Наруто - Тень дракона
Шрифт:
Преодолев неожиданное препятствие, даже пожалел, что все закончилось слишком быстро, но дал себе слово, когда будет возможность, выбраться в одну из ночей и повторить заплыв. Это как заниматься серфингом, вот только намного круче, когда под ногами огромная акула, а не хлипкая пластиковая доска, и тебе подвластна водная стихия.
Неожиданно захотелось выбраться куда-нибудь на побережье, песочный пляж. Просто покупаться, позагорать и отрешиться от всего. Страшно вспомнить, но я последний раз это делал только во время визита в Узушиогакуре, а это было уже больше двенадцати лет назад! Целая вечность! И редкие моменты отдыха, которые можно пересчитать по пальцам — если не работал я, то работали многочисленные клоны. Разве что спасали мои красавицы, позволяя отвести душу и потом с новыми силами взяться за
Предаваясь радужным мечтам, я не забывал управлять ниндзюцу, стремительно разрезая водную гладь. В отличие от дорог, ночью на реке никого не наблюдалось и даже шиноби не использовали подобный моему вид передвижения, все же, суйтон мало у кого в Конохе есть — противоположный элемент, на который достать техники сложно. Это только мне повезло состоять в родственных отношениях с Узумаки, что большей частью предрасположены именно к воде, да и до исчезновения острова, постоянно сталкивались в боях с шиноби Кири, собрав изрядный арсенал ниндзюцу этой стихии, многие из которых перепали мне от Мито.
Так передвигаясь по реке, я даже опередил свои расчёты, оказавшись на побережье даже раньше планируемого — небо только-только начало едва светлеть вдали и до рассвета был еще час. Рыбаки, выходившие в море рано утро, крепко спали в своих домах, так что, оказавшись на просторной водной глади, я влил в начавшее выдыхаться ниндзюцу еще немного чакры и на полной скорости поплыл к видневшемуся вдалеке острову, с легкостью взрезая небольшие волны, поднятые встречным ветром.
Прибыв незамеченным в страну Волн, я не поспешил в порт, находившийся почти на противоположной стороне острова, если верить накрепко запомненной карте, а нашел укромное местечко и с помощью каге буншина, нанес на правый висок одну небольшую, но полезную печать, сменившую цвет всех моих волос на черный. Я бы и сам мог этим заняться с помощью ирьёдзюцу, но так гораздо быстрее и удобнее, тем более, достаточно еще раз влить в нее чакру и процесс обратится вспять, вернув естественный цвет. И нет, это не гендзюцу, а сплав ирьё с фуин, который разработал сам, так что никто не сможет обнаружить несоответствие даже при самом пристальном осмотре. Но на этом нанесение маскировки я не закончил — прежде белоснежная кожа лица обзавелась давним следом от удара кунаем, что прошелся по левой щеке и к подбородку, а нос стал чуть мясистей и шире. Появилось несколько родинок и отросла бородка клинышком с короткими щегольскими усиками, изменив лицо практически до неузнаваемости. Теперь любой, видевший мое фото в книге Розыска, с уверенность может утверждать, что Рью Нара рядом не проходил, даже когда я буду стоять напротив. Ирьенину очень легко состряпать себе новую внешность, другое дело, что шиноби слишком гордые и при необходимости действовать скрытно, просто используют безликие маски, а не прибегают к столь радикальным средствам. Менталитет и торговля лицом, полагаю.
Естественно, спустить маску на шею и убрать с шеи хитай-те с символом листа я не забыл, вместо этого подвязав на лоб платок с чистой пластиной, что обозначало мою принадлежность к свободным бойцам. Даже после двух мировых войн, таковых оставалось приличное количество по всем странам и зарабатывали они лучше, чем рядовые шиноби из деревень, хотя брали оплату за работу по заниженной ставке — приличная часть оплаты миссий уходила деревне и клану, если последний имелся. Акира в основном и предпочитал нанимать именно таких, а не пользоваться услугами исключительно нукенинов.
