Нам нельзя остаться
Шрифт:
Но что такое деньги, в сравнении с нашими жизнями? Ну, так и бездна с ними!
– Нет! – Анимара вдруг остановилась и уставилась на меня.
Глава 39
“-Ты совершенно не умеешь развлекаться, Зельборн!
– Я развлекаюсь после того, как поразвлекалась ты!”
– Что случилось? – спросил запыхавшийся Зельборн.
– Нет! – повторила я свои мысли. – Мы должны это сделать!
– Ты о чём? – брови некроманта выгнулись дугой.
– О нашем плане, конечно, - пояснила
– Ты что! – запротестовал он, - Мы еле выбрались из города!
Дождь усилился, ветер звенел в кронах деревьев.
– Подумай хоть немного! – проговорила я, не сбавляя шага. – Это не мы выбрались из города. Это город помог нам в этом.
Я подобрала неплохую палочку для грядущего путешествия. Вскоре отыскалась и вторая.
– Город? – переспросил Зельборн, словно бы пробуя на вкус это словно.
– Именно, – подтвердила я. – И не город собирался казнить нас. Этого хотел казначей, и только он. Я уверена в этом.
– Допустим, - согласился некромант, - И после этого ты по-прежнему хочешь ограбить тех, кто нам помог?
– Нет, – отрезала я. – Я хочу справедливости.
Мы подошли к той самой решётке и теперь стояли у входа.
– Какого рода? – уточнил некромант, так отчаянно не желая пошевелить мозгами.
– Казной заведует этот толстый бурдюк, - я бросила на Зельорна решительный взгляд, - Вот его-то я и хочу ограбить.
И не желая больше ничего слушать, я прыгнула в холодную воду. Мороз пробежался по коже, но я пообещала себе, что всё это не на долго.
Не глядя назад, я направилась к входу в стоки. Сзади послышался тяжёлый вздох, а затем всплеск воды. Могло ли быть иначе? Зельборн ведь прекрасно знает, что переубедить всерьёз выбитую из состояния равновесия ведьму невозможно даже казнью. И горе тому, кто попытается это сделать. Так что да, выхода-то у него и не было.
Между тем, несколько слов силы, что я прошептала, сделали из бесполезных палок пару отличных фонарей.
Я с упоением возглавила шествие, попутно сокрушаясь, что моя ярость так не найдёт своего выхода. Подумать только, мы были на волосок от смерти. И, может быть, не последний раз на сегодня. Но с той решимостью, что угнездилась во мне в тот час, я просто не смогла бы сесть в карету и уехать в другой город, признавая, что Гонкоралл победил.
Я согласна, чтобы Гонкоралл победил. Проведя тут не один десяток лет, я влюбилась в этот город и по праву стала считать его родным. Так что да, город победил. Но Тормизиан должен заплатить за свою жестокость. И он заплатит, или я не Анимара – владычица колдовского ремесла и травничества.
– Повелительница испепеляющих взглядов и вершительница изысканных ругательств. – Так поговаривает про меня Зельборн, пока я бываю в хорошем расположении духа.
С такими мыслями я остановилась у первой развилки и улыбнулась.
– Помнишь ли ты, - проговорила я, разглядывая стены, - как я рассказывала тебе о странностях Гонкоралла?
– Про улицы? – уточнил Зельборн.
– Да, – кивнула я. – Про то, что некоторые из них в этом городе имеют довольно не типичные свойства.
– Помню, – подтвердил он.
Я ни раз это замечала, но особого значения придавать этому не хотела.
В правдивость таких слухов я нисколько не сомневалась – люди, как правило, скупы на фантазии, да и не могли же столько людей попусту врать. Вдобавок ко всему, любому магу, даже неопытному новичку, ступившему на холодный камень Гонкоралла, сразу станет ясно – в этом городе большое сосредоточение людей, денег и магии. Ну и дураков, разумеется. Но их-то везде навалом.
Улыбалась я потому, что теперь мы стояли точно перед таким же лабиринтом, проклятье которого мне было не знакомо. Не знакомо, но что с этим делать мне было известно.
– Я покажу тебе кое-что интересное, - проговорила я и на развилке повернула налево.
Стрелки, похожие на те, что я рисовала раньше, рекомендовали идти обратно.
– Стой! – крикнул Зельборн и рванул за мной. – Нам ведь не в ту сторону!
– Не в этот раз, - кинула я, повернув голову, - Не отставай!
Впереди послышалась возня и звуки капающей воды. И звуки эти быстро приближались.
– Ох, нет, - выдохнул Зельборн, - Только не это! Берегись!
Я снова повернула голову к бледному некроманту и тот отшатнулся от моего нахального самодовольства. А последнее было при мне потому, что наконец мне представился случай выпустить свой гнев во благо.
– Демонстрирую, - холодно проговорила я.
– Запоминай.
Звуки приближались, и у нас уже не осталось ни малейшего сомнения в том, что по тоннелям надвигается нечто угрожающее. Однако, если бы это нечто повернуло бы обратно прямо сейчас, я бы, так и быть, не стала его догонять.
Но нет, ума на это не хватило, так что теперь наши импровизированные светочи озарили стаю безликих слизней. Трое из них ползли по потолку, ещё трое – по воде. Морды, если эти жалкие подобия и можно было так назвать, казались агрессивными и могли вселять ужас в простого обывателя. Гигантские рты с мелкими зубами на земляном теле, маленькие подобия глаз – всё это выглядело весьма внушительно.
Свора приближалась к нам, а я застыла в ожидании.
– Тихо, - прошептала я. – Не спугни.
– Анимара! Без паники! – тихо ответил Зельборн. – Я беру тех, что внизу, а ты следи за верхними, они хорошо прыгают!
Без паники?! Да кто вообще тут думал паниковать? Или то, что я стою неподвижно, чтобы чего доброго моя добыча не ретировалась раньше времени, можно было принять за панику?
– Милый мой, - огрызнулась я.
– Не для того я сюда шла, чтобы пожурить этих существ за их прошлые прегрешения. Ведь знали же, подлецы, на кого нападают, а всё равно решились атаковать. Ну так теперь я пришла вернуть должок. А ты стой и смотри.