Народные сказки и легенды
Шрифт:
Над дорогой, среди подгоняемой ветром листвы, вился белый лист бумаги, за которым маленький мальчик — тот, кому привиделся за деревом дух, устроил настоящую охоту. Но едва он подбегал к нему, пытаясь им овладеть, как очередной порыв ветра подхватывал листок и гнал его дальше. Мальчику никак не удавалось добиться своего, пока наконец он не догадался накрыть непослушную находку шляпой.
Это был красивый чистый лист бумаги, и мальчик, зная что бережливый
Когда Вейт развернул листок, он узнал в нём свою собственную расписку, оставленную три года назад горному духу. Вверху листок был надорван, а внизу Вейт увидел приписку: «Благодарю, уплачено». Эти слова глубоко и искренне тронули его.
— Радуйся, дорогая жена, и вы, дети, радуйтесь, — восторженно воскликнул он. — Хозяин гор видел нас и слышал нашу благодарность. Наш добрый покровитель незримо был рядом с нами и убедился, что Вейт честный человек. Я выполнил своё обещание и со спокойной совестью могу вернуться домой.
Родители и дети пролили ещё много слёз радости, прежде чем вернулись к своей повозке. Жене очень хотелось увидеть своих жадных родственников и похвастать перед ними своим богатством. Эти скряги после рассказа мужа вызывали у неё возмущение и злобу.
Повозка быстро покатила под гору и под вечер, добравшись до деревни, остановилась у того крестьянского двора, откуда три года назад выгнали Вейта. На этот раз он смело постучался и спросил хозяина. На стук появился совершенно незнакомый человек. От него Вейт узнал, что богатые родственники жены уже не хозяйничают здесь. Один умер, другой разорился, третий уехал и местопребывание его общине неизвестно. Переночевав у гостеприимного хозяина, Вейт с женой и детьми на следующий день вернулся домой к своим занятиям. Он ещё больше увеличил своё состояние и до конца своих дней оставался честным и зажиточным крестьянином.
ЛЕГЕНДЫ О РЮБЕЦАЛЕ
Легенда четвёртая
Как ни старался трудолюбивый крестьянин скрыть своё приключение в горах, дело, в конце концов, получило огласку, ибо если мужская тайна висит у женщины на губах, достаточно малейшего дуновения ветерка, чтобы она слетела, как мыльный пузырь с соломинки.
Жена Вейта доверила тайну одной молчаливой соседке, та куме, кума — крестнику, деревенскому парикмахеру, а тот всем своим клиентам. Слух о щедрости горного духа разнёсся по деревне, а там и во всём приходе.
Толпы разорившихся крестьян, бездельников и тунеядцев хлынули в горы. Там они сначала дразнили и оскорбляли гнома, а потом заклинали его помочь им. К ним присоединились кладоискатели и путешественники, исходившие здесь всё вдоль и поперёк, в надежде найти пивной котёл с деньгами.
Поначалу Рюбецаль позволял им делать всё что они хотели, — стоило ли сердиться на этих глупцов? Лишь иногда, в ночную пору, проделывал он над ними разные шутки: то тут, то там зажигал голубые огоньки, а когда кладоискатели подходили к ним, набрасывали на них свои шляпы и принимались копать, незаметно подсовывал тяжёлый горшок с деньгами. Обрадованные, несли они находку домой и, не говоря никому ни слова, прятали в потайном месте. Когда же по истечении девяти дней приходили взглянуть на своё сокровище, то вместо денег находили в горшке источающие смрад нечистоты или черепки да камни.
Однажды дух грелся на солнышке у ограды своего парка, как вдруг его внимание привлекла странная процессия, состоявшая из маленькой, хрупкой на вид женщины и четверых её детей. Женщина держала одного младенца у груди, другого несла за спиной, третьего вела за руку, а четвёртый, старший, с порожней корзиной, в каких обычно носят листву для скотины, и граблями в руках шагал рядом с ней.
«Мать действительно доброе создание, — подумал гном. — Тащиться с четырьмя детьми и при этом безропотно выполнять свою работу… А ведь ей предстоит ещё нести тяжёлую корзину с листвой. Вот как дорого приходится платить за радости любви!» Открывшаяся перед хозяином Исполиновых гор благостная картина придала ему добродушное настроение и вызвала желание завести с женщиной беседу.
Тем временем мать усадила детей на траву и стала собирать листья. Малюткам скоро наскучило сидеть, и они громко заплакали. Женщина тут же оставила работу и принялась с ними играть. Она забавляла их; взяв за руки, кружилась, пела и шутила, а потом, убаюкав, вернулась и опять принялась за работу. Но вот маленьких сонь стали одолевать комары, и они снова затянули свои симфонии. Не выказав ни малейшего нетерпения, мать побежала в лес, набрала земляники и малины старшим, а маленького приложила к груди.
Такое терпеливое обхождение понравилось гному. Однако упрямый и своенравный мальчуган, прибывший на материнской спине, никак не хотел угомониться. Он бросал землянику, которую мать с любовью предлагала ему, и орал, будто его резали. Наконец, терпение матери истощилось.
— Рюбецаль, — позвала она, — приди и съешь этого капризу!
На зов тотчас же явился в образе угольщика дух и, подойдя к женщине, сказал:
— Я здесь, что тебе нужно от меня?
Мать пришла в неописуемый ужас, но, бойкая и храбрая женщина, она не растерялась и, собрав всё своё мужество, ответила:
— Я позвала тебя, чтобы только успокоить моих детей, но теперь они молчат, и мне больше ничего не нужно, спасибо тебе.
— Разве ты не знаешь, — воскликнул гном, — что меня нельзя вызывать безнаказанно? Ловлю тебя на слове, — давай твоего малыша, я его съем. Такой лакомый кусочек мне давно не попадался, — и он протянул чёрную от сажи руку, намереваясь схватить дитя.
Как наседка, что, заметив парящего высоко в небе коршуна или разыгравшегося на дворе пса, тревожным квохтаньем сзывает цыплят в надёжное укрытие, а сама, взъерошив перья и распластав крылья, вступает в неравный бой с врагом, женщина яростно вцепилась чёрному угольщику в бороду и закричала:
— Чудовище! Скорее ты вырвешь сердце из материнской груди, чем отнимешь у меня дитя!
Рюбецаль никак не ожидал такого дерзкого нападения и робко отступил назад. Никогда ещё, изучая человеческую натуру, он не сталкивался с такой осязаемой реакцией людей при общении с ними. Гном дружелюбно улыбнулся: