ничего не ответила, тихо спускаясь за мужчиной вниз и послушно усаживаясь на Агата.
Солнышко сегодня грело ярко, птички пели громко, но меня уже ничего не радовало. В голове снова и снова прокручивалась одна и та же мысль о лорде Лиане и какой-то незнакомой мне Бимке. И что вообще за имя такое? Она что, собака? Тихо фыркнула, громко сопя носом и на все лады костеря непутевую девку. Косы бы ей повыдергать!
— Лисси… — попытался было что-то сказать мужчина, но я уже сама себя накрутила до такой степени, что остановиться было просто невозможно.
— А вы вообще молчите! — зло рявкнула, спугивая с ближних веток пару певчих птиц. — И вообще, я вам верила! А вы…
И тут нервы просто-напросто не выдержали, и я сопливо разрыдалась, жалея себя, свою судьбу и бедную, обманутую лордом Бимку.
Глава 20
Максимилиан
Остаток ночи прошел довольно приятно. Удивительно, но все та же жесткая постель с прохудившимся матрасом и скрипучими пружинами, отзывавшимися, казалось, на каждый вздох, воспринималась совершенно иначе, когда под боком находилось теплое податливое женское тело.
Девушка с редким именем Бимергульда (тоже, видимо, родители подслушали столичное имя), которое она сама с трудом смогла выговорить, попросив называть ее, как и остальные — Бимка — оказалась довольно отзывчивой на ласку. Было видно, что ей нечасто попадались обходительные мужчины. А тут, отхватив «целого лорда», как она восхищенно выдохнула, прижимаясь ко мне внушительной грудью, и вовсе пребывала на седьмом небе от счастья.
Не знаю почему, но, когда мы уже обессилевшие просто лежали рядом, рассеянно глядя на розовеющее небо, видневшееся сквозь неплотно задернутую потрепанную занавеску, я ощутил горечь, непреодолимое ощущение фальши. И дело совсем не в Бимке, доверчиво прильнувшей к моему боку. Она во всех своих реакциях и эмоциях была искренняя, отдавалась мне полностью в эту ночь.
Но я себя чувствовал так, будто заказал великолепную сочную отбивную, политую нежной подливой, щекочущей ноздри пряным ароматом, а взамен получил спрессованные опилки. Которые, вроде, и выглядели на вид не хуже отбивной, и пахли так же, а на вкус — опилки опилками.
— О чем задумался высокий лорд?
Девушка осторожно подула на разгоряченную кожу моей груди, тихо хихикнув, погладила узкой шершавой ладошкой, скользнула ниже…
— Не надо, — вежливо, но настойчиво остановил ее, перехватив руку за запястье. Девушка тут же наигранно надула губки.
— Что так? Али не понравилось? Так не стесняйтеся, говорите, чего хочется. Для вас — я все могу, — заявила она с придыханием, заглядывая мне в глаза.
— Все отлично, но хочу спать, — не поддался на провокацию я.
— Ммм… Жаль. Мне давно не было так хорошо, — вздохнула Бимергульда.
Усмехнувшись, ухватил прядку ее длинных светлых волос и принялся рассеяно крутить в пальцах.
— А ты никогда не думала бросить это все? — спросил неожиданно для самого себя.
— Чего бросить? Таверну? Зачем?