Намбату
Шрифт:
— Тогда…
— Слушай, хватит валять дурака, — вздохнул Гудрон. — Ты всё прекрасно понял.
— Ага. Мои самые страшные опасения всё-таки подтвердились. Но это не имеет значения, потому что вы со мной не едете! Не пытайтесь спорить. Я так решил. Это мои проблемы, я сам с ними разберусь. Не маленький. Вы можете просить, угрожать, требовать, но…
— Долго тебя еще ждать?
Супруги уже сидели в седлах и с нетерпеливым ожиданием смотрели на вельможу. Ральдерик скрипнул зубами, но всё же пошел запрягать старательно
— Вы вообще меня слышали? — герцог принялся затягивать подпруги.
— Да, — согласился кузнец.
— Что «да»?! — разозлился гендевец. — Я всё это сказал не потому, что мне выговориться захотелось!
— А нам плевать, — Эрлада никогда не смогла бы стать великим дипломатом. — И вообще, ты считаешь, что можешь нам приказывать?! Ему-то ладно, — девушка мотнула головой в сторону супруга. — Если его такое положение вещей устраивает, я не буду вмешиваться. Но решать за меня тебе никто права не давал. Я иду куда хочу и когда хочу.
Дворянин слегка напрягся. Он молча вывел коня из стойла и принялся закреплять на седле свой багаж, старательно игнорируя присутствовавших. Те в свою очередь так же поступали в отношении его демонстративной непреклонности.
— Вы мешаете мне проехать, — мрачно возвестил юноша, садясь верхом и выразительно глядя на две конские туши и их всадников, перегородивших собой выезд из конюшни.
Супруги переглянулись и, развернув лошадок, выехали на улицу. За ними последовал сонный Мерзавец.
— Слушайте, зачем вам это нужно? — обреченно вздохнул Ральдерик, подъезжая к ожидающим его возле дверей товарищам. — Для чего?
— А ты на моем месте что сделал бы? — задал встречный вопрос иролец.
— Не обо мне речь, — отмахнулся герцог. — Ладно, я еще понимаю, ты хочешь ехать. Типа друзья, сражались бок о бок, делили горе и радость и так далее. Эрлада, объясни мне, ты-то здесь при чем? Мы знакомы всего несколько дней, я тебе никто. Неужели ты собираешься влезать в совершенно непонятную, но чертовски опасную затею, рисковать здоровьем и жизнью ради первого встречного?
— Заткнись, — хором посоветовали супруги.
Не успел гендевец мученически закатить глаза и сказать еще что-то, как раздался громкий взрыв. Взвился ревущий столб огня, в воздухе просвистели горящие обломки, выбивая стекла в домах напротив. Товарищи рефлекторно пригнулись и закрыли головы руками. Мерзавец с Неветерком испуганно заржали и попытались сбежать. Каштан переступил с ноги на ногу и склонил голову на бок. Троица испуганно оглянулась на гостиницу. Половина второго этажа, вернее, того, что от него осталось, представляла собой обгоревшие, закопченные руины.
— Ого, — потрясенно выдохнул кузнец, глядя на развороченное здание. — Вовремя же мы съехали…
— Что это было? — побледнел Ральдерик.
— Думаю, одним некромантом в мире стало меньше, — задумчиво произнесла Эрлада, разглядывая валявшуюся на мостовой оторванную руку. На ней медленно тускнели какие-то красные знаки, смутно напоминавшие «билет» Ральдерика.
Юноши проследили за ее взглядом и надолго задумались.
— Пожалуй, действительно, не стоит объединяться с другими игроками, — произнес, наконец, герцог.
— Как же так! Наблюдатель ведь сказал, что мирное население не пострадает! — недоумевал Гудрон. — Что его это никак не коснется!
— Выскажешь ему при встрече свое мнение на этот счет, — буркнула девушка. — Поехали отсюда.
Никто из них не озвучил наблюдение, что их комнаты тоже располагались в уничтоженной части гостиницы. Дальше продолжать мысль не хотелось.
Они выехали на площадь. Памятник неизвестному герою сверкал бы бронзой в лучах восходящего солнца, если б не окис от времени, да не был обильно засижен шангальскими голубями, отличавшимися, как и все их собратья, отличной системой пищеварения. Взрыв разбудил и переполошил весь город. Хотя, судя по всему, наблюдатель сказал правду, и практически всё его население, действительно, находилось где угодно, только не в Шангале, потому что людей на улицу выскочило слишком мало.
— Так, стойте, — велел Ральдерик, натягивая поводья. — Сначала надо решить, что будем делать, а только потом носиться в панике.
— Какие предложения? — послушно остановился кузнец.
— Покинуть город, — буркнула Эрлада.
— В какую сторону лучше всего ехать? Было бы неприятно случайно напороться на поле какой-нибудь древней битвы или кладбище.
— Я не настолько сильна в истории и географии, — девушка раздраженно отбросила волосы назад.
— Какое счастье, что на этот раз я взял с собой атлас! — герцог с гордостью извлек из сумки книгу, с которой и началось для него это путешествие.
— Я не думаю, что здесь крестиками отмечены места, где водятся призраки, — поделился сомнениями иролец, подводя Неветерка к Мерзавцу, чтоб тоже принять участие в изучении местности.
— Нет, но хотя бы часть опасных мест можно будет исключить, — дворянин яростно листал страницы в поисках нужной. — К примеру, тут рядом находится Калдор. Знаменитая Калдорская битва. Туда мы не пойдем. И так далее.
— Что-то мне подсказывает, что практически не осталось мест, где никто никогда не умирал, — кузнец за время поездки нахватался знаний и успел составить определенное мнение обо всей истории человечества и иных разумных видов. — Тысячи и тысячи лет бесконечных войн, не считая трагических несчастных случаев, жестоких убийств, казней…
— Слушай ты, — рявкнул гендевец, — Не нагнетай, а!
— Так, заткнитесь оба, — Эрлада требовательно протянула руку за атласом. Ральдерик послушно ей его передал. — Я думаю.