Напарники поневоле
Шрифт:
И вот, когда я уже придумал маленький план, как сотрудничать с этой гордой девицей, она не пришла.
И я ещё больше почувствовал вину за свое поведение и за то, что допустил непростительную оплошность и не уследил за тем, что Мэйлин подвергла себя риску.
Моя невольная напарница, которую отправил мне Саурон, была намного упорнее и бесстрашнее, чем я предполагал.
Хотя, а разве я вообще думал о ее профессиональных способностях? Я думал исключительно о ее прелестях. И лишь немного о характере.
И
Мэйлин Брукс уехала, и, вероятнее всего, теперь завершит свою карьеру сыщика.
По неизвестной мне причине, я снова бросил быстрый взгляд на часы, хотя осознавал, что дилижанс уже уехал с почтовой станции.
Пятнадцать минут одиннадцатого…
Звук открывающейся двери и поток свежего прохладного воздуха, заставили меня поднять голову.
И улыбнуться.
Мэйлин стояла в дверях, и смотрела исключительно на меня. В голубых глазах читалась решимость, а ее маленький нос, как и обычно, был задран кверху.
Из-под маленькой шляпки выбились несколько кудрявых прядей, делая ее вид совсем не воинственным, а очень милым.
Я осмотрел стройную фигурку в дорожном платье, и задержал взгляд на ее руке, крепко сжимающей ручку саквояжа.
– Мэйлин, – Кайл тут же вскочил с места, и бросился к ней. – Ты не уехала?
А я, откинувшись на спинку стула, просто смотрел в ее глаза.
– Вы по поводу работы? – усмехнулся, решив, что пора бы начать наше знакомство сначала.
– Да, – отчеканила она и губы ее дрогнули.
Она передала Кайлу свой саквояж, и направилась к моему столу.
– Что ж… Как вы знаете, я ищу себе напарника. Поэтому, попрошу вас ответить на несколько вопросов.
Кайл смотрел на нас, как на двух сумасшедших, и явно не понимал, что вообще происходит.
– Я, пожалуй, пойду пройдусь, – произнес он, направляясь к двери, – не буду мешать.
Мы остались с Мэйлин один на один.
И в ее глазах вновь промелькнул страх, как напоминание о том, что уже случилось в этой комнате, когда мы остались одни.
– Итак. Ваше имя?
– Мэйлин Брукс.
– Почему вы решили стать сыщиком? – я повторял те же вопросы, которые ей уже задавал, и она, о, чудо… усмехнулась.
Ее напряжение начало понемногу спадать.
– Потому что когда мне было тринадцать лет, мой отец погиб на одном из заданий от руки чернокнижника. Руна защиты досталась мне по наследству, и я хотела продолжить дело отца, ну и… Отомстить за его смерть.
– Что и сделали вчера? Добились цели?
– Да.
– Значит вы – целеустремлённый человек… Это хорошо. Сколько вам лет?
– Двадцать пять.
– И почему вы не хотите замуж? Тем более сейчас, когда достигли того, ради чего пришли на службу.
–
– Успешные дела были?
– Да.
– Много?
– Да.
– А вы со мной переспите, Мэйлин? – улыбнулся я, и тут же получил ответную улыбку.
– Нет. Ни за что.
– Что ж… Вы, пожалуй, мне отлично подходите, – я протянул ей руку, и уже через секунду сжал ее тонкие пальцы в своей ладони.
– Спасибо за доверие, мистер Уэйд. А теперь… Пора и мне устроить собеседование.
– Вы считаете, что это необходимо?
– Без сомнений. Я должна понимать, кому вручаю в руки свою жизнь.
– Что ж…
Усевшись поудобнее в кресле, я сложил руки на груди, и взглянул на свою новую напарницу. Значит собеседование…
Очень неожиданно. А вы не простая штучка, мисс Брукс.
Мэйлин
Я не знаю, почему передумала в последний момент. Не понимала, почему я сейчас снова сижу перед мужчиной, от которого нужно бежать куда подальше… Ведь моя цель действительно была достигнута.
Ещё пятнадцать минут назад, когда я смотрела вслед уезжающему дилижансу, думала о том, что мне нужна новая цель.
Цель, которую я снова должна достичь.
И я поставила себе ее.
Мне хотелось доказать мистеру Уэйду, что я – не пустоголовая девушка, способная только перекладывать бумажки, а действительно вполне сносный сыщик. И мне безумно хотелось узнать о том, какие планы Вальберти я нарушила своим внезапным появлением. Потому что мне казалось, что Магнус неспроста выбрал именно этот облик... И мне, в этом неизвестном спектакле, предназначалась своя роль.
Поэтому ноги понесли меня обратно на Проун-стрит, 12.
И когда Лайон начал собеседование, мне казалось, что я уже стала на шаг ближе к своей новой цели.
– Сколько вам лет, мистер Уэйд?
– Тридцать четыре.
Так, значит, я почти угадала.
– Сколько времени вы работаете сыщиком?
– Почти шестнадцать. С того времени, как мой дед решил ввести меня в курс своей работы. Он был начальником одного из отделов в столице.
Ого, у него довольно-таки большой опыт…
– Почему вы решили стать сыщиком?
– Вся мужчины семейства Уэйд шли по этому пути, и я просто не стал исключением.
Мне хотелось расспросить его о семье, в том числе о жене и дочери, но я не стала этого делать. Во-первых, я бы выдала Кайла, а во-вторых, он бы снова спрятался в свою броню.
Я не хотела лишаться зрелища, когда впервые за шесть дней вижу Лайона более добродушным и разговорчивым.
– Почему вы решили оставить работу на министерство и переехать сюда?
– По личным причинам.