Наложница дракона
Шрифт:
— Вспомни, кто ваша богиня? — коварно поинтересовалась я.
Девушка захлопала ресницами.
— А теперь просто посмотри перед собой, — продолжала я.
Хикэри продолжила хлопать ресницами. В азарте она запихала в рот пол рогалика.
— Да, я себя имею ввиду. Я — дракон. И что-то мне подсказывает, что вряд ли я — чудо из чудес.
Хикэри снова принялась что-то бормотать о традициях, о том, что только мужчины владеют силой и магией, и всю эту чушь, на что я заметила:
— Я не спорю. Возможно, кто-то сильно постарался, чтобы в этом мире перестали рождаться
— Ты думаешь, раньше они были? — почти со священным трепетом спросила Хикэри. — Но история учит нас обратному.
— Нас тоже история чему только не учит, — отмахнулась я. — А потом, когда спрашиваешь преподов по истории, верят ли они в то, чему учат, они только отводят глаза или смотрят на тебя снисходительно.
Хикэри попыталась что-то возразить, но я опередила ее.
— И это, заметь, в нашем мире, без магии! Даже там полно странных удивительных мест, где происходят такие вещи, что не в силах объяснить ни наука, ни история… А ты говоришь…
Хикэри больше ничего не говорила. Ее глаза горели новым огнем. А я подумала, что не такая она и противная…
— Ладно, — допив остывший кофе, подытожила я. — Я, между прочим, еще даже зубы не чистила. Пойду к себе.
Обернулась, когда была уже в дверях и поняла, что Хикэри вряд ли заметила мое исчезновение.
Девушка смотрела в пространство перед собой, не замечая ничего вокруг, а на губах у нее блуждала мечтательная улыбка.
Стоило мне войти в покои и закрыть за собой дверь, как тут же застыла, как вкопанная.
Потому что в моей комнате был Исам. И не просто был, а ждал меня на одном из диванчиков, перед низким круглым столиком. Сервированным.
Скирон метнулся мне навстречу и ноздри защекотал аромат цветов.
Перевела взгляд на столик — в центре красуется белоснежная пузатая ваза с целой охапкой цветов. Я не встречала таких в нашем мире, похожи на подснежники и незабудки одновременно, только даже при свете дня видно, что с фосфоресцирующими краями лепестков и аромат… восхитительный.
— Я собрал их для тебя, — белозубо улыбаясь сообщил Исам, наблюдая мой восторг. — В низине.
Я представила место, где растут вот такие восхитительные цветы и захотелось ответить что-то вроде «как здорово было бы собрать их самой», но сдержалась. Потому что не здорово. То есть не так здорово, когда это делают для тебя.
— А еще залетел в поселение и принес свежих сырных лепешек, — сказал Исам. И добавил: — там делают чудесный козий сыр. За ним прилетают со всей территории Ледяного клана.
Он кивнул на небольшой круглый чайничек.
— В дороге тебе нравился этот отвар.
— Спасибо, — вырвалось у меня. — Только я хотела бы… переодеться.
— Я подожду, — кивнул Исам.
— Чур не подглядывать, — пригрозила я. — Мне еще в эту, как ее… в омывальную нужно, вот.
Говорю и краснею.
Исам улыбнулся. Улыбка получилась не слишком веселой.
— Я не настолько сдержан, — ответил он.
Покраснев еще больше, я кивнула, и, кутаясь в халатик, утопала в купальню. Оказавшись одна, перевела дыхание и порадовалась, что купальня соединяется с гардеробной, и мне не придется бегать туда-сюда перед Исамом в полотенце. И не суть, что дракон сообщил, что не настолько сдержан. Что-то внутри подсказывало, что не настолько сдержана и я.
Через полчаса я робко вышла из гардеробной. Платье, которое выбрала сегодня, было нежно-голубым (должно быть, навеяно незабудками), длинным, с тонким золотым ремешком под грудью, из легкой струящейся ткани. Верх был выполнен в греческом стиле, тонкая ткань соединялась на плечах узкой каймой, верхняя часть рукава отсутствовала, открывая плечи. То есть платье было закрытым, куда более закрытым, чем те, в которые мы с Ариэлькой привыкли наряжаться для походов по ночным клубам, но в то же время от него буквально веяло чувственностью и, не побоюсь этого слова, эротикой. А еще учитывая, что белья на мне нет… И кое-кто прекрасно об этом осведомлен…
В общем, когда я вышла из гардеробной, очи долу потупила и замерла вся такая смущенная.
В ответ — тишина. Я конечно, решила, что тишина эта моей божественной красотой вызвана и кого-то дар речи пропал, надеюсь, что временно. Поэтому постояла так какое-то время, разглядывая золотой ремешок сандалика, которые выбрала, ориентируясь на ремешок платьица.
Но поскольку тишина не прервалась, сама взгляд подняла. И не смогла сдержать улыбки. Потому что кое-кто блондинистый, кто показал, что умеет быть заботливым, меня не дождался. Нет, он никуда не ушел. Просто спал на моей кровати. А на лице такое мечтательное выражение застыло, за какое можно простить решительно все. Потому что вид у дракона был какой-то трогательный и мальчишеский, где-то даже беззащитный.
Хмыкнув богатырскому сну, я осторожно приблизилась, ожидая, что дракон проснется. Но он не проснулся, только губами во сне чмокнул, от чего сердце прямо-таки нежностью затопило.
Только сейчас я увидела, что под глазами Исама пролегли глубокие тени, черты лица, и без того хищные, заострились. Вспомнилось, что ночью он улетел биться с инсектами… А утром я, даже не поинтересовавшись, как все прошло, набросилась на него со скандалом. И стало стыдно. Совсем чуть-чуть. Но вот то, что Исам меня этим даже не попрекнул, словно то, что он уходил навстречу какой-то опасности было и в самом деле чем-то обыденным, само собой разумеющимся… И это было приятно. А еще было чертовски приятно получить от него цветы… И эти сырные лепешки, за которыми он летал в низину.
Я присела на диван, на котором до этого сидел Исам и налила остывшего отвара в пустую чашку. Проголодаться после кофе и рогаликов Хикэри я не успела, но сырные лепешки, заботливо прикрытые салфеткой, так дразняще пахли, что не удержалась, отломила кусочек… Потом еще один… Еще… И вот когда вся лепешка исчезла в какой-то черной дыре, что находится, если смотреть моими глазами под розово-прозрачными крыльями носа, я блаженно откинулась на спинку дивана и отхлебнула отвара.
Исам спал, и как-то не хотелось тревожить его сон. Я даже Скирону погрозила пальцем, когда дух ветра стащил со стола салфетку и принялся гонять ее по комнате.