Наречённая
Шрифт:
Странно, что мне раньше не приходила эта мысль в голову. Точнее приходила, но Хейли была непоколебима… А теперь у меня есть все шансы. Или нет никаких, смотря, как на ней отразится произошедшее.
Меня беспокоит, что будет дальше. Реакцию отца, я могу представить, меня это не тревожит. А вот как отреагирует Хейли? Так же смиренно снесёт и примет как должное? «Вроде, он мой избранник. Ему можно. Я должна быть терпима, ради своего клана…» Или всё-таки пошлёт меня изучать недра земли? Я предпочёл бы второй вариант.
Тропинка вывела нас на дорогу: я
К счастью, идти долго не пришлось. На развилке, дороге в город и графство, стояла синяя машина Дантэ. Не думал, что так обрадуюсь этому засранцу.
— Потерпи, скоро будем дома, — ласково прошептал и коснулся губами горячего лба лунной.
— Мне всё равно, — сонно отозвалась она. — Не я ведь себя несу.
Усмехнулся и поспешил к машине. Брат, видимо, заметил нас в боковое зеркало, выскочил на встречу и распахнул дверь.
— Как она? С ней всё в порядке? — затараторил он. Я бросил скептический взгляд и забрался вместе с Хейли на заднее сиденье. — Почему она раздета?
Мне не понравился вопрос. Раздражённо взял из-за спинки приготовленное одеяло и накрыл им Хейли.
— Давай поговорим об этом дома, — сдержанно отозвался я, больше не желая устраивать при лунной сцен.
— Ты чуть не угробил её… — прошипел Дантэ и сел за руль.
Мне нечего ответить. Действительно, чуть не угробил…
По дороге Хейли заснула и доверчиво жалась ко мне во сне. Я считал, что не имею на это право, но сейчас не время упиваться чувством вины и всех от себя гнать. С детства у меня было одно золотое правило: натворил — исправь. Чего бы это ни стоило. Даже если оторвало руки или потерял ногу.
Дантэ хоть и бросал на меня гневные взгляды в зеркало заднего вида, молчал.
В поместье нас встречала целая делегация. Глава «Дома Ночи» — возбуждённый и мрачный, в компании двух подозрительных мужчин, наверное, врачи. В беседке расположились Ростеры и Аманда, последнюю, хотелось выставить за ворота. Присутствие этой… женщины совсем не уместно, о чём мне срочно хотелось сообщить брату. Какого черта, он вообще её пригласил?
Когда машина остановилась, осторожно разбудил Хейли и выбрался вместе с ней при помощи отца и Дантэ.
— Необходимо отнести её в комнату, — велел один из мужчин.
— Может, давай я? — любезно предложил брат. — Тебя следует тоже осмотреть.
— Спасибо, — процедил в ответ. — Сначала Хейли, — упрямо понёс лунную, не собираясь её отдавать в заботливые руки Наследника «Дома Ночи».
— Может, ты хочешь сообщить отцу или сёстрам? — обратился к лунной, когда мы поднимались по лестнице в её покои. Врачи не отставали.
— Нет, — Хейли тяжело вздохнула: её била мелкая дрожь. Тело было настолько горячим, что обжигало руки. Я боялся, что последствия могут быть слишком серьёзными… — Не стоит их волновать. Свяжусь сама, когда легче станет.
Не стал настаивать, хотя считаю, что близкие должны знать, даже если на меня обрушится поток их ненависти.
Мужчины прошли следом и, пока я укладывал Хейли в постель, разложили на комоде свои чемоданчики.
— Меня зовут господин Гроу. Я — целитель, — представился один из врачей, похожий на профессора научной кафедры: аккуратная бородка, круглые очки, белый халат…
— Кай… — сипло позвала лунная, заставив меня вздрогнуть и обернуться. В считанное мгновение оказался подле неё, инстинктивно взяв за руку. — Когда осмотрят,… помоги переодеться…
Молча кивнул и поднялся, приветствуя второго врача.
— Господин Домиан Дрэйк. Врач. Мы с господином Гроу обычно работаем в паре для большей эффективности. К сожалению, специалистов, которые бы разбирались в магических заболеваниях и обычных, нет вообще.
— Приступайте, — настороженно разрешил я и пододвинул стул ближе к кровати, чтобы в случае чего, свернуть шею обоим…
Врач подавил усмешку, надел одноразовые перчатки и стал осматривать лунную, под моим пристальным взглядом. Мне безумно не нравилось, что двое мужиков пялятся на мою,… мою Медузу, но терпеливо скрипел зубами, следя, что бы чудо-доктора не позволяли себе лишнего.
— Потоки дара слабые, но каналы не повреждены. Думаю, её сила быстро восстановится. По моей части не вижу никаких серьёзных нарушений, — заключил целитель, выдавливая антисептик себе на руки. — Посмотрим, что скажет господин Дрэйк.
Господин Дрэйк хмурился.
— Коллега, вы могли бы просканировать ногу и спину девушки?
Я вздохнул, сознавая серьёзность ситуации. На Солодаари нет специализированных лечебных заведений для ифритов, только семейные целители и выездные врачи. Можно, конечно, лунную пристроить в клинику для мерков, но если будут осложнения, ей не смогут оказать помощь. Заболевания ифритов, их лечение и специфика сильно отличаются от мерков. Даже обычные переломы — лечат по-разному.
Пока целитель щупал опухшую лодыжку Хейли, я полез в её гардероб за чистым бельём и одеждой. Думал ли я когда-нибудь, что буду делать нечто подобное? Определённо, нет. А что буду делать это с таким энтузиазмом, серьёзно подойдя к выбору женских трусов и маек?
Всего одна нелепая случайность, трагический случай, которого можно было избежать, и мой мир вывернут наизнанку. Роясь в белье, я чётко и ясно представлял, что моя жизнь изменилась раз и навсегда. Все, что было до падения Хейли с горы, больше не существует. И меня прежнего — не существует…
— Прогнозы неутешительные, — мрачно отозвался целитель, после короткой дискуссии с господином Дрэйком. — И меня волнует не столько трещина в кости и вывих со смещением, сколько последствия переохлаждения. Вы же знаете, что процесс восстановления ифритов, проходит несколько иначе, при помощи природного резерва. Дара, иными словами. Но резерв истощён, а иммунитета, который есть у мерков, нет у вас. Выходит, что бороться с обычной простудой организму Хейли никто не помогает…
Потёр лоб, пытаясь осмыслить слова целителя: картина вырисовывалась совсем не радужная.