Наложница для четвертого принца. Искупление. Вторая книга
Шрифт:
– Когда будет нужно, ты сам это пойм"eшь! А сейчас, не теряй времени даром, найди шар и уходи. С моей смертью, измерение пропад"eт и ты можешь в н"eм сгинуть! – предупредила На Ре.
– У меня столько вопросов, а ты умирать вздумала! – соскочив с места, Рей устремился к шкафу и открыв нужную дверцу, почти сразу заметил хрустальный шар. – Сколько у меня времени? Скажи мне, в порядке ли Су и где е"e прячет мой брат?
Снова вернувшись к старушке, Рей решил спросить у не"e лишь о самом важном.
– Моя душа скоро покинет этот бренный мир. Ищи свою наложницу на проклятых
***
Голова трещит, кости ломит и ещ"e, проклятый свет, который падает мне прямо в лицо, причиняет не малую боль глазам. Я пришла в себя и не могу понять, что произошло. На этот раз потолок не деревянный, а белый и пахнет травами. Видимо, у А М"eна хватило ума притащить меня к лекарю.
Что со мной произошло? Почему вдруг, так резко стало плохо и я потеряла сознание?
"Это вс"e из-за На Ре! Сестра передала тебе всю силу небожителя, без остатка. Я чувствую пустоту! Канала, который когда-то соединял вас, больше нет. Она ушла, покинув этот мир навсегда!" – вдруг сообщил демон, а мо"e сердце наполнилось печалью.
"Как так ушла? Почему? Зачем?" – расстроилась и постаралась сдержать рвущиеся наружу сл"eзы.
"Она говорила мне про свой уход и чтобы я помог тебе добиться цели. Но, как бы не была важна эта миссия, мне не очень хочется делать это. Лишить отца всей скверны, это означает вернуть ему все чувства. Он ведь не так просто стал т"eмным владыкой, а сейчас, лишившись скверны, вновь будет страдать из-за смерти своей человеческой жены. Вот только, он совсем забыл, что у него осталась дочь, которая теперь тоже умерла и не дождалась их встречи!" – снова принялся рассуждать демон, а я уже видела, как ко мне с пиалой в руках, приближается какой-то мужчина.
– Госпожа, как ваше самочувствие? – интересуется он и садится, рядом с моей кроватью.
– Я в норме? А где…
– Ваш супруг, всю ночь за вами ухаживал. Я уговорил его немного поспать, так что…
– Это не мой супруг! На самом деле, он…
– Какая радость, дорогая моя Су, что ты очнулась. Господин Ки, как себя чувствует моя жена? – не успела я поведать лекарю о своих бедах. Слишком не вовремя явился А М"eн.
– Девушка, позвольте мне взять вас за руку, чтобы измерить пульс! – приветливо мне улыбаясь, попросил мужчина.
Видимо он не заметил, или сделал вид что не услышал, что я успела ему сказать! Эх, а я так надеялась на его помощь!
Протянула руку и позволила лекарю сделать сво"e дело.
Спустя какое-то время, первым не выдержал и спросил о мо"eм состоянии седьмой принц.
– Вс"e обошлось, ваша жена, уже почти здорова. Е"e сердце очень быстро бьётся, такое чувство, что она перепила тонизирующего снадобья и ей нужно избавиться от излишней энергии, чтобы нормализовать сво"e состояние, – разъяснил лекарь и оставил в покое мою руку.
"Похоже, что На Ре больше нет! Она избавилась от остатков своих сил и ушла к предкам" – вдруг высказался демон, а у меня от такой новости, поникло вс"e.
Медленно, но мы вс"e же начали осознавать очевидное!
Что? На Ре, ушла
– Ну что ж, я чувствую себя хорошо и мне кажется, дорогой мой супруг, что нам пора продолжить свой путь! – заявила я и даже попыталась встать с кровати.
– Су, ты правда уже лучше чувствуешь себя? – с сомнением поинтересовался А М"eн и поспешил мне на помощь.
– Да! Главное, что у меня ничего не болит! А с переизбытком энергии, думаю, жить можно! – вс"e-таки поднявшись на ноги и приняв помощь принца, я была готова к новым приключениям.
– Тогда, я сейчас расплачусь с лекарем и продолжим путь. А ты, пока приведи себя в порядок в комнате для гигиены! – посоветовал А М"eн и указал мне на дверь, за которой, по-видимому, располагался санузел.
Кивнула и пошла в указанном направлении.
Нужно выполнить последнюю волю небожительници. А ещ"e, как-нибудь обучиться пользоваться магией, которую перед смертью даровала мне старушка.
Глава 5
– По коням! – скомандовал четв"eртый принц и первым оседлал свою лошадь.
Его мозг сейчас анализировал ситуацию и был полностью поглощён сборами, а ещ"e, направлением, куда им сейчас необходимо отправиться.
Когда отряд, состоящий из десяти хорошо натренированных воинов выехал за ворота, к четв"eртому принцу подъехал его верный слуга и помощник, чтобы кое-что выяснить у своего хозяина:
– Ваше Высочество, как вы думаете, в какую сторону мог отправиться седьмой принц?
– Скорей всего, мой брат решил наведаться к…
– Стойте! Остановитесь! – со стороны выезда из королевского городка, послышались крики и топот от копыт.
Весь отряд сразу обернулись и посмотрели на стремительно приближающуюся к ним лошадь. Верхом на животном восседал сам генерал Мин.
– Ваше Высочество, смиренно прошу, включить меня в ваш отряд для поиска наложницы Су! – спешившись и приклонив одно колено перед четв"eртым принцем, попросил мужчина.
– Знаешь ли ты генерал, что мо"e путешествие наполнено опасностями, так как сейчас, мы держим путь к проклятым землям? – ухмыльнулся принц.
– Знаю, но иначе поступить не могу. Наложница Су, мне, как сестра, так что спасти е"e – это долг и честь для меня! – вымолвил Ю и в его голосе было столько уверенности, что не у одного из присутствующих не возникло сомнений по поводу намерений генерала.
– Так и быть! Я позволю тебе участвовать в походе! Надеюсь, ты взял вс"e необходимое, что тебе может пригодиться для выживания на землях демонов? – решил осведомиться принц, ведь в их запасах было вс"e рассчитано и если присоединится ещ"e один человек, провизии и воды может не хватить.