Наложница дракона
Шрифт:
— Опять же, — продолжала я. — Еще опасно мое влияние на молодые неокрепшие умы тем, что я об Альма-матер начну рассказывать… Сманивать, так сказать, из-под родительско-мужниной опеки. А вместе с тем, у себя, там, на родине, ну вы поняли, я студентка. Лучшей военной академии страны. И вот, несмотря на то, что заведение серьезное, куда уж серьезнее, оно в честь Александра Васильевича Колчака названо, потом расскажу, кто это, так вот, несмотря на всю серьезность, прям своим примером могу подтвердить, что студенческие годы — самые веселые. А здесь девчонок, получается, их лишают. Да ладно девчонок, тут все вроде
Слушая меня, Норайо то улыбалась, то хмурила брови.
— Значит, ты хочешь попасть в Альма-матер, чтобы как следует повеселиться? — спросила она.
С ликующем воплем я вскочила с задранным вверх пальцем, и, попросив Норайо никуда не уходить, потому что я мигом, унеслась в дом.
Она как раз отпивала из крохотной чашечки, когда я вернулась с первым томом «Истории сотворения мира».
— Вот! — торжествующе объявила я, предъявляя магическую книгу благодарной слушательнице.
Та задумчиво прочитала надпись на синем томе и вопросительно посмотрела на меня.
— Драконы — первая раса, — пояснила я ей. — Они до перворожденных и тем более до первых людей появились. Даже до кицунэ.
Женщина задумчиво кивнула.
— И об этом не слова! — воскликнула я. — Ни слова о рождении самой могущественной расы мира. Я уже Исаму говорила, но меня не очень-то слушали, не то что вы… У меня такое ощущение, что несколько страниц вообще то ли отсутствуют, то ли заменены другими, с этими вашими легендами…
Я снова подняла палец.
— Не спорю: красивыми! Поучительными даже! Но меня не покидает ощущение, что в книге чего-то не хватает.
— И поэтому ты хочешь, — начала было Норайо, и я ее самым невоспитанным образом перебила (потому что на нервах была).
— И поэтому я хочу в эту самую Альма-матер, понимаете? Оттуда доступ к Хранилищу Знаний есть, Исам проболтался. А меня, если что, не покидает ощущение, что с этим миром что-то не так… И я не успокоюсь, пока не узнаю, что!
В общем, эта Норайо тоже какая-то нормальная оказалась. Мы дома сидеть не стали, посуду убрали и пошли гулять. На этот раз не вниз, а вверх по тропинке ходили. И даже на специальном подъемнике на самую верхушку поднимались, любовались окрестностями и вели прогрессивно-эмансипированные беседы. Скирон с нами летал. Я с собой специально для него несколько салфеток стянула и до вечера учила их в узелки завязывать. Дух ветра сначала не понимал, чего от него хотят, а может, просто придуривался. Но к вечеру научился. Завязывал крепкие такие. Прямо по щелчку пальцев.
К моменту, как Исам вернулся, мы с Норайо и Скироном расположились на небольшой полянке недалеко от дома. Притащили туда пару покрывал и сидели болтали в компании фосфоресцирующих цветочков, светлячков, что чертили дуги вокруг и мотыльков со светящимися крылышками.
Проступающий в небе месяц (один из трех) на миг заслонили кожистые крылья, раздался свист, затем огромный такой и невероятно красивый дракон перевернулся в воздухе и устремился вниз. Не долетая до земли, снова кувыркнулся, и на землю приземлился уже Исам. Тоже красивый до невозможности с развевающимися белоснежными волосами, в серебристом камзоле, распахнутом на груди, темно-серых брюках, обутый в черные башмаки.
Я ожидала, что он мне сразу какую-нибудь претензию предъявит, мол, почему не дома, почему без шапки, а где мой горячий ужин, женщина и все такое… Но вниманием Исама (как это ни уязвимо для самолюбия было наблюдать) сразу завладела наша гостья.
— Госпожа Норайо? — воскликнул Исам, приближаясь к нам. Мы с Норайо поднялись при его появлении. — Вы здесь? Но как?
— Приветствую, Ичиро Исами, — ответила Норайо и Исам тут же исправился.
— Приветствую, госпожа, — сказал он.
— Ты долго, Ичиро Исами, — сказала Норайо, и я уже прислушивалась к их разговору в открытым ртом, потому что поняла, для Исама эту женщину видеть здесь было сюрпризом, а вот она вроде как нарочно его здесь поджидала. — Что со вторжением инсектов?
— Последних выловили, — ответил Исам, причем стоял чуть ли не навытяжку, ни дать, ни взять, рапорт старшему по званию. — Вчера двадцать три насчитали, сегодня оставшихся семерых.
— Личинки уничтожены?
— Да, госпожа Норайо.
Только мне послышалось за этим «Так точно!»?
— Что по соображениям?
— Колебания магического фона, госпожа Норайо. Наблюдали подобное в Идзумо, когда перенеслись с принцессой Таши к священной горе. Также было в Огненном дракарате, и вот, здесь.
— Одна я вижу закономерность? — спросила госпожа Норайо, нахмурившись.
— Никак нет, — отрапортовал Исам, продолжая стоять «навытяжку».
— Если территория зачищена, можно повторно пройтись по магическим контурам? — спросила госпожа Норайо.
— Так точно, госпожа Норайо, — ответил Исам. — Мы все проверили, чисто. Я вас провожу.
Исам сделал какое-то едва уловимое движение, по которому я поняла, что он собирается перекинуться в дракона, и таким же неуловимым движением госпожа Норайо остановила его.
— Не стоит, Ичиро Исами, — сказала она. — Я попрошу Рио. Ты же знаешь, мы прибыли вместе с твоим кузеном. Тебе же следует поберечь силы. Они завтра понадобятся.
Сказав это, госпожа Норайо развернулась ко мне и сказала:
— Не прощаюсь, Александра.
А затем растворилась в воздухе.
Я в последний момент подавила визг, который готов был сорваться с языка.
— Эт-то, — пробормотала я, заикаясь, потому что видела такое впервые. — Эт-то чт-то это она? Куда? Как?
Исам был тут как тут. В следующий миг меня обняли и прижали к себе. В объятиях дракона было так уютно, что голова сама как-то легла ему на плечо.
— Госпожа Норайо — маг Совета, — пояснил мне непонятное непонятным Исам.
Я голову подняла и на дракона пристально посмотрела.
Тот вздохнул и пояснила:
— Совет Ковена магов. Они сильнейшие в нашем мире. Из магов, — пояснил он.
— А, — поняла я. — Так она и есть тот самый маг, которого тебе нужно было встретить, и который должен был обновить магические контуры земель?
Исам кивнул и поцеловал меня в висок. Поцелуй как-то плавно «съехал» на щеку, почти незаметно подобрался к губам. Время остановилось. Мы целовались долго, жарко, ненасытно и нежно одновременно. И снова подкашивались ослабшие колени, и снова плавилась воля, и, если бы не сильные руки Исама, рухнула бы прямо в сверкающую неоновым светом, траву.