Нарушенный обет
Шрифт:
На мгновение все стрессы насыщенной городской жизни показались Шелли полузабытым сном. В этом месте время текло медленно и спокойно, все вокруг носило отпечаток вечности. И казалось, что Стивен также всегда будет рядом с ней. Они болтали о разных пустяках, смеялись и шутили, но их тела тем временем вели совсем иной разговор, результатом которого могло быть только одно. Старое как мир и упоительное, как счастье, соединение мужчины и женщины в самом совершенном акте любви...
— Ну что, поедем дальше? — спросил Стивен, когда с едой
— Да, конечно. — Даже если бы он предложил ей сейчас полюбоваться льдами Северного полюса, Шелли немедленно согласилась бы.
Они вернулись к машине и поехали к живописным горам по заросшей вереском земле мимо огромных валунов, нагретых скупым шотландским солнцем.
Вдруг после очередного поворота взгляду Шелли открылась фантастическая картина: горы как бы расступились, и показалось озеро. Огромное, оно тянулось до самого горизонта, бесконечное и могущественное, как сама природа.
Спустившись к нему, они какое-то время стояли молча, смотря вдаль и слушая плеск воды.
— Ну вот, — тихо сказал Стивен. — Как тебе?
— Невероятно, — выдохнула Шелли. — Так же красиво, как в Швейцарии. И так же уединенно, — добавила она дрожащим от возбуждения голосом.
Шелли стояла рядом со Стивеном в сгущающихся сумерках и необычайно остро ощущала его близость. От одной мысли, что они здесь совершенно одни и сильный мужчина может сделать с ней все, что хочет, а она и не подумает сопротивляться, тело ее напряглось, внизу живота сладко заныло.
Внезапно Стивен повернулся к ней и спросил:
— Ты любишь приключения?
— Н-не знаю. А почему ты спрашиваешь?
— Полагаю, что ты давно уже не купалась в озере.
— Действительно мне было как-то не до того. Но ты же не думаешь... — вдруг забеспокоилась Шелли.
— Хочешь ощутить себя единой с этими горами, звездами и озером? — В сумерках его глаза горели первобытным огнем. Стивену казалось, что еще немного — и он забудет о правилах приличия, тогда безумное желание обладать этой девушкой возьмет в нем верх... Хочешь сбросить ботинки и побежать по краю воды навстречу ветру?..
Это было так созвучно тому, что Шелли чувствовала в эту волшебную минуту, что она на мгновение растерялась. Побежать по краю... Но по краю чего?..
— И ты называешь это приключением? — стараясь обратить все в шутку, спросила Шелли. Только так она могла избавиться от внезапной слабости, овладевшей ею. — Какая же скучная у тебя жизнь! — Она в одно мгновение скинула обувь и победоносно посмотрела на Стивена. — Чего же ты ждешь? Неужели боишься холодной воды?
А он все пытался совладать с собой. Никогда еще он так сильно не реагировало на женщину. Впрочем,
Снимая кроссовки, Стивен усмехнулся. Интересно, как бы повела себя Шелли, если бы узнала, что на самом деле он хотел бы ей предложить? Уж тогда бы, наверное, не сняла свитер и джинсы и не бросила их на песок. И не стала бы носиться по воде полуобнаженной. Заняться любовью в ледяной воде — вот это можно было бы назвать настоящим приключением!
Шелли бежала, что-то радостно крича во весь голос. Но когда Стивен собрался было ее догнать, внезапно повернула назад.
— Ух, как холодно! Я возвращаюсь! — воскликнула она.
— Неужели здесь кто-то боится холодной воды? — повторил Стивен ее слова и улыбнулся, протянув ей руку. — Держись.
Внезапно почувствовав робость, она вложила в его ладонь мокрые пальцы — так сделал бы маленький ребенок, ищущий защиты и тепла у взрослого. Но реакция на прикосновение к его сильной руке у Шелли была явно не детская. Держась за руку Стивена, она обулась. А затем, оделась и, пытаясь побороть внезапную слабость, сказала:
— Теперь мне точно нужно попасть в какое-нибудь теплое местечко. Как насчет еще одного кафе? Есть тут что-нибудь подходящее неподалеку?
Стивен снова взял ее за руку, согревая своим теплом. Он подумал, что для случайного наблюдателя они, должно быть, выглядят влюбленной парочкой, собирающейся после прогулки вернуться домой и лечь вместе в постель.
Внезапно он решился.
— Я знаю одно такое место, — сказал Стивен и рывком притянул Шелли к себе. Он наклонился и зашептал ей на ухо, как будто боялся, что слова может унести ветер. — Это мой загородный дом. Хочешь посмотреть, где я живу?
— Прямо сейчас? — Шелли в испуге отпрянула от него.
Стивен не планировал этого. Во всяком случае, думал, что не планировал. Но как объяснить то, что для поездки он выбрал то самое направление, которое вело к его дому, ведь в других местах находились более интересные достопримечательности? И Стивен понял, что это сработало его внутреннее «я».
— Почему бы и нет? — спросил он Шелли. — Посмотри на свои руки — они совсем замерзли. И ты вся дрожишь. Подожди, я сейчас.
Сняв с себя, он набросил ей на плечи свой свитер, на мгновение обняв, и это решило все. Ей уже не было холодно. Шелли чувствовала только страстное желание побыть подольше наедине с ним, что бы ни произошло дальше.
— Хорошо, я принимаю твое приглашение, — еле слышно прошептала она. — Я действительно очень замерзла.
5
— Это же настоящий замок! — воскликнула Шелли, когда они шли через ухоженный сад к огромному зданию из серого камня.