Только закончив с маскировкой, я двинулся в порт, избегая основных дорог предпочитая передвигаться лесными тропами, давно протоптанными местными жителями. Деревья здесь росли не особо крепкие и большие, а с моей увеличившейся недавно массой, использовать их для верхних путей было просто напряжно.
В
— Эй мужик, какие корабли отходят сегодня? — спросил у него, подкидывая в руке пару монет.
— Заканчивают погрузку три, — хмыкнул рабочий, — а тебе куда надо, добрый человек? — на последних словах, его взгляд с сомнением прошелся по шраму и моей откровенно пройдошистой физиономии.
— На ту сторону Канзоку и как можно быстрее.
— Тогда тебе на вон тот корабль, — указал мужик на парусник, отличавшийся от пузатых кораблей плавными, можно сказать, хищными обводами, — капитан Иеру не боится ходить мимо островов Мизу но Куни с их пиратами и дальше через Канзоку в страну Волка, а два других сперва будут следовать вдоль островов к Молнии и затем уже через пролив Касумо.
— Благодарю, — отдав заслуженные монеты рабочему, я поспешил к нужному кораблю, на который уже заканчивалась погрузка.
— Эй, капитан на борту? — громким свистом привлек внимание и спросил у одного из матросов.
Но ответил мне не он, а очень быстро появившийся рядом парень лет двадцати, шиноби, как минимум сильный чунин, хоть и не имел при себе хитай-те какой-либо деревни.
— Чего надо?
— Слышал, вы плывете на ту сторону Канзоку — мне необходимо туда, хочу договориться о проезде, — ответил четко и по существу, между делом отметив, что на корабле ощущалась чакра еще двоих шиноби, один из которых был уровня джонина.
Владелец явно на защите не экономил.
— Капитан Иеру сейчас в таверне, — пару мгновений задумчиво пожевав губу, охранник кивнул в сторону одноэтажного здания неподалеку с соответствующей вывеской пивной кружки, явно решив переложить решение на плечи начальства, — седой лысый старик с роскошной бородой, не ошибешься.
Глава 48
Пожав плечами, я направился в сторону указанного заведения, куда тонким ручейком подтягивались и другие люди. Несмотря на раннее утро, просторный зал был забит людьми, но в отличие от моего подсознательного ожидания, подавляющее большинство из них не поправляли здоровье спиртными напитками, а насыщались завтраком, причем, судя по выбивающему слюну аромату яичницы и чего-то мясного, готовили здесь неплохо.
Светильники на потолке и достаточно широкие окна давали достаточно освещения, чтобы я сразу выцепил взглядом пару сверкающих лысин, только одна из которых принадлежала могучему мужику с роскошной белоснежной бородой, про которую говорил парень. И назвать его стариком у меня как-то не получалось — даже сидя, он возвышался над всеми соседями на голову и, пожалуй, стоя в полный рост, будет точно выше меня, а на лице оказалось удивительно мало морщин. Разве что, именно по цвету бороды, ставшей полностью белоснежной, можно было определить его возраст. Кроме этого, капитан обладал чакрой. Резерв у него был небольшим, примерно на уровне сильного генина или слабого чунина, чем можно было объяснить его отличный внешний вид. Впрочем, меня это не интересовало. Пробравшись к его столу, я присел за свободное место.
— Капитан Иеро?
Окинув меня цепким оценивающим взглядом и уделив особое внимание хитай-те на лбу, он едва слышно хмыкнул и отставил в сторону кружку с каким-то бодрящим травяным отваром.
— Это я, — ответил гулким басом с едва заметной хрипотцой заядлого курильщика, вполне подходящим для него, и спросил, — что понадобилось от меня свободному шиноби? В охрану корабля не проверенных людей я не нанимаю.
— Мне надо на ту сторону Канзоку и я готов хорошо заплатить за проезд, — озвучил причину, — говорят, твой корабль выглядит самым быстрым в порту и идет как раз вдоль Мизу но Куни, а не делает крюк по побережью Киминари но Куни.