Наложница ледяного дракона
Шрифт:
– А всем своим наложницам, побывавшим в ваших покоях вы дарите украшения?
– Всем. И тебе подарю.
– А можно мне змею на палец, такую же как на моей руке.
– Кстати. Откуда она у тебя? Эта работа нашего мастера.
– Мне на репетиции дали, на Земле. Я должна была выступать на празднике.
– Танцевать? Так же как танцевала для меня? – в его голосе послышались злые нотки.
– Да, – осторожно протянула я. Бросок, Сэт хватает меня за талию и утаскивает на кровать, заводит мои руки над головой.
– Ты больше никогда не будешь танцевать для других.
– Нет! Стойте! Пустите меня! – пытаюсь уползти.
– Не упрямься. Тебе будет хорошо, – хрипло шепчет он и тянется ко мне губами. Сердце стучит где-то в ушах, оглушает ударами. – Пустите, – прошу я. И когда я уже думаю, что избежать поцелуя невозможно, на мою грудь запрыгивает Персик и, прижав уши, шипит на хозяина.
– Персик? – Сэт хочет его убрать, но тот машет на него когтистой лапой и снова шипит, сердито размахивая лысым хвостом.
– Сдурел что-ли? На хозяина лапу поднимаешь? – но кот добился своего. Сэт выпустил мои руки и отодвинулся.
– Не ругайте его, пожалуйста. Он уже не раз спасал мне жизнь, – глажу его по голове и целую в лысую мордочку.
– Рассказывай! – беда! Не умею я держать язык за зубами. – Аиша!
– Обещайте, что никого не накажите.
– Ты ставишь мне условия? – пожимаю плечами. – Ты забываешься!
– Тогда я ничего не скажу, – Сэт сверлит меня взглядом, но потом сдается.
– Хорошо. Обещаю, – скрипит зубами.
– Слово императора?
– Аиша!
– Обещайте.
– Хорошо, даю слово императора.
И я рассказываю ему про инферио, про темницу и крыс.
– Карима значит.
– Вы обещали!
– Не бойся. Не трону.
– А можно мне навестить Тео?
– Кого?
– Того зверя, – краснею и опускаю взгляд вниз, – которого я у вас украла.
– Хорошо.
Сэт вытягивается на кровати, закинув руки за голову и закрывает глаза. Я же не могу отвести от него взгляда. Изучаю причудливые рисунки на коже.
Завтра я увижу Тео, Сэт подарит мне то кольцо, я отдам его Аиду. И, надеюсь, после завтра уже буду дома.
Засыпаю под мурчание кота, знаю, что кот защитит меня от посягательств императора. Впервые я сплю крепко без тревоги.
Горячие руки скользят по спине, спускаются ниже и хрипло над моим ухом: «Аиша», действует как ледяной душ. Я просыпаюсь на голой груди Сэта.
Глава 8
Сэт
Хожу по хранилищу, забитым до самого потолка дорогими вещами. Открываю одну за другой коробочку. Сзади меня появился мой визирь.
– Император, что вы делаете?
– Ищу одно украшение для моей фаворитки.
– Джамили? Я вас поздравляю. Наконец, боги послали вам наследника.
– Не для нее. Для Аиши.
– А, это новая наложница. Красивая девушка, говорят.
С улыбкой вспоминаю, как утром она доверчиво прижималась ко мне, а когда проснулась и поняла, что попала прямо в мои лапы, смотрела так испуганно и смущенно. Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не накинуться на неё. Я хочу, чтобы она сама этого захотела.
– Простите, мой господин, что вмешиваюсь, но она же всего лишь инферио. И уже ночует в ваших покоях. Не слишком ли вы ей доверяете? Мы ничего о ней не знаем. Лишь то, что она из другого неизвестного нам мира.
– Я так хочу. Или ты решил оспорить моё решение?
– Нет, что вы! Как можно? – Амир прокашлялся. – Так что вы ищете?
– Где-то здесь было кольцо со змеей. Одевается на два пальца. – Амир прошелся взглядом по бесчисленным коробочкам и достал одну из них.
– Это кольцо? – раскрыл коробочку. Внутри лежало кольцо со змеей с красными глазами.
– Да, оно самое.
– И вы хотите подарить его фаворитке?
– Да. А в чём дело?
– В его происхождении! Это украшение принадлежало наложнице вашего отца. Амон вторгся в Серпию и украл у короля его дочь, сделал её своей рабыней. После, она родила ему наследника, второго после вас. Но он был так похож на мать. Император не мог допустить, чтобы одним из претендентов на трон был мальчик, с глазами змеи. А это украшение непростое. Это символ власти змеиного короля. Как вы помните, Амон приказал даже убить его, своего сына, – да, мой отец был очень жестоким. – Он вернул испорченную дочь змеиному королю. Вскоре, она родила нового наследника, Аида. И тот хочет завладеть этим украшением любой ценой, потому что только тогда его признают остальные подданные. Почему вы решили подарить именно его? – в груди начинало печь, я понимал к чему клонит Амир и от этого становилось плохо.
– Аиша попросила, – мир снова погрузился в чёрно-белый свет, лишился красок.
Как же коварны эти женщины. Одурманят своей красотой и предадут. Хитрые, ушлые.
На войне всё просто, видно кто враг, а тут! Она змеей заползла в мои мысли, слишком быстро очаровала своими порочными танцами.
– Откуда девушка не из нашего мира может вообще знать о нем? Этого нет в истории. Об происхождении этого кольца знает очень узкий круг лиц. Я, умерший император и змеиный король. Ваша мама и слышать ничего не хотела о бывшей наложнице и запрещала рассказывать вам, – я громко захлопнул коробочку с кольцом. – Я же говорил вам, господин. Не стоит никому доверять. Очевидно, что её подослал Аид, чтобы выманить его. Тогда он соберёт своих подданных, кочующих по пустыне и станет сильнее.
Амир задал самый важный вопрос, на который я, как император должен был ответить положительно
– Прикажете казнить фаворитку Аишу за предательство?
– Не торопись. Что мешает Аиду прислать новую? Так хотя бы мы будем знать его человека в лицо. И именно Аиша поможет загнать Аида в ловушку. А пока понаблюдаем за ней.
Схватил первое попавшееся украшение и пошел к ней.
Аиша сидела перед зеркалом, расчесывая длинные густые волосы. На ней дорогая одежда, которую я велел принести. И она просто… прекрасное милое видение.