Чтение онлайн

на главную

Жанры

Намертво в тупике
Шрифт:

Эрик кивнул.

– Именно так, детектив.

Билл посмотрел одобрительно. Пэм скучала.

– Надеюсь вас всех не затруднит посидеть за обеденным столом пока я, - в глазах полицейского читался явный сарказм по поводу того, что в доме вампира есть обеденный стол - буду разговаривать с этими милыми людьми. Она неприятно улыбнулась смотрящим на неё вампирам.

Пэм, Эрик, Билл и я пошли и сели за стол.

Мрак, давящий на окна, нависал за моей спиной, что весьма действовало на нервы.

– Мистер де Кастро, мистер Фридман, мисс Уизерспун, - сказала Амброзелли.

– Вы все трое из Вегаса, правильно?
– Три вампира с одинаковыми улыбками одобрения кивнули в унисон.

– Мистер де Кастро, у вас бизнес в Лас-Вегасе... Мистер Фридман ваш заместитель... А мисс Уизерспун ваша подруга, – она переводила взгляд с Эрика то на Пэм, то на меня, то на трио из Лас-Вегаса, проводя определенные параллели.

– Правильно, - сказал Фелипе, как будто поощрял умственно отсталого ребёнка.

Амброзелли посмотрела на него так, что Фелипе понял, он навсегда в ее "чёрном списке". Она повернулась к следующему трио.

– Итак, мистер Рэксфорд, мисс Додсон, мисс Бейтс. Расскажите мне снова, как вы оказались здесь? Вы встретились с мистером де Кастро и его компанией в баре «Трайфекта»?

– Я встречалась с ТиРэксом до этого, - сказала Шери. Тяжеловес обнял её.
– А Вивека - моя лучшая подруга. Мы втроём выпивали в баре, там и встретились с Фелипе и его друзьями. Разговорились.

Она улыбнулась, показав ямочки на щеках.

– Фелипе сказал, что они идут навестить Эрика сюда, и пригласили нас с собой.

– Но убитая не была с вами в баре казино.

– Нет, - сказал ТиРэкс теперь уже серьёзно.

– Мы никогда не видели ее в «Трайфекте», или где-нибудь еще, перед тем, как пришли сюда.

– Был кто-либо в доме, когда они появились здесь?
– детектив Амброзелли спросила Эрика напрямую.

– Да, - сказал Эрик.
– Моё дневной представитель, Мустафа Хан.

Я нервно двинулась в его сторону, и он быстро взглянул на меня.

Амброзелли заморгала.

– Что значит дневной представитель?

– Это вроде как заместитель, – сказала я, влезая в разговор.
– Мустафа делает то, что Эрик не может делать днём. Он ходит на почту; забирает материалы из типографии; отдаёт вещи в химчистку; покупает продукты для этого дома; он отгоняет автомобили в сервисный центр и проверяет их.

– А у всех вампиров есть дневневной представитель?

– Только у счастливчиков, - сказал Эрик с самой очаровательной улыбкой.

– Мистер де Кастро, у вас есть дневной человек? – спросила его Амброзелли.

– Да, и я надеюсь, что он усердно работает в Неваде, - сказал Фелипе, излучая дружелюбие.

– Как насчет вас, мистер Комптон?

– Мне посчастливилось иметь добрую соседку, которая выручает, меня днём, - сказал Билл. (Это было про меня). – Но я нанимаю кого-нибудь, не хочу злоупотреблять её добротой.

Детектив повернулась к патрульному офицеру, стоявшему позади нее, и отдала несколько распоряжений, так что вампиры могли наверняка слышать её, но не я.

Тем не менее, я смогла прочитать ее мысли, и знала, что она поручила офицеру найти человека по имени Мустафа Хан, который исчез, и что жертву вероятно звали Kим Роу, и он должен проверить список лиц пропавших без вести, и не была ли она в этом списке.

Парень в штатском, другой детектив, догадалась я, вошел и позвал Амброзелли на парадное крыльцо. В то время, как он шептал ей что-то на ухо, я была уверена, что все вампиры сильно старались услышать то, что он ей говорил.

Но я смогла услышать это в ее голове. Пэм коснулась моей руки, и я повернулась к ней. Брови её вопросительно изогнулись. Я кивнула. Мне было понятно, о чем они говорили.

– Я должна поговорить со всеми вами отдельно, - сказала Амброзелли, возвращаясь нам.

– Группе работающей на месте преступления необходимо осмотреть дом, так что могли бы вы проследовать со мной в главное управление? Эрик выглядел злым.

– Я не хочу, чтобы люди ходили по моему дому. Зачем это?
– спросил он.

– Женщина умерла снаружи. Я даже не знал её.

– Зато вы перекусили её кровью, - сказала Амброзелли.

Справедливое замечание, подумала я, улыбнувшись на долю секунды.

– Мы не узнаем, где она умерла, до тех пор пока не осмотрим ваш дом, сэр, - продолжила Амброзелли.

– Я вижу, вы все покрываете преступление, которое произошло в этой самой комнате.

Я подавила порыв, виновато оглядеться вокруг.

– Эрик, Соки и я были вместе с того самого момента, как эта женщина Роу покинула спальню, до тех самых пор пока мы не собрались здесь для того, чтобы поговорить с Фелипе и его друзьями,- сказала Пэм.

– И мы все тоже были вместе, пока Эрик, Пэм и Соки не пришли сюда из спальни,- быстро добавил Хорст, что было совсем не так.

Любой из Невадских вампиров или их случайные друзья могли проскользнуть наружу и убрать Ким. Хотя бы Пэм сказала правду. И тут я вспомнила, что закрылась в ванной. По крайней мере, минут на десять.

Я предположила, что Пэм была за дверью ванной комнаты, и также думала, что Эрик пошел в гостиную, сказать Фелипе и его компании, что пора заняться делами.

Он мог бы внушить, людям перейти в другую спальню через некоторое время после наших разборок. Это были мои предположения. Но я не была уверена.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII