Народ, да!
Шрифт:
— Довольно! — вскричал «судья» — их отец. — Отпусти курочку, Зик.
Своим охотничьим ружьям Дэниел, по старинному обычаю, давал самые неожиданные имена. Была у него и «Миссис Пэтрик», и «Бенджамин Франклин», и «Крошка Билли», и другие прочие. А удочку, которой он ловил в водах Сэндвича и Маршфилда нежную форель, он назвал «Старушка Бульбуль». Эту удочку сделал для него не кто иной, как сам Джон Форель. Именно с этой удочкой в руках, когда он переходил вброд Маршфилд-Ривер,
И хотя со временем он стал человеком известным и всегда был обременен важными государственными делами, любимым его занятием всю жизнь оставались охота и рыбная ловля. Никто лучше его не умел рассказывать про случаи на реке или в лесу. Он легко сводил дружбу с простыми людьми и имел привычку забираться в самые глухие уголки.
Но, пожалуй, главное удовольствие он получал, поймав не рыбу, а удачного собеседника.
Однажды он отправился рыбачить на полуостров Кейп-Код. Протекал там один особенный ручей, о котором Дэниел прослышал у себя дома и хотел увидеть собственными глазами. Протекал он милях в восьми — десяти от реки Сэндвич. Идти туда было сосновым бором, за которым раскинулась широкая луговина, служившая ложем этому ручью. А на холме стоял дом хозяина тех мест.
Дэниел подъехал прямо к изгороди и, заметив во дворе старика хозяина, вежливо попросил у него разрешения привязать на часок-другой своего коня. Хозяин с готовностью согласился.
Звали его Бейкер. Дэниел начал с ним разговор, как водится, с вопроса о погоде. Тот ответил. Дэниел занялся своей удочкой, проверил лесу, крючок, а разговор тек своей чередой.
УЭБСТЕР. Мистер Бейкер, с вашего позволения, я хотел бы поудить в вашем ручье форель.
БЕЙКЕР. Милости просим, сэр, милости просим.
УЭБСТЕР. Слышал я, у вас тут отличная ловля.
БЕЙКЕР. Что и говорить, сэр, много людей тут перебывало. Случалось, немало форели они уносили отсюда.
УЭБСТЕР. И утро как раз подходящее для клева. А с какого места они обычно начинали удить, позволю себе спросить?
БЕЙКЕР. Охотно вам покажу, сэр. Пойдемте.
Мистер Бейкер проводил Дэниела Уэбстера к ручью и показал место. Над водой свисали густые ветви ольшаника, ноги увязали в топкой грязи. Дэниел сразу провалился по щиколотку.
УЭБСТЕР. Ну и топко здесь у вас, мистер Бейкер.
БЕЙКЕР. Да. Хуже не бывает, сэр.
Уэбстер несколько раз попробовал было закинуть удочку, но крючок цеплял за ольховые ветки.
УЭБСТЕР. Эти ольховые ветки одна помеха, согласны, мистер Бейкер?
БЕЙКЕР. Да, хуже не бывает, сэр.
Налетели комары, отбою от них не было. Рука устала хлопать по лицу и по другой руке, которой Уэбстер держал удочку.
УЭБСТЕР. Ну и комаров у вас тут, мистер Бейкер, туча! Изголодались, видно.
БЕЙКЕР. Да, сэр, хуже не бывает.
А жарища стояла в низине! Ну просто нечем было дышать. Дэниел вытер со лба пот и сделал небольшую передышку.
УЭБСТЕР. Ну и жарища здесь, под этими кустами, мистер Бейкер.
БЕЙКЕР.
После передышки Уэбстер продолжал удить. Час, не меньше, он самоотверженно боролся с жарой и с ольховыми ветками, и с топкой грязью, и с комарами…
И вот спустя час.
УЭБСТЕР. А клева-то у вас тут вроде и нет, мистер Бейкер?
БЕЙКЕР. Да, сэр, хуже не бывает.
На это возразить было нечего. Дэниел Уэбстер свернул удочку и отправился восвояси.
Когда его спрашивали про рыбалку на ручье возле Сэндвича, он всегда смеялся в ответ и говорил:
— О-о, сэр, хуже не бывает!
Вскоре после этого мистер Уэбстер поехал в Маршфилд и отправился в один прекрасный день на болото бить птицу. Стоял август месяц, та пора, когда фермеры солят на зиму сено.
Шел, шел он и пришел к Грин-Харбор-Ривер, через которую ему предстояло переправиться на другой берег. Там косили сено. Уэбстер покликал одного из косарей. Его ялик покачивался у берега, и Дэниел Уэбстер попросил перевезти его. Косарь тут же бросил работу и, выгребая одним веслом, переправил Уэбстера через реку.
От денег, которые Уэбстер предложил ему, косарь отказался. Потом чуточку помедлил и со свойственным всем янки любопытством, не удержавшись, задал незнакомцу вопрос. Его мучили сомнения, угадал он, с кем у него случилась встреча, или не угадал.
— А вы часом не Дэниел Уэбстер будете? — спросил он после недолгого колебания.
— Он самый, — отвечал знаменитый адвокат, конгрессмен и прославленный охотник.
— Подумать только! — вздохнул фермер. — А мне-то говорили, что вы зарабатываете три, а то и все пять долларов в день, когда выступаете защитником в суде у себя в Бостоне.
Мистер Уэбстер заверил фермера, что когда везет, он действительно получает такое вознаграждение за свои услуги.
— Нет уж, — возразил на это простодушный малый, — вы меня простите, сэр, но если б я мог заработать столько, живя в городе и выступая в суде, я б не шастал по нашим болотам в этакую жару, только чтоб пострелять бедных пичужек!
«ПОЗОЛОЧЕННЫЙ ВЕК»
Т. Голенпольский
Фольклор «позолоченного века»
После окончания гражданской войны (1861–1865), после поражения рабовладельческого Юга и отмены рабства в США началось бурное развитие капитализма. Завершалось интенсивное освоение огромных естественных богатств страны. Расширялось и сельское хозяйство — благодаря обилию свободных земель еще было сравнительно легко приобрести участок земли и стать фермером. Казалось, что будущее всем и каждому сулит неограниченные возможности. Так казалось.