Наперекор инстинкту
Шрифт:
— Нет, — неуверенно протянула она. Плавленый сыр вперемешку с кусочками пепперони источал столь соблазнительный аромат, что голова отказывалась думать. В памяти всплыла картина, где на пороге ее квартиры стоял Дрейк и жал на звонок, но она не была уверена, правда это или результат ее расшалившегося воображения.
— Понятно, — вздохнул Дрейк, отошел от окна и, наклонившись над столом, подтолкнул к ней открытую коробку с пиццей. — Поешь, тебе нужно набраться сил. Скоро начнется новый приступ.
Миа вцепилась зубами в горячее вкусное
— Кажется, придется заказать еще пару пицц, — усмехнулся Дрейк. — В качестве альтернативы могу предложить китайскую еду на вынос. Больше в твоем районе выбрать не из чего. Могу послать водителя в хороший ресторан и привезти еды оттуда. Что скажешь?
— Не надо, все отлично, — пробормотала она, стараясь не чавкать.
К губе прилип кусочек сыра, и Миа поспешно смахнула его пальцем. Дрейк странно, как-то слишком долго посмотрел на нее, но задал самый невинный вопрос:
— Где твоя соседка?
— Уехала на выходные к родителям, — ответила Миа и протянула руку к последнему куску пиццы. Надо же, она и не заметила, как съела все.
— Почему ты не попросила ее остаться и присмотреть за тобой? — серьезно спросил Дрейк.
— Зачем? — искренне удивилась Миа. Ей хотелось облизать пальцы, но она удержалась. Желудок заурчал, намекая на то, что ему мало какой-то несчастной пиццы. Вот это голод! Она никогда не была большим едоком, а сейчас, казалось, и слона бы съела. Возможно, даже живого… — У меня обычный грипп, пройдет через пару дней. Я даже больничный оформлять не буду, так отлежусь. Ты не боишься заразиться? Я бы на твоем месте не подходила близко. К слову, что ты тут делаешь?
Дрейк бросил на нее такой взгляд, словно она сморозила глупость сродни той, что земля плоская и стоит на спине у черепахи. Он вздохнул, посмотрел в окно, засунул руки в карманы темно-синих джинсов и спокойно сказал, смотря на нее прямо и открыто:
— Миа, ты не заболела. У тебя началась инициация.
Часть 10
Она открыла, потом закрыла рот, как выброшенная на берег рыба, и ошеломленно тряхнула головой, отказываясь принимать эти слова.
— Да нет же, — упрямо повторила она. — У меня обычный грипп. Симптомы самые обычные: температура, слабость, ломота в суставах…
Дрейк вздохнул:
— Ты не читала те книги, которые я скинул тебе на почту?
— Я не успела, — чуть виновато ответила Миа, неловко переступив с ноги на ногу. Она будто снова оказалась в школе, где ее, не подготовившую домашнее задание, вызвали к доске.
— Понятно, — протянул Дрейк. — Тогда просто поверь мне. Ты чувствуешь какие-то изменения в себе?
Миа опустила голову, рассматривая клеенчатую скатерть на столе. Указательный палец сам потянулся к ней, чтобы обвести один из лепестков аляписто нарисованной розы.
— Все как будто стало ярче, — глухо ответила Миа, по-прежнему не поднимая глаз. — Цвета, звуки, запахи… Особенно запахи.
— Это нормально, — мягко сказал Дрейк. Миа чувствовала его внимательный взгляд на своей макушке. — После инициации мир уже не будет казаться чем-то оглушающим и нелепым. Детали перестанут проступать настолько выпукло. Ты привыкнешь.
— Пока в это сложно поверить.
Она старалась говорить чуть иронично и не показывать страха, острыми ножами вспарывающего душу. Миа подошла к кухонному шкафчику и достала из него фарфоровую кружку, расписанную каким-то замысловатым узором, напоминающим хаотичные рисунки в калейдоскопе. Впрочем, возможно узор только ей казался красивым. Зои называла его набором разноцветных клякс.
Кипяток, залитый в кружку, ничем не пах, а вот опущенный в горячую воду пакетик чая ударил в нос смесью химии. Миа сморщилась и подумала, что теперь придется покупать что-то более натуральное и дорогое. Она задумчиво поводила пакетиком, всматриваясь в окрашивающуюся темно-коричневым цветом воду, и спросила:
— Как долго это длится?
— Инициация? Пару-тройку дней. Приступы будут то накатывать, то отступать, пока окончательно не сойдут на нет.
— И я проснусь невероятно сильной и с клыками, — мрачно пошутила Миа. — Хорошо хоть без хвоста.
Она обхватила горячую кружку ладонями, сделала небольшой глоток и посмотрела на Дрейка. Тот усмехнулся.
— Насчет клыков — вполне возможно, но вот о суперсиле, боюсь, придется забыть. — Он поймал ее вопросительный взгляд и пояснил: — Она обычно достается альфам.
— Жаль, значит, мне не придется гонять хулиганов по подворотням, — пробормотала Миа.
В голове снова зашумело и резко бросило в холодный пот. Она прикрыла глаза, пытаясь справиться со слабостью.
Дрейк тут же оказался рядом и, положив теплую ладонь на ее плечо, развернул к себе.
— Новый приступ, — тихо констатировал он. — Тебе лучше прилечь.
Миа хотела отмахнуться, сказать, что все в порядке, но тело вдруг пронзило такой острой болью, что она вскрикнула. Ноги подкосились, но Дрейк не дал ей упасть. Он обхватил ее за талию и тесно прижал к себе. Ее нос уткнулся в его грудь. Мир вновь взорвался запахами, среди которых наиболее сильным был его.
— Ты не обязан ничего делать, — невнятно проговорила она. — Ты мне не нянька.
— Это точно, — покладисто согласился он, будто говорил с маленьким капризным ребенком, и подхватил ее на руки.
Все вокруг раскачивалось и плыло перед глазами, но вряд ли дело было в том, что Дрейк нес ее на руках. Боль снова скрутила, будто ломая что-то изнутри, и Миа закрыла глаза, кусая губы. Ей хотелось провалиться в блаженную темноту.
— Сейчас… это по-другому, — прерывисто призналась она.