Налет
Шрифт:
— Проклятье, я знаю! — Ваннар тщетно рассматривал землю в макробинокль. — Знаю. Но ни секундой раньше, чем:
— Погодите!
Стоявший справа от Ваннара Мрссск показал на один из мониторов, показывавших вид с правого борта, и воскликнул:
— Контакт на поверхности, органика! Направление 2-80!
— Дайте мне картинку
— Это она! — крикнул он.
Проигнорировав второй, более настойчивый приказ с диспетчерской вышки, Ваннар направил транспорт вниз, на обезумевшую равнину. Он потрясенно покачал головой. Включая и выключая меч, Керра использовала его как маяк. Возможно, одинокого джедая действительно могли здесь заметить — по крайней мере, другие джедаи!
* * *
Керра повалилась на палубу, ловя ртом воздух. Ваннар ждал в открытых дверях, готовый ее принять — как оказалось, не зря. Дорвин опасался снова сажать корабль в грязь; жилистой девчонке пришлось прыгать на мокрый от дождя трап. Если бы Ваннар не стоял наготове, она бы соскользнула.
Девушка откатилась в сторону; дождевая вода потоками стекала с нее. Ваннар посмотрел на ее грязную одежду. Поверх униформы джедая Керра надела плащ той женщины, которая командовала наземной бригадой — первой жертвы ее возвращения в Пространство ситов. Керра сунула руку в длинный карман штанов, с трудом достала большой матово-белый цилиндр и положила его на пол.
Ваннар разинул рот.
— Это он?
— Цилиндр активации! — Возникнув из-за спины Ваннара, Дорвин протянул
Ваннар присел возле Керры, которая всё не могла отдышаться. Бежать под таким дождем — да еще в чужой одежде! Он даже представить не мог, каково это.
Наконец она заговорила.
— Здесь в ангаре должны были храниться запасные навикомпьютеры, — сказала промокшая насквозь Керра. — Со вставленными цилиндрами активации. Какой смысл прятать ключи, когда кораблей нет всё равно?! — Она похлопала по униформе рабочего — униформе, на которой спереди и сзади красовалось по большой прорехе с опаленными краями, где вошел клинок светового меча. — Надо было просто проникнуть внутрь. К счастью, никто на меня особо не смотрел. Местечко у них тут довольно оживлённое.
— Уж не сомневаюсь, — сказал Ваннар и поддержал подопечную, не давая ей упасть, когда транспорт стал набирать высоту. — Но я думал, ты терпеть не можешь изображать сита.
— Позволять им выигрывать я люблю еще меньше.
Ваннар изумленно уставился на Керру. Найдя свой комлинк, он вызвал цереанина.
— Ну что, Дорвин, заработало?
— Следующая остановка — Челлоа!
— Ну и отлично. Операция “Налёт” переходит во вторую фазу!
Ваннар выключил комлинк и похлопал Керру по плечу, когда она проходила мимо.
— Хорошая работа для новичка, — сказал он. — Но теперь ты видишь, что я имел в виду. Ты прекрасно планируешь операции, но обстоятельства меняются быстрее, чем мы успеваем их учитывать. — Он хихикнул. — Возможно, стоило назвать операцию “На лету”.
Стряхнув капли воды с волос, Керра повернулась к нему с ухмылкой.
— Возможно, мне стоило включить в план полотенце